Kirkland Signature PC2600 Manual Para El Uso Y Cuidado página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Section One:
Sección Uno:
Première partie:
Clean the grill with caution. Avoid steam burns; do
not use a wet sponge or cloth to clean the grill while
it is hot. Some cleaners produce noxious fumes or can
ignite if applied to a hot surface.
Insect Warning!!! Spiders and insects can nest in the burners
of this and any other grill, and cause the gas to flow from
the front of the burner. This is a very dangerous condition
which can cause a fire to occur behind the valve panel,
thereby damaging the grill and making it unsafe to operate.
Inspect the grill twice a year.
Be sure all grill controls are turned off and the grill is cool before
vapor; no use esponjas o paños húmedos para limpiar la parrilla
mientras esté caliente. Algunos productos de limpieza producen
emanaciones nocivas o se pueden inflamar si se aplican en
superficies calientes.
¡¡¡Alerta contra insectos!!! Las arañas u otros
insectos pueden anidar en ésta o cualquier
otra parrilla, y ocasionar fugas de gas por la
parte delantera de los quemadores. Esto
constituye una situación muy peligrosa que
puede originar un incendio detrás del tablero de
válvulas, dañando la parrilla y haciéndola peligrosa de
operar. Inspeccione la parrilla dos veces por año.
Asegúrese que todos los controles de la parrilla estén desco-
nectados y la parrilla se haya enfriado antes de usar ningún
tipo de limpiador de aerosol sobre o cerca de la parrilla. El
producto químico que produce la acción rociadora podría
N'utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir les grilles du
barbecue ou le fond du barbecue. Cela pourrait grandement
modifier la circulation de l'air ou emprisonner une température
excessive dans la partie ou s'effectuent les réglages. Cela
pourrait faire fondre les boutons, les allumeurs circulaires et
augmenter les possibilités de blessures.
Pour que les brûleurs s'allument et fonctionnent correctement,
faites en sorte que les orifices soient propres. Il est nécessaire
de les nettoyer de temps à autre pour qu'ils fonctionnent le
mieux possible. Les brûleurs ne fonctionneront que dans une
position précise et ils doivent être montés correctement pour
pouvoir fonctionner de façon sécuritaire.
Nettoyez le barbecue avec précaution. Évitez les brûlures
provoquées par la vapeur; n'utilisez pas d'éponge ou de linge
mouillé pour nettoyer le barbecue s'il est chaud. Certains
produits d'entretien produisent des émanations nocives ou bien
peuvent s'enflammer si on les applique sur une surface chaude.
Attention aux insectes!!! Les araignées et les
insectes peuvent faire leur nid dans tout
barbecue et faire en sorte que le gaz émane de
PRECAUTIONS
PRECAUCIONES • PRÉCAUTIONS
using any type of aerosol cleaner on or around the grill. The
chemical that produces the spraying action could, in the presence
of heat, ignite or cause metal parts to corrode.
Do not use the grill for cooking excessively fatty meats or products
which promote flare-ups.
Do not operate the grill under unprotected combustible construc-
tion. Use only in well ventilated areas. Do not use in buildings,
garages, sheds, breezeways or other such enclosed areas.
This unit is for outdoor use only.
Keep the area surrounding the grill free from combustible materi-
als, trash, or combustible fluids and vapors such as gasoline or
inflamarse al contacto con el calor o causar corrosión en las
piezas metálicas.
No use la parrilla para cocinar carnes extremadamente
grasosas o productos que promuevan las llamaradas. No use
la parrilla en construcciones inflamables desprotegidas. Úsela
solamente en áreas bien ventiladas. No la use en construc-
ciones, garajes, cobertizos, pasadizos o cualquier área similar
cerrada. Esta unidad es sólo para uso al aire libre.
Mantenga el área circundante de la parrilla libre de
materiales combustibles, de basura o fluidos y vapores
inflamables como gasolina o líquido de encendedores de
carbón. No obstruya el flujo del aire de combustión o
ventilación.
Si la unidad se guarda en el interior, asegúrese que esté fría.
Si se usa gas propano, se debe desconectar el cilindro y guar-
l'avant du brûleur. Il y a alors danger de feu derrière le
panneau de la soupape. Ceci endommage le gril et son
utilisation n'est plus sécuritaire. Inspectez le barbecue
deux fois par an.
Assurez-vous bien que tous les boutons du barbecue sont
éteints et que le barbecue est froid avant d'utiliser toute sorte
de nettoyant en bombe sur le barbecue ou bien près de celui-ci.
Les produits chimiques qui produisent une vaporisation
pourrait, s'ils étaient en présence d'une source de chaleur,
s'enflammer ou bien provoquer la corrosion des parties
métalliques.
N'utilisez pas le barbecue pour la cuisson de viandes très
grasses ou de produits qui s'embrasent facilement.
Ne faites pas fonctionner le barbecue sous une construction
combustible sans protection. N'utilisez que dans un endroit
bien aéré. Ne l'utilisez pas dans un bâtiment, un garage, un
appentis, un abri ou tout autre endroit fermé.
Cet appareil est uniquement destiné à l'utilisation à
l'extérieur.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Kirkland Signature PC2600

Tabla de contenido