Descargar Imprimir esta página

Brink 5700 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

hen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans
la notice de montage.
1. Démonter les feux arrière. Déposer le pare-chocs du véhicule y com-
pris la traverse en acier ; la traverse ne sera plus utilisée. Voir la figure
1.
2. Démonter les silencieux arrière et les boucliers thermiques.
3. Coup les parties indiquées conformément à la figure 2.
4. Enlever les bouchons en caoutchouc à l'emplacement des points indi-
qués (voir la fig.3).
5. Positionner les supports A et les fixer à l'emplacement des points B,
monter l'ensemble sans serrer.
6. Positionner les supports C et les fixer à l'emplacement des points D,
monter l'ensemble sans serrer.
7. Fixer l'attache-remorque E à l'arrière du véhicule aux points F et G,
monter l'ensemble sans serrer.
8. Positionner les supports H et les fixer à l'emplacement des points I,
monter l'ensemble sans serrer.
9. Positionner les supports K et les fixer à l'emplacement des points L,
monter l'ensemble sans serrer.
10.Monter la barre transversale E entre les supports A et C sur les points
J et M, monter l'ensemble sans serrer.
11. Monter la barre de la rotule y compris la prise électrique.
12.Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
13.Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer le gaba-
rit sur le côté extérieur du pare-chocs).
14.Remettre en place les éléments déposés au point 1 et 2.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
© 570070/25-02-2013/6

Publicidad

loading