6
Step 6 / Paso 6
Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the
coupling on the motor. Insert safety bolt (S8) through coupling and downrod
and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A" against downrod. Place
flange cover (#4) over downrod assembly until it covers flange. Place canopy
(3) over downrod (#2). Replace hanging ball, insert hanging pin through
downrod and tighten set screw "C" in hanging ball into downrod.
NOTE: Flange cover will not work with supplied 2 1/2 inch downrod. Flange cover is
decorative and will not affect the operation of the fan.
Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado
con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de seguridad (S8)
en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca. Apriete bien. Apriete
el tornillo de fijación "A" contra la vara hacia abajo. Coloque la cubierta de la
brida (#4) sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo hasta que cubra la brida.
Coloque la cúpula (3) sobre la vara hacia abajo (#2). Reinstale la bola colgante,
inserte el pasador colgante en la vara hacia abajo y apriete el tornillo de fijación
"C" en la bola colgante al interior de la vara hacia abajo.
NOTA: La cubierta de la brida no funcionará con la vara hacia abajo de 2 1/2 pulgadas
incluida. La cubierta de la brida es decorativa y no tendrá ningún efecto sobre la operación del
ventilador.
Threaded
Set Screw Hole
Agujero para
tornillo de
Hanging
fijación
Ground
Pin
roscado
Wire
Pasador
Cable
colgante
a tierra
Ball
Hanging
Screw
Ball
Tornillo
Bola
de bola
colgante
Safety Bolt
and Nut
Perno y tuerca
de seguridad
WARNING:
Failure to completely tighten downrod as described
in steps 5 & 6 above could result in the fan loosening and possibly falling.
IMPORTANT: Black antenna wire must be connected for fan to function.
ADVERTENCIA:
Si no se aprieta totalmente la vara hacia abajo como se describe en los pasos 5 y 6
anteriores podría soltarse y tal vez caerse el ventilador. IMPORTANTE: El cable de
antena negro debe estar conectado para que el ventilador funcione.
7
Set Screw (C)
Tornillo de fijación (C)
Downrod (2)
Vara hacia abajo (2)
Canopy (3)
Cúpula (3)
Flange Cover (#4)
Cubierta de la brida (#4)
Set Screw (A)
Tornillo de
fijación (A)
Motor Housing (7)
Caja del motor (7)
Step 7 / Paso 7
Lift fan onto the mounting bracket (#1). Turn housing until
hanging ball seats itself into ball socket (listen for click).
Levante el ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja hasta que
la bola colgante se asiente en el hueco de la bola (se debe escuchar un chasquido).
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
Green Ground Wire
Cable verde a tierra
NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle.
Angles greater than 35° will require a 45° angle adapter (see dealer).
NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de
hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45°
(consulte con el proveedor).
Support Beam
Viga de soporte
Outlet Box (A)
Caja de salida (A)
Ceiling
Cielo raso
Mounting Bracket (1)
Soporte de montaje (1)