Weller
®
PYROPEN PIEZO 2
OBSERVERA!
Läs igenom den här bruksanvisningen innan apparaten används. Bekanta dig
med alla säkerhetskontroller. Tappa inte Pyropen, och undvik hårda slag och
stötar. Den keramiska brännaren eller plastkontrollfönstret kan skadas. Se till
att det finns god ventilation om du arbetar i ett slutet rum.
IMPORTANTE!
Por favor lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. Acostúmabrese
a todos los controles para su seguridad. No deje caer el Pyropen y evita golpes
o choques fuertes, ya que pueden ser dañados el quemador de cerámica y la
ventanilla de control que es de plástico. Al trabajar en un ambiente cerrado,
será imprescindible una buena ventilación.
1. Förvara aldrig gas i närheten av öppen eld eller i närheten av varma föremål (element,
kokplatta etc.).
Jamás almacene el gas cerca de llamas libres o cerca de objetos calientes (calefacciones,
hornos).
2. Utsätt aldrig gasbehållare för direkt solljus.
Jamás exponga el recipiente de gas directamente a los rayos del sol.
3. Förvara gasbehållare utom räckhåll för barn.
Mantenga el recipiente de gas fuera del alcane de los niños.
4. Se till att huvudventilen är ordentligt stängd efter användningen.
Asegúrese de que la válvula principal esté bien cerrada después de usar el aparato.
5. När man använder Pyropen på vintern och vid temperaturer under 0°C är det
möjligt att det inte går att tända gasflamman. Värm då upp gastanken några grader
med händerna, tills gasen strömmar ut normalt. Använd absolut inte varmt vatten
eller öppen låga för uppvärmning.
Al usar el Pyropen en invierno o con temperaturas que se encuentran debajo de
0°C, puede occurrir que la llama de gas no se deje encender. En este caso, caliente
el tanque de gas con las manos hasta que escape el gas normalmente. Jamás
caliente el gas con agua caliente o con fuego.
6. För rengöring av handtaget bör man absolut inte använda sprithaltiga rengöringsmedel.
Para limpiar la empuñadura, jamás utilice alcohol o detergentes que contengan
alcohol.
CooperTools GmbH, Carl-Benz-Straße 2, 74354 Besigheim,
Postfach 1351, 74351 Besigheim,
Telefon 07143/580-0, Fax 07143/580-108, Germany
CooperTools
PyropenPiezo2
5
S
E
ANVÄNDNING AV LÖDSPETSEN
EL USO DE LA PUNTA PARA SOLDAR
1. Luftningsöppningen för lödspetsen måste vara riktad uppåt enligt fig. För att undvika
brännskador eller eldsvåda bör man hålla händer och brännbart material borta från
luftningsöppningen.
La abertura de escape que se encuentra en la punta deberá mostrar para arriba, tal
como se ve en la ilustración. Para evitar quemaduras o incendios, mantenga las
manos y todo material combustible lejos de la abertura de escape.
2. Ställ kontrollreglaget på läge 2. Ställ TILL/
FRÅN-ventilen i läget "TILL". Vid låg temperatur
eller direkt efter påfyllning ställs reglaget på högre
värde än 2.
Mueva el botón regulador del gas hacia la posición
2 y el botón de ABIERTO/CERRADO hacia
"ABIERTO". Al haber temperaturas bajas o al usar
el aparato directamente después de haberlo
rellenado con gas, use una posición más alta que 2.
3. Tryck in tändknappen och håll den intryckt 3
sekunder efter klicket.
Pulsar lentamente el botón de ignición y sujetarlo
todavía durante 3 segundos después de haber
escuchado el "click".
4. Vänta tills fönstret blir rött och släpp då knap-
pen långsamt. Om tändningen misslyckas upp-
repas tändproceduren enl 3 ovan.
Espere hasta que la ventanilla se vea roja,
después suelte lentamente el botón. En caso de
no haber conseguido una ignición, repita la
ignición según como està descrito en el punto 3.
®
Weller
PYROPEN PIEZO 2
5. Ställ in spetsens temperatur med gaskontroll-
reglaget.
Ajustar la temperatura de la punta con el botón
regulador del gas.
6.För att stänga av skjuter man TILL/FRÅN-
ventilen till läget "FRÅN" tills det klickar. (Gas-
kontrollreglaget stängs inte av.)
Para apagar, mover el botón de ABIERTO/
CERRADO hacia la posición "CERRADO" hasta
escuchar el "click". (El botón regulador del gas
no se desconecta.)
ANVÄNDNING AV VARMLUFTSMUNSTYCKET
EL USO DE LA TOBERA DE AIRE CALIENTE
1. För att ta bort lödspetsen och spetshylsan
lossar man den räfflade muttern. Se till att ingen
anslutningstråd till piezodelarna skadas.
Para retirar la punta y la vaína de la punta, soltar
la tuerca moleteada observando que no se dañen
los alambres de conexión del piezo.
2. Sätt dit varmluftsmunstycket. Tändningen är
densamma som för lödkolven.
Colocar la tobera de aire caliente. La ignición es
la misma que para el soldador.
03.06.2002, 9:03 Uhr