Descargar Imprimir esta página

Descripción - Gewiss SYSTEM RF Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SYSTEM RF Serie:

Publicidad

INSTALLATION
______________________________________________
ATTENTION
• Avant l'installation, vérifier que les modules de sortie associés reçoivent
correctement les commandes.
• Pendant la phase d'installation respecter le sens de montage indiqué sur le produit
UP
(
).
Montage avec chevilles
1
Montage avec du bi-adhésif
3
Montage sur boîte 3 postes
1
Montage plaques Top System / Virna
2
1
2
2
2
1
Appliquer le ruban adhésif isolant fourni avec l'appareil.
(Seulement pour plaques couleur chrome et doré.)
REMPLACEMENT DES BATTERIES
Ne pas jeter les batteries déchargées dans la nature
2 batteries alcalines 1,5 V, type AAA
1
DONNÉES TECHNIQUES
____________________________________
- Température de fonctionnement
- Fréquence radio
- Portée radio
- Alimentation
- Dimensions max. (B x L x H)
DESCRIPCIÓN
______________________________________________
Las cajas de pulsadores RF permiten controlar actuadores de la serie SYSTEM RF como:
• módulos de salida 3A
• módulos de salida 16A
• módulos para control motor.
Las cajas de pulsadores (1, 2, 3, 4 canales) están dotadas de un led verde (A) de
señalización y de una tecla (B) para cada canal (C). Cada canal se puede asociar a
un actuador diferente. Mediante la presión de la parte superior o inferior de la tecla
es posible realizar las funciones de control, como se describe a continuación.
CONFIGURACIÓN
______________________________________________
Para realizar la asociación con un módulo de salida basta presionar la tecla del canal
que desee combinar, después de haber colocado el módulo de salida en aprendizaje
configuración.
FUNCIONAMIENTO
______________________________________________
Las funciones de control que realizan las cajas de pulsadores están determinadas
por la selección del modo de funcionamiento programada en el actuador asociado:
• en combinación con un módulo de salida 3A o 16A, configurado en funcionamiento
BIESTABLE, por ejemplo para el normal control luces, se enciende la luz (ON)
presionando la parte superior de la tecla y se apaga (OFF) presionando la parte inferior;
• in combination with a 3A or 16A output module configured for MONOSTABLE
operation, for example for controlling a bell, it is possible to use either the upper
or the lower part of the key: the charge is activated when it is pressed and
disactivated when it is released;
____________________________
2
4
-5° +40°C
868 MHz
100 m à champ libre
à batterie, 2 x 1,5 V alcalines type AAA
116x80x22 mm
ESPAÑOL
A
Led verde de señalización
B
Tecla equilibrada
C
Canal
3
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gw 20 991Gw 21 991Gw 20 992Gw 21 992Gw 20 993Gw 21 993 ... Mostrar todo