In more detail...
EN
FR
Good and regular care can extend the life and maintain the
Un entretien adéquat et régulier vous permettra de prolonger la vie
condition of your barbecue.
de votre barbecue et de le maintenir en bon état.
N'aspergez jamais le barbecue d'eau lorsque ses surfaces sont
Never douse the barbecue with water when its surfaces are hot.
chaudes.
Assurez-vous que le barbecue et ses composants ont
before cleaning.
IMPORTANT - Please note that it is normal, when in use, that the
IMPORTANT : lors de l'utilisation du barbecue, il est normal que
coated metal surfaces on the barbecue may discolour due to the
les surfaces métalliques peintes se décolorent en raison de la
heat generated by the burning charcoal. The coating may appear
chaleur dégagée par les charbons ardents.
to smoulder / smoke and the surfaces darken, turning a chalky or
>
> Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
> Check to ensure all components are secure.
> Check and tighten all screws and bolts.
A
>
rouille.
> Check to ensure the cooking surfaces are clean & free from rust.
> Pour prolonger la vie de votre barbecue, ne le laissez pas à
> To prolong the life of your barbecue grill do not leave it outside
l'extérieur sans protection. Recouvrez le d'une housse adaptée
unprotected, use a suitable barbecue cover when not in use.
lorsqu'il n'est pas utilisé.
> Clean with hot, soapy water. To remove any food residue, use a
> Nettoyez les surfaces de cuisson avec de l'eau chaude
mild cream cleaner on a non-abrasive pad. Rinse well and dry
savonneuse. Pour enlever les éventuels résidus d'aliments,
thoroughly. We do not recommend cleaning the cooking grill in a
utilisez un nettoyant doux sur une éponge non abrasive.
dishwasher.
Rincez abondamment, puis séchez soigneusement. Nous vous
déconseillons de passer la grille de cuisson au lave-vaisselle.
> After every use, check the charcoal fuel. Discard the ash, and
wash any remaining ash or fat from the tray/collector. Failure to
> Après chaque utilisation, jetez les cendres après vous être assuré
clean thoroughly may affect your cooking performance. Use the
qu'elles n'étaient plus incandescentes.
tool provided to remove the collector as it may be hot.
> Éliminez toute trace de cendre ou de graisse sur le récupérateur.
Attention, celui-ci peut être chaud. Manipulez-le avec prudence.
>
> Regularly remove excess grease or fat from the barbecue body
with a soft plastic or wooden scraper. It is not necessary to remove
all the grease from the body. If you need to clean fully, use hot
soapy water and a cloth, or nylon-bristled brush only. Remove
> Enlevez régulièrement l'excès d'huile ou de graisse du corps du
chrome plated cooking grill before full cleaning.
barbecue à l'aide d'un racloir souple en plastique ou en bois. Il
n'est pas nécessaire d'enlever entièrement la graisse.
> Avant de commencer à nettoyer votre barbecue complètement,
> Apply a coat of vegetable oil on the surface
retirez la grille de cuisson chromée puis utilisez seulement de l'eau
chaude savonneuse avec un chiffon ou une brosse avec des poils
en nylon.
> Check and tighten all screws and bolts.
>
T
> In order to extend the life and maintain the condition of your
barbecue, we strongly recommend that the unit be covered when
> Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons.
left outside for any length of time, especially during the winter
months.
> Do not leave the barbecue exposed to outside weather conditions
or stored in damp, moist areas.
> Pendant les mois d'hiver, nous vous conseillons de protéger votre
barbecue avec une housse.
>
> Ne laissez pas le barbecue exposé aux intempéries ou entreposé
W
dans des endroits humides ou mouillés.
>
> Apply a coat of suitable wood varnish with a clean cloth on all
wooden surfaces and let it completely dry out (this depends on the
W
- DO NOT
combustion, i.e. self ignition without warning. Immediately after the
> À l'aide d'un chiffon propre, appliquez une couche de vernis à bois
adapté sur toutes les surfaces en bois. Laissez ensuite sécher
application, saturate all cloths used with water before dispose of
safely outside home.
la surface traitée. La durée de séchage dépendra du type de
traitement bois choisi et des conditions environnantes.
> ATTENTION : Les tissus utilisés pour appliquer l'huile pour teck
seuls). Immédiatement après utilisation, veillez à imbiber d'eau
tous les tissus utilisés et jetez-les.
348547 i -Blooma-IM-A2-V01-INT.7
Et dans le détail...
W
PL
przed jego czyszczeniem.
W
W
na wapienne lub matowe.
>
umiejscowione.
>
y.
>
y.
>
>
przemyj i wysusz. Nie zalecamy
czyszczenia rusztu w zmywarce.
>
>
y
>
>
y.
>
stanie, zalecamy zakrycie grilla pokrowcem podczas pozostawienia
zimowego.
>
wilgotnych miejscach.
>
w
>
na wszystkie powierzchnie drewniane i pozostaw je do
- NIE pozostawiaj
w...
RUS
>
>
>
>
y.
,
>
>
y.
>
>
>
>
>
>
>
En mayor detalle...
ES
TR
Una serie de buenos cuidados regulares pueden prolongar la vida
de su barbacoa y mantenerla en buenas condiciones.
calientes.
T
Asegúrese de que la barbacoa y sus componentes están lo
bastante fríos antes de proceder a su limpieza.
IMPORTANTE- Por favor, tenga en cuenta que durante el uso es
parecer que el recubrimiento se calienta mucho/echa humo y las
>
>
>
> Compruebe y apriete todos los tornillos y pernos.
>
>
edin.
>
> Para prolongar la vida de su barbacoa no la deje fuera sin
use.
>
> Limpiar con agua caliente jabonosa. Para eliminar cualquier
residuo de alimentos, utilice un limpiador suave y un paño
no abrasivo. Enjuáguelo bien y séquelo completamente. Le
recomendamos que no lave la parrilla para cocinar en el
lavavajillas.
>
> Después de cada uso, compruebe el
combustible. Deseche
T
la ceniza y quite con agua la que quede y la grasa de la bandeja/
del recolector.
>
> Quite el exceso de grasa del cuerpo de la barbacoa con
regularidad, utilizando una espátula blanda de plástico o madera.
No hace falta quitar toda la grasa del cuerpo. Si tiene que limpiarlo
nylon. Extraiga la parrilla cromada para cocinar antes de proceder
a una limpieza completa.
>
>
>
> Compruebe y apriete todos los tornillos y pernos.
>
> Para prolongar la vida de su barbacoa y mantenerla en buenas
condiciones le recomendamos encarecidamente que la cubra
cuando la deje fuera el tiempo que sea, sobre todo durante los
>
meses de invierno.
veya nemli, rutubetli alanlarda muhafaza etmeyin.
> No exponga la barbacoa a las condiciones climáticas del exterior
>
ni la guarde en zonas húmedas o mojadas.
etmeyin.
>
>
> Aplique una capa de barniz para madera con un trapo limpio sobre
depende del tipo de acabado y de las condiciones ambientales).
yanmaya neden olabilir
- NO se deje los trapos que ha usado para el
acabado, ya que pueden arder de manera espontánea, es decir,
pueden autoencenderse sin aviso. Inmediatamente después de la
deséchelos de una manera segura fuera de casa.
r.
r. Kaplama
r
r.
Y
r.
r.
r
T
02/20/17