SIMBOLI
Leggere attentamente il manuale d'uso.
I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti
come rifiuti domestici.
Questo dispositivo è conforme alle norme CE.
Attenzione! Le superfici calde possono causare
ustioni.
IMPORTANTE! Le immagini nel seguente
manuale hanno scopo puramente illustrativo e alcuni
dettagli del dispositivo potrebbero non corrispondere.
Il manuale originale è in lingua tedesca. Ulteriori versioni
sono traduzioni dal tedesco.
I. NORME DI SICUREZZA GENERALI
Norme di sicurezza generali per l'utilizzo di apparecchi
elettrici:
Per minimizzare il rischio di ustioni o folgorazioni,
rispettare rigorosamente le norme di sicurezza. Leggere
attentamente le istruzioni d'uso e assicurarsi di aver
compreso il corretto funzionamento dell'apparecchio.
Conservare con cura il manuale d'uso vicino al prodotto
per ogni ulteriore futura consultazione. Effettuare sempre
una corretta messa a terra dell'apparecchio (consultare il
libretto di istruzioni o la targhetta posta sul dispositivo).
Nel dubbio, affidare l'allacciamento dell'apparecchio a
personale qualificato. Non utilizzare mai cavi difettosi!
Non aprire mai il dispositivo in ambienti umidi o bagnati.
Non toccare mai l'apparecchio con le mani bagnate.
Proteggere l'apparecchio dall'esposizione diretta ai raggi
solari. Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti protetti
e assicurarsi che nessuno, inciampando sui cavi, possa
cadere sull'apparecchiatura. Fare in modo che ci sia una
circolazione d'aria sufficiente, in quanto un ambiente areato
migliora il raffreddamento dell'apparecchio e impedisce il
surriscaldamento del prodotto. Prima di pulire l'apparecchio
assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla
presa. Per compiere le operazioni di pulizia, utilizzare
un panno umido. Evitare l'utilizzo di detergenti e fare in
modo che nessun liquido penetri e ristagni all'interno
dell'alloggiamento. Le componenti interne non necessitano
di manutenzione da parte dell'utente e dunque non
devono essere manomesse. Le operazioni di manutenzione
e riparazione devono essere affidate esclusivamente a
personale qualificato. La manomissione dell'apparecchio
comporta la decadenza della garanzia.
II. NORME DI SICUREZZA
1.
Leggere
attentamente
le
istruzioni
d'uso
dell'apparecchio prima di utilizzarlo! Per evitare
che si verifichino danni causati da un uso improprio
dell'apparecchio, osservare attentamente tutte le
norme di sicurezza contenute in questo manuale!
28
2.
Conservare il manuale per uso futuro. Qualora
il dispositivo fosse affidato a terzi, assicurarsi di
consegnare anche questo manuale d'uso.
3.
Utilizzare l'apparecchio soltanto per l'uso a cui
è destinato ed esclusivamente in ambienti chiusi.
4.
In caso di uso improprio e inadeguato la garanzia
decade.
5.
Prima del primo utilizzo verificare che il tipo di
corrente e la tensione di rete siano compatibili con i
valori indicati sulla targhetta del prodotto.
6.
Questo apparecchio non è progettato per essere
utilizzato da persone (bambini compresi) con abilità
fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza
e/o con scarse conoscenze. Fa eccezione il caso in
cui il dispositivo venga usato sotto la supervisione di
una persona esperta o che sia stata informata delle
istruzioni d'uso.
7.
PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Evitare di
cimentarsi in riparazioni fai da te. Se l'apparecchio
non funziona correttamente, rivolgersi per la
riparazione esclusivamente a personale qualificato.
8.
Esaminare regolarmente la spina e il cavo
d'alimentazione. Se il cavo di rete risulta danneggiato,
affidarne la sostituzione al produttore, al servizio
clienti o a una persona con le stesse qualifiche.
9.
Non calpestare o piegare il cavo, non schiacciarlo
contro spigoli taglienti e tenerlo lontano da superfici
calde e fiamme.
10.
ATTENZIONE: PERICOLO DI MORTE! Non
immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi
durante l'utilizzo o le operazioni di pulizia.
11.
Non aprire in nessun caso l'alloggiamento.
III. INTRODUZIONE
Inserire lo zucchero. Aggiungere a piacere aromi e coloranti
per zucchero filato. Con la macchina della Royal Catering
si può produrre non solo zucchero filato bianco, ma anche
rosso, giallo, blu, verde, arancione e viola. Si può scegliere
anche fra molti aromi diversi come mela, fragola, pesca,
melone, litchi, mango e tanti altri.
IV. DETTAGLI TECNICI
Nome del prodotto
MACCHINA PER LO ZUCCHERO
FILATO
Modello
RCZC-1030-W
RCZK-1500S
-W
Tensione [V]
230~
230~
Frequenza [Hz]
50
50
Potenza [W]
1030
1500
Produttività [sec]
1 porzione/
1 porzione/
~45sec
~45sec
Rev. 26.06.2017
Nome del prodotto
MACCHINA PER LO ZUCCHERO
FILATO
Modello
RCZK-1030-W
RCZK-
1030-W-R
Tensione [V]
230~
230~
Frequenza [Hz]
50
50
Potenza [W]
1030
1030
Produttività [sec]
1 porzione/
1 porzione/
~45sec
~45sec
V. CAMPO DI APPLICAZIONE
L'utilizzo previsto della macchina per lo zucchero è la
preparazione di zucchero filato.
L'utente è il solo e unico responsabile dei danni
causati da un utilizzo improprio del dispositivo.
VI. OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO
UTILIZZO
Aprire la confezione e assicurarsi che non manchi nulla. Nel
caso in cui l'imballaggio risultasse danneggiato, contattare
entro tre giorni sia il corriere incaricato di effettuare la
spedizione, sia il venditore. Si prega di documentare quanto
più dettagliatamente possibile gli eventuali danni riscontrati.
Non capovolgere il pacco e il suo contenuto! Qualora il
pacco dovesse essere ulteriormente trasportato, assicurarsi
di mantenerlo dritto e stabile. Si prega di conservare
l'imballaggio (cartone, nastro adesivo e polistirolo) intatto
nel caso in cui per malfunzionamento fosse necessario
rispedire il prodotto al servizio di assistenza!
VII. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
Conservare l'imballaggio (cartone, bande di plastica
e polistirolo) per proteggere adeguatamente l'attrezzatura
nel caso in cui fosse necessario mandarla in assistenza!
VIII. STRUTTURA DELLA MACCHINA
RCZC-1030-W
1.
Vasca/testina rotante
1
2.
Amperometro
3.
Interruttore per il calore
4.
Interruttore ON/OFF
5.
Manicotto
dell'alimentazione
6.
Carrellino
2
3
5
4
6
Rev. 26.06.2017
RCZK-1500S-W | RCZK-1030-W | RCZK-1030-W-R
1
2
7
3
6
4
5
1.
Testina rotante
2.
Vasca
3.
Interruttore per il calore
4.
Interruttore per accensione e spegnimento
5.
Manicotto dell'alimentazione
6.
Regolatore della temperatura (solo per RCZK
-1500S-W)
7.
Display:
•
per RCZK-1500S-W: "Voltage" (tensione V)/
"Current" (intensità di corrente A) / "Power"
(potenza W) / "Energy" (energia Wh)
•
per RCZK-1030-W | RCZK-1030-W-R:
Amperometro
IX. PRIMA DELL'UTILIZZO
1.
Prima dell'utilizzo è necessario leggere attentamente
le istruzioni per comprendere il funzionamento della
macchina.
2.
Dopo aver scartato l'imballaggio, pulire i componenti
con acqua fredda e un panno delicato.
3.
Installare la macchina in una postazione fissa.
4.
Controllare la tensione prima di attaccare la spina.
X. MODALITÀ D'USO
RCZC-1030-W / RCZK-1030-W / RCZK-1030-W-R
Versare lo zucchero nell'apertura. Accendere il dispositivo
con il tasto ON/OFF, posizionare l'interruttore per il calore
su ON e aspettare circa 2 minuti. La macchina incomincerà
a produrre zucchero filato.
Quando si ha finito di utilizzare la macchina bisogna
posizionare su OFF l'interruttore per il calore e aspettare
3-5 minuti in modo che lo zucchero si stacchi dalla testina.
Solo in seguito spegnere la macchina. Se non si segue
questo ordine, si rischia che si blocchi la testina.
IMPORTANTE! Non riempire completamente di zucchero
la testina, bensì fino al 90%.
IMPORTANTE!
Non
inserire
zucchero
durante
funzionamento. Per inserire lo zucchero è necessario
posizionare l'interruttore del calore su OFF. Dopodiché,
spegnere la macchina, versare lo zucchero e riaccendere
la macchina.
RCZK-1500S-W
Versare lo zucchero nell'apertura. Accendere il dispositivo
con il tasto ON/OFF e posizionare l'interruttore per il
calore su ON. Impostare la temperatura su MAX. Quando
la macchina inizia a far fuoriuscire lo zucchero, ridurre la
potenza a circa 700-900 W. Dopodiché la macchina inizia a
produrre zucchero filato.
il
29