Mecedora 3 en 1. Cerca de mi
GUÍA DE INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS EN EL FUTURO YA QUE TIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE.
SI NO SE SIGUIERAN FIELMENTE ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONESDE MONTAJE, PODRÍAN OCURRIR LESIONES GRAVES O FATALES.
ADVERTENCIA
Riesgo de caída: Bebés han sufrido fracturas de base del
cráneo al caer de mecedoras.
• Utilícese la mecedora SOLAMENTE apoyada sobre el suelo.
• NUNCA levante o transporte su bebé en la mecedora.
Riesgo de asfixia: Bebés se ahogaron cuando las mecedoras
se cayeron encima de ellos en superficies suaves.
• NUNCA las utilice en la cama, el sofá, el cojín u otras
superficies suaves.
• NUNCA deje al bebé
Para prevenir caídas y asfixia:
• SIEMPRE use restricciones. Ajuste para que encaje perfectamente.
• INTERRUMPA la utilización de este producto en
modo Mecedora cuando el bebé comience a
sentarse sin ayuda.
• NUNCA ajuste la posición de asiento cuando esté
sentado el bebé.
• NUNCA mueva el producto utilizando las ruedas
cuando esté sentado el bebé.
• El brazo del juguete no es una manija. Nunca use el
brazo del juguete para acarrear el producto.
• Prevenir lesiones graves o muerte por caídas o
deslizarse. Utilice siempre el sistema de retención.
• El niño debe estar asegurado en el producto en todo
momento por el sistema de restricción, ya sea en la
posición reclinada o vertical.
Más informaciones sobre baterías:
• No mezcle las baterías viejas y nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Retire las baterías cuando las guarde por un período largo sin utilizar.
• Recomendamos el uso de baterías alcalinas para una mayor duración.
• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• Deben sacarse las batería recargables de la unidad antes de recargarlos.
• Las baterías recargables deben recargarse sólo bajo la supervisión de un adulto.
• Utilice sólo baterías del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
• Las baterías deben introducirse correctamente teniendo en cuenta la polaridad.
• No cortocircuite los bornes.
• Compruebe que todas las superficies de contacto estén limpias y claras antes de
instalar las baterías.
• La sustitución de las baterías deberá hacerse por adultos.
• Baterías agotadas deben sacarse de un producto.
• No queme las baterías. Deseche las baterías de forma segura y adecuada.
• Instale baterías nuevas y reintente si funcionan antes de llamar al Servicio del Cliente.
4
Para receber ajuda do serviço de informação ao cliente, por favor visite nosso website: www.tinylove.com
Español
ADVERTENCIA
• Modos mecedora y calma: Peso máx. 25 lbs. (11.3 kg).
• Peso máximo para el asiento alto 40 lbs. (18 kg).
• Este producto no es adecuado para periodos de sueño prolongados o no vigilados.
• NUNCA use el asiento saltarin para bebes como autoasiento.
• NUNCA añada un acolchado, una almohada o un edredón adicional.
• SÓLO utilice el inserto acolchado proporcionado por el fabricante.
• No lo use si las partes o los tornillos están flojos o si faltan, o si hay algún signo de
daño o piezas rotas.
• Verander dit product op geen enkele manier.
• No se debe permitir a los niños pequeños jugar sin supervisión en las proximidades
del producto.
• Nunca permitir al niño alejarlo de una mesa mientras esté en este producto.
• Retire todo el material de embalaje antes de utilizarlo.
• Deshágase de las - C/LR14 (1.5V).
• Se requiere un destornillador Philips (no incluido).
Cuidado y almacenamiento:
1. Instrucciones de lavado: Frotarlos con un paño húmedo. NO SUMERGIR EN AGUA
LOS JUGUETES.
La silla acolchada y el inserto acolchado son las únicas partes lavables a máquina:
• Lavar a maquina con agua fria
• No usar blanqueador
• Colgar para secar
• No secar a maqui
• No planchar
• No lavar en seco
2. NO sumerja ninguna parte del producto en agua.
3. Retire las baterías cuando las guarde por un período largo sin utilizar.
Información de FCC:
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe provocar interferencias, Y
2. Este dispositivo debe admitir las interferencias recibidas, incluso interferencias que
causen un funcionamiento no deseado.
INTERFERENCIA CON RADIO Y TELEVISIÓN
Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales
de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han
sido diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia en una
instalación residencial. Este equipo genera y radia radiofrecuencias y, si no se instala y se
utiliza según el manual de instrucciones, puede causar interferencias en comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurra en
una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, que puede comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, en cuyo caso el usuario está obligado a intentar corregir las interferencias
tomando una o varias las siguientes medidas:
• Reoriente o re-instale la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor
• Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel al cual
está conectado el receptor.
• Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión.
Cualquier cambio o modificación que no se haya aprobado expresamente por el
fabricante o el solicitante de este equipo, puede anular la garantía y el contrato de
servicio técnico.
Modes Of Use
A - Bouncer Mode
0 9 kg
C - High Seat Mode
0 18 kg
B - Soothing Mode
0 9 kg
D - Storage
5