Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

120820-1117
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
120820-1147
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
30
LEFT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE GAUCHE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE IZQUIERDO
MODEL MODÈLE MODELO
WHITE : BLANC : BLANCO
20
43
41
31
1
3
120820-1130
OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
120820-1176
COGNAC CHERRY : CERISIER COGNAC : CEREZO COÑAC
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
0
2
3
4
1
4
RIGHT ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE DROIT
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE DERECHO
0
3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bestar 120820-1117

  • Página 1 MODEL MODÈLE MODELO 120820-1117 120820-1130 WHITE : BLANC : BLANCO OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 120820-1147 120820-1176 COGNAC CHERRY : CERISIER COGNAC : CEREZO COÑAC BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS...
  • Página 2 Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de garantía.
  • Página 3: Service /Servicio

    PARTS / PIÈCES / PIEZAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. tools required the use of electric tools must be made two people are required to w i t h v i g i l a n c e .
  • Página 4 HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. EQ-143 EQ-314 NP-421 2 VR-210 5/8”...
  • Página 5 Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta. MODEL MODÈLE MODELO 00000-0000 LEFT ASSEMBLY COLOR : COULEUR : COLOR INSTRUCTIONS WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE To better serve you! ENSAMBLAJE IZQUIERDO Pour mieux vous servir! Model / Modèle:...
  • Página 6 HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Bridge / Pont / Puente RIGHT ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DROIT INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DERECHO VR-210 EQ-314 NP-421 EQ-143 VR-210 120400 not included non-inclus no se incluye Code / Código EQ-314 EQ-143 NP-421...
  • Página 7 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Bridge / Pont / Puente IMPORTANT/IMPORTANTE If you possess the hutch 120520 install it before fixing the bridge to determine the position of the bridge on the unit 120610, 120612, 120400 or 120401. Si vous possédez l'étagère 120520 installez-la avant de fixer le pont pour déterminer la position du pont sur l’unité...
  • Página 8 HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS Bridge / Pont / Puente LEFT ASSEMBLY NP-421 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE GAUCHE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE IZQUIERDO VR-210 EQ-314 EQ-143 VR-210 120400 not included non-inclus no se incluye Code / Código EQ-314 EQ-143 NP-421...
  • Página 9 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Bridge / Pont / Puente IMPORTANT/IMPORTANTE If you possess the hutch 120520 install it before fixing the bridge to determine the position of the bridge on the credenza 120610, 120612, 120400 or 120401. Si vous possédez l'étagère 120520 installez-la avant de fixer le pont pour déterminer la position du pont sur la crédence 120610, 120612, 120400 ou 120401.
  • Página 10 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN For future reference and to better serve Important/Importante you, please apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under part 40. To better serve you! Pour mieux vous servir! Pour mieux vous servir en cas de besoin, Model / Modèle: veuillez apposer l’autocollant dans un Production Number...
  • Página 11 Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).
  • Página 12 Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.

Este manual también es adecuado para:

120820-1130120820-1147120820-1176