Specy Kacja Techniczna - Dexter 260MT3-QC.5 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 260MT3-QC.5:
Tabla de contenido

Publicidad

4.Specy kacja techniczna

Model
h) Pendant la coupe, veillez à ce que la semelle pivotante reste toujours
au contact de la pièce. La lame pourrait se coincer et vous faire perdre le contrôle
Znamionowe napięcie/Znamionowa częstotliwość
de l'outil.
Moc wejściowa
Après la coupe, éteignez l'outil et attendez l'arrêt complet de la lame
i)
Prędkość bez obciążenia
pour la ressortir de la ligne de coupe. Vous pourrez ainsi reposer l'outil en toute
sécurité, sans risque de rebond.
Kąt oscylacji
Utilisez exclusivement des lames en parfait état et sans traces
j)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA (KpA = 3 dB(A))
d'endommagement. Une lame de scie tordue ou émoussée peut se casser ou provo-
Poziom mocy akustycznej LwA (KwA = 3 dB(A))
quer un rebond.
Poziom drgań ah (K = 1,5 m/s²)
k) Immobilisez correctement le matériau à couper. Ne tenez pas la pièce
sur votre main ou votre pied. Évitez tout contact de la lame en mouve-
Ciężar (zgodnie z procedurą EPTA 01/2003)
ment avec le sol ou un objet. Risque de rebond.
l)
Informacje o drganiach
électriques et conduites dans la zone de travail, ou demandez conseil aux
Deklarowana całkowita wartość drgań została zmierzona zgodnie ze standar-
fournisseurs locaux d'eau, d'électricité et de gaz. Tout contact avec des câbles
dowymi metodami testowania i może służyć do porównywania różnych
électriques peut provoquer un incendie et un choc électrique. Une conduite de gaz
narzędzi. Deklarowana całkowita wartość drgań może również służyć do
endommagée peut provoquer une explosion. Percer une conduite d'eau peut provo-
wstępnej oceny narażenia na drgania.
quer des dommages matériels ou un choc électrique.
m) Après avoir éteint l'appareil, n'essayez en aucun cas de freiner la
OSTRZEŻENIE!
rotation de la lame en l'appuyant vers le bas. La lame risquerait d'être endom-
podczas faktycznego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od deklarow-
magée, de se casser ou de provoquer un rebond.
anej wartości całkowitej. Na podstawie szacunkowej oceny ekspozycji w rzeczy-
n) Tenir l'outil électrique par des surfaces de préhension isolées au cours
wistych warunkach użytkowania (z uwzględnieniem wszystkich części cyklu
pracy, takich jak np. czas wyłączenia narzędzia i czas działania bez obciążenia
dissimulés ou son propre câble.
obok czasu włączania) należy ustalić środki bezpieczeństwa potrzebne do zabez-
"sous tension" peuvent mettre des parties métalliques exposées de l'outil électrique
pieczenia operatora.
"sous tension" et provoquer un choc électrique chez l'opérateur..
W zależności od sposobu użytkowania, emisja drgań
260MT3-QC. 5
220 -240V~50Hz
260W
15 000-22 000 min
-1
3,2°
84,7 dB(A)
95,7 dB(A)
4,367 m/s²
1,32 kg
FR
ES
PT
IT
EL
PL
UA
RO
EN
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido