Instrucciones De Puesta A Tierra; Instrucciones De Conexión A Tierra - WAGNER ProSpray 3.21 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ProSpray 3.21:
Tabla de contenido

Publicidad

PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A CAUSA
DE MATERIALES INCOMPATIBLES puede provocar
lesiones graves o daños materiales.
PREVENCIÓN:
• No use materiales que contengan lejía o cloro.
• No use disolventes de hidrocarburo halogenado,
como, por ejemplo, cloruro de metileno y
1,1,1-tricloroetano. No son compatibles con el aluminio
y pueden provocar una explosión. Si no está seguro
de la compatibilidad con el aluminio de un material,
contacte con su proveedor.
PELIGRO: GENERAL - Pueden producirse lesiones
graves o daños materiales.
PREVENCIÓN:
• Lea todas las instrucciones y precauciones de
seguridad antes de utilizar el equipo.
• Cumpla todos los reglamentos locales, estatales
y nacionales pertinentes relativos a ventilación,
prevención de incendios y funcionamiento.
• Al apretar el gatillo, la mano que sujeta la pistola
pulverizadora experimenta una fuerza de retroceso.
La fuerza de retroceso de la pistola pulverizadora es
especialmente fuerte cuando se quita la boquilla y se
selecciona una presión alta para la bomba airless.
Cuando vaya a limpiar la boquilla pulverizadora, ponga
la perilla de control de presión al mínimo.
• Emplee solamente piezas autorizadas por el
fabricante. El usuario asumirá todos los riesgos y
toda la responsabilidad cuando utilice piezas que
no cumplan con las especificaciones mínimas y
dispositivos de seguridad del fabricante de la bomba.
• Cada vez que vaya a utilizar el equipo, compruebe
antes todas las mangueras en busca de cortes, fugas,
abrasión o bultos en la cubierta. Compruebe el
movimiento de los acoplamientos y si están dañados.
Sustituya inmediatamente una manguera si descubre
alguna de estas anomalías. No repare nunca una
manguera de pintar. Sustitúyala por una manguera a
alta presión puesta a tierra.
• Asegúrese de que el cable de alimentación, la
manguera de aire y las mangueras de pulverización
estén dispuestos de forma que minimicen el peligro de
deslizamientos, tropiezos y caídas.
• Limpie inmediatamente todos los derrames de
materiales y solventes para evitar el peligro de
deslizamiento.
• Siga SIEMPRE las instrucciones del fabricante del
material para que la manipulación de pinturas y
disolventes sea segura.
• No use este aparato en talleres contemplados en las
normativas de prevención de explosiones.
• Desenchufe siempre el cable de la toma de corriente
antes de trabajar en el equipo (sólo aparatos eléctricos).
• Mantenga siempre el cable de alimentación donde
pueda verlo durante su uso para evitar cualquier
parada o arranque accidental.
• Si el cable de suministro está dañado, el fabricante, su
agente de servicio o personas igualmente calificadas
deben reemplazarlo para evitar peligros.
• Lleve protección para los oídos. El aparato puede
producir niveles de ruido superiores a 85 dB(A).
• Este equipo está diseñado para operar a presiones
altas y es posible que se produzcan fuerzas de
retroceso. En ciertas circunstancias, dichas fuerzas
pueden provocar lesiones de tensión repetitivas.
• Nunca deje este equipo sin vigilancia. Manténgalo
fuera del alcance de los niños o de cualquier persona
que no esté familiarizada con el funcionamiento de
equipos airless.
• No mueva la unidad mientras esté en funcionamiento.
• No pulverice al aire libre si hace viento.
ProSpray 3.21
E
PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS - Las pinturas,
disolventes, insecticidas y otros materiales pueden
ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto
con el cuerpo. Los vapores pueden provocar náuseas
intensas, desmayos o envenenamiento.
PREVENCIÓN:
• Use una careta o mascarilla en caso de que puedan
inhalarse vapores. Lea todas las instrucciones
facilitadas con la mascarilla para asegurarse de que
proporciona toda la protección necesaria.
• Lleve gafas protectoras.
• Lleve las ropas de protección exigidas por el fabricante
del material.
1.1

Instrucciones de puesta a tierra

Los modelos eléctricos deben conectarse a tierra. En caso
de cortocircuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el peligro
PE
de descarga eléctrica al proporcionar un hilo de escape
para la corriente eléctrica. Este producto está provisto de
un cable que tiene un hilo de puesta a tierra con un enchufe
de tierra adecuado. El enchufe debe conectarse a una toma
de corriente que esté adecuadamente instalada y puesta a
tierra conforme al reglamento y ordenanzas locales.
PELIGRO: Una instalación incorrecta del enchufe de
puesta a tierra puede suponer un peligro de descarga
eléctrica. Si hubiera que sustituir o reparar el cable o el
enchufe, no conecte el hilo verde de puesta a tierra a
cada terminal plano. El hilo con aislamiento que tiene la
superficie exterior de color verde con o sin franjas
amarillas es el hilo de puesta a tierra y debe conectarse
a la patilla de puesta a tierra.
Consulte a un electricista o técnico cualificado si no entiende del todo
las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene alguna duda acerca de si
el producto está bien conectado a tierra. No modifique el enchufe que
se suministra. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, pida a un
electricista cualificado que le instale una toma de corriente adecuada.
Trabajos o reparaciones en el equipamiento eléctrico:
Disponer su ejecución únicamente por un electricista
competente. No se asume ninguna responsabilidad por la
instalación inadecuada.
Una lista de los materiales utilizados en la fabricación del equipo
se encuentra disponible a pedido para validar la compatibilidad
con el material de recubrimiento que se use
3
Normas de seguridad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

05580040558032

Tabla de contenido