8
ENGLISH
IMPORTANT! Do not
tighten too hard: this can
damage hoses/pipes and
washers.
DEUTSCH
VORSICHT! Nie zu fest
anziehen; dadurch könnten
Schlauch und Dichtungen
beschädigt werden.
FRANÇAIS
ATTENTION ! Ne pas ser-
rer trop fort : cela pourrait
abîmer les flexibles/tuyaux
et les joints.
NEDERLANDS
N.B. Trek nooit te hard
aan; slangen en afdichtin-
gen kunnen beschadigen.
DANSK
VIGTIGT! Må ikke tilspæn-
des for hårdt, da det kan
beskadige slanger/rør og
spændeskiver.
NORSK
VIKTIG! Må ikke skrus på
for hardt, da dette kan
skade slanger/rør og pak-
ning.
SUOMI
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä
liikaa, etteivät letkut/putket
ja tiivisteet vaurioidu.
SVENSKA
OBS! Dra aldrig åt för hårt;
slangar och packningar
kan skadas.
ČESKY
DŮLEŽITÉ! Neutahujte
příliš těsně: mohli byste
způsobit poškození hadič-
ky/trubičky a těsnění.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No aprietes
demasiado, ya que se
pueden dañar las tube-
rías/conductos y las juntas.
ITALIANO
IMPORTANTE! Non
stringere troppo: potresti
danneggiare i flessibili/
tubi e le guarnizioni.
MAGYAR
FONTOS! Ne szorítsd meg
túl erősen, mert a csövek/
vezetékek megsérülhetnek.
POLSKI
WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt
mocno: może to spowodo-
wać uszkodzenie przewo-
dów/rur oraz nakrętek.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Não aperte
demasiado, pois poderá
danificar os tubos/canos e
anilhas.
ROMÂNA
IMPORTANT! Nu strân-
ge prea tare: poţi strica
furtunele/ţevile şi maşinile
de spălat.
SLOVENSKY
VAROVANIE! Nedoťahujte
príliš, aby ste nepoškodili
potrubie a prívody.
AA-406075-3