Section Six:
Sección Seis:
Sixième partie:
WARNING: IMPORTANT!
Before lighting . . .
Inspect the gas supply piping or hose prior to turning the gas
"on". If there is evidence of cuts, wear, or abrasion, it must be
replaced prior to use. Do not use the Grill if the odor of gas
is present. The pressure regulator and hose assembly supplied
with the unit must be used. Never
substitute regulators for those supplied with the grill. If a
replacement is necessary, contact the factory for proper
replacement.
Screw the regulator (type QCC1) into the tank. Leak check
the hose and regulator connections with a soap and water
solution before operating the Grill.
To Light Grill:
Turn all knobs to "off " then turn on the gas supply.
ADV E RTENCIA: ¡IMPORTANTE!
Antes de encender . . .
Inspeccione las cañerías o manguera de abastecimiento antes de
conectar el gas. Si existen evidencias de cortes, desgaste o
raspaduras, deben reemplazarse antes de usar. No utilice la
parrilla si hay olor a gas. El regulador de presión y el montaje
de la cañería suministrados con la unidad deben ser usados.
Nunca sustituya los reguladores suministrados con el equipo. Si
necesita repuestos, póngase en contacto con la fábrica para
obtener el repuesto correcto.
Atornille el regulador (Tipo QCC1) en el tanque. Verifique
con una solución de agua con jabón si hay fugas de gas en las
conexiones de la manguera y del regulador antes de hacer
funcionar la parrilla.
Para encender la Parrilla:
Gire todas las perillas a posición OFF (desconectadas), luego
ATTENTION: IMPORTANT!
Avant d'allumer . . .
Vérifiez les conduits et tuyaux d'alimentation en gaz avant
d'allumer le gaz. S'il y a la moindre évidence de coupures, d'usure
ou d'abrasion, il doit y avoir remplacement avant usage. N'utilisez
pas le barbecue si vous sentez une odeur de gaz. L'assemblage du
régulateur de pression et du tuyau fourni avec l'appareil est celui
qui doit être utilisé. Ne substituez jamais de régulateurs à ceux
qui sont fournis avec le barbecue. S'il faut un remplacement,
contactez l'usine pour obtenir celui qui convient.
Vissez le régulateur (de type QCC1) sur la bonbonne. Vérifiez
qu'il n'y a pas de fuites au niveau du raccord du tuyau et du
régulateur avec de l'eau savonneuse avant de faire fonctionner le
barbecue.
LIGHTING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
MODE D'EMPLOI POUR L'ALLUMAGE
Always keep your face and body as far away from the grill as
possible when lighting.Open the lid, push and turn the con-
trol knob to the "lite" position and immediately rotate the
igniter knob next to the burner knob. You'll hear a snapping
sound. At the same time a spark will be provided at the grill
burner. It may be necessary to rotate the igniter knob several
times until the burner is lit.
If the burner does not light in 4 seconds, turn knobs to "off "
and wait 5 minutes before trying again for any accumulated
gas to dissipate.
To Match Light Grill:
If the burner will not light after several attempts then the
burner can be match lit.
If you've just attempted to light the burner with the igniter,
allow 5 minutes for any accumulated gas to dissipate. Keep
conecte el suministro de gas. Siempre mantenga su rostro y
cuerpo lo más alejado posible de la parrilla cuando la esté
encendiendo. Abra la tapa, empuje y gire la perilla de control a
la posición encendido "Lite" y gire inmediatamente la perilla
de encendido al lado de la perilla del quemador. Sentirá un
chasquido. Al mismo tiempo aparecerá una chispa en el
quemador de la parrilla. Puede ser necesario girar varias veces
la perilla de encendido para que se encienda el quemador.
Si el quemador no se enciende dentro de 4 segundos, gire las
perrillas a la posición OFF (desconectado) y espere 5 minutos
antes de volver a intentar para permitir que se disipe la posible
acumulación de gas.
Para Encender la Parrilla con Fósforos:
Si el quemador no se enciende tras varios intentos, se puede
encender la parrilla con fósforos.
Pour allumer le barbecue:
Mettez tous les boutons sur « off », puis ouvrez l'alimentation
en gaz.
Autant que possible, éloignez toujours votre visage et votre corps
du barbecue lors de l'allumage.
Ouvrez le couvercle, appuyez et tournez le bouton de réglage sur
la position « lite » et faites immédiatement tourner le bouton
d'allumage qui se trouve juste à côté du bouton du brûleur. Vous
entendrez un bruit sec. Au même moment, une étincelle se
produira au niveau du brûleur du barbecue. Il se peut qu'il soit
nécessaire de tourner le bouton d'allumage plusieurs fois avant
que le brûleur ne s'allume.
Si le brûleur ne s'allume pas en 4 secondes, mettez les boutons sur
la position « off » et attendez 5 minutes afin que le gaz qui se sera
accumulé se dissipe.
26