2
IT
*: Non sottoporre a trazioni superiori agli 80 N.
EN
(*): Do not subject to tugs greater than 80 N.
FR
(*): Ne pas soumettre à des tractions dépassant 80 N.
DE
(*): Vermeiden Sie eine Zugkraft von über 80 N.
NL
(*): Onderwerp ze niet aan een tractie die hoger is dan 80 N.
ES
(*): No someter a tracciones superiores a 80 N.
DA
(*): Forbindelsen må ikke udsættes for trækpåvirkninger på over 80 N.
NO
(*): Ikke utsett for drakrefter som er større enn 80 N.
SV
(*): Utsätt dem inte för dragkrafter över 80 N.
(*): Не подвергать натяжению с усилием более 80 Н.
RU
(*)请勿使其受大于的80N的拖曳力。
ZH
Ø
m a x
=
Ø max = 16 mm
30mm
20 mm
370 ± 10
mm
1
art. B910
*
IT
Per esigenze di collaudo, il prodotto é stato munito dei cavi indicati in figura.
N.B.: Asportare tali cavi prima di effettuare il cablaggio del prodotto.
EN
In order to test the product, it was fitted with the cables indicated in the figure .
N.B.: Remove these cables before wiring the product.
FR
Pour des nécessités d'essai, le produit est fourni avec les câbles indiqués dans la figure.
N.B.: Enlevez ces câbles avant d'effectuer le câblage du produit.
DE
Aufgrund von Prüfungserfordernissen wurde das Produkt mit den auf der Abbildung
ersichtlichen Kabeln bestückt.
N.B.: Diese Kabel sind vor der Verkabelung des Produkts abzunehmen.
NL
Zoals voor de keuring vereist is het product voorzien van de in de afbeelding aangegeven
kabels.
N.B.: Verwijder deze voordat u het product gaat bedraden.
ES
Debido a exigencias de ensayo, el producto ha sido provisto de los cables indicados
en la figura.
NOTA: Extraer dichos cables antes de realizar el cableo del producto.
DA
Med henblik på afprøvning er produktet forsynet med ledningerne, som vist i figuren.
N.B.: Disse ledninger skal fjernes, inden produktet tilsluttes.
NO
For å kunne teste produktet, ble dette montert med kablene som indikeres på figuren.
N.B.: Fjern disse kablene før produktet installeres.
SV
På grund av provkörningsskäl har produkten försetts med kablarna som indikeras i figuren.
OBS! Ta bort dessa kablar innan ledningsdragningen för produkten görs.
Для тестирования прибор оснащен проводами, показанными на схеме.
RU
Отсоедините эти провода перед монтажом кабелепроводки прибора.
为检测产品,产品配备了图中所示的电缆。
ZH
注意:为产品配线前,拆掉这些电缆。
OK
D
ALIMENTAZIONE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
EINSPEISUNG
STROOMVERZORGING
ALIMENTACION
STRØMFORSYNING
STRØMFORSYNING
ELFÖRSÖRJNING
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
电源
2
D
Ø
( mm )
( mm )
8,0 ÷ 10,0
8,5
10,0 ÷ 12,5
11
Ø
12,5 ÷ 14,5
13,5
14,5 ÷ 16,0
15,5