EQUIPO DE SEGURIDAD
Haga el inventario de los equipos de seguridad obligatoria antes de cada salida.
RECOMENDACIONES / BALSA SALVAVIDAS
La balsa salvavidas está situada en el cofre de bañera.
Este cofre no debe estar nunca con candado durante la navegación.
El procedimiento de echarla al agua se indica en la balsa.
Es importante enterarse bien antes de salir.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL CIRCUITO DE GAS
La botella de gas se encuentra en el cofre estribor de la bañera.
Tipo: «Camping-Gas» (butano, presión de servicio: 10 kg/cm2)
- Cerrar las válvulas sobre el circuito (en el armario detrás del fregadero) y sobre la
botella cuando los aparatos no se utilizan. Cerrar inmediatamente todas las válvulas en
caso de peligro (fig.1).
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
Faccia l'elenco dei dispositivi di sicurezza obbligatori prima di ogni partenza ;
RACCOMANDAZIONE / ZATTERA DI SALVATAGGIO
La zattera di salvataggio è nel gavone di pozzetto.
Questo gavone non deve mai essere chiuso con un lucchetto durante la navigazione.
Il modo per procedere al varo è indicata sulla zattera. È importante di prenderne conos-
cenza prima di partire.
CONSEGNE DI SICUREZZA RELATIVE AL IMPIANTO DI GAS
La bombola di gas è nel gavone di pozzetto a poppa dritta.
Tipo : "Camping Gaz" (butanà, pressione di servizio : 10kg/cm
- Chiudere le valvole del impianto (nel armadio dietro il lavello) e sulla bombola
quando non si utilizzano gli apparechi. Chiudere immediatamente tutte le val-
vole
in caso di pericolo. (Fig. 1)
indice 0
AVISO
AVVERTENZA
14/87
3
)
2
Figure 1