6120
Legenda per schemi di collegamento - Legenda for wiring diagram
Légende pour schémas de raccordement - Beschriftung für Schalpläne
Leyenda para esquemas de conexionado - Legenda para esquemas de conexionado
A - Citofono
B - Videocitofono
C - Targa esterna audio a pulsanti
C0 - Targa esterna audio alfanumerica
D - Targa esterna video a pulsanti
D0 - Targa esterna video alfanumerica
F -
Alimentatore Art. 6922
K - Pulsante di chiamata fuoriporta
L -
Serratura elettrica 12Vcc
P - Comando apriporta
P2 - Pulsante supplementare
U2 - Modulo di interfacciamento pulsanti Art. 6120
X - Cavo Art. 732H, 732I (Due Fili Twistati)
A - Poste
B - Portier-vidéo
C - Plaque de rue audio à boutons
C0 - Plaque de rue audio alphanumérique
D - Plaque de rue vidéo à boutons
D0 - Plaque de rue vidéo alphanumérique
F -
Alimentation art. 6922
K - Bouton d'appel palier
L -
Gâche électrique 12Vcc
P - Commande ouvre-porte
P2 - Bouton supplémentaire
U2 - Module d'interface boutons Art. 6120
X - Câble Art. 732H, 732I (Deux Fils Torsadés)
A - Portero automático
B - Videoportero
C - Placa externa audio con teclas
C0 - Placa externa audio alfanumérica
D - Placa externa vídeo con teclas
D0 - Placa externa vídeo alfanumérica
F -
Alimentador Art. 6922
K - Tecla de llamada desde fuera de la puerta
L -
Cerradura eléctrica 12 Vcc
P - Mando abrepuertas
P2 - Pulsador adicional
U2 - Módulo de conexión por interfaz de teclas Art. 6120
X - Cable Art. 732H, 732I (Dos hilos trenzados)
Sezione minima conduttori - Minimum conductor section - Section minimale conducteurs
Mindesleitungdurchmesser - Sección mínima conductores - Secção mínima condutores
Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais
Serratura elettrica - Electric lock - Gâche électrique
Elektrisches Türschloss - Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico
Altri - Others - Autres - Andere - Otros - Outros: -, +U, +I, -L (#)
#
Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.
Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.
Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.
Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.
Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.
8
A - Interphone
B - Speakerphone video unit
C - Push-button external audio entrance panel
C0 - Alphanumeric external audio entrance panel
D - Push-button external video entrance panel
D0 - Alphanumeric external video entrance panel
F -
Power supply unit Type 6922
K - Door call button
L -
12 Vdc electric lock
P - Door release control
P2 - Additional button
U2 - Button interface module Type 6120
X - Cable Type 732H, 732I (Twisted Pair)
A - Haustelefon
B - Videohaustelefon
C - Externes Audio-Klingeltableau mit Tasten
C0 - Externes alfanumerisches Audio-Klingeltableau
D - Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
D0 - Externes alfanumerisches Video-Klingeltableau
F -
Netzgerät Art. 6922
K - Etagenruftaster
L -
Elektroschloss 12 VDC
P - Türöffner
P2 - Zusätzliche taste
U2 - Tasten-Schnittstellenmodul Art. 6120
X - Kabel Art. 732H, 732I (Zwei verdrillte Drähte)
A - Telefone
B - Vídeoporteiro
C - Botoneira externa áudio de botões
C0 - Botoneira externa áudio alfanumérica
D - Botoneira externa vídeo de botões
D0 - Botoneira externa vídeo alfanumérica
F -
Alimentador Art. 6922
K - Botão de chamada de patamar
L -
Trinco eléctrico 12Vcc
P - Comando de abertura da porta
P2 - Botão suplementar
U2 - Módulo de interface com botões Art. 6120
X - Cabo Art. 732H, 732I (Due Fili Entrançados)
Ø fino a 10m - Ø up to 10m - Ø jusqu'à 10m
Ø bis 10m - Ø hasta 10m - Ø até 10m
1,5 mm
2
1 mm
2