Fig.5
��
��
Cable/Cable/Fil/Cabo/Cavo/Kabel/
Kabel/Ledning
Nº cable/Cable
No./Nº fil/Nº de
cabo/Nº cavo/
Color/Colour/
Leiter Nr./Kabel
Coleur/Cor/
nr./Ledning no.
Colore/Farbe/
Kleur/Farge
Blanco/White/
Blanc/Branco/
1
Bianco/Weiß/
Wit/Hvit
Rojo/Red/Rou-
ge/Vermelho/
2
Rosso/Rot/
Rood/Rød
1
Regulador monofásico (LAK)
Single-phase regulator (LAK)
Régulateur monophasé (LAK)
Regulador monofásico (LAK)
Regolatore monofase (LAK)
Einphasenregler (LAK)
Eenfasige regelaar (LAK)
Enfaset regulator (LAK)
2
Tornillo chapa
Sheet screw
Vis tôle
Parafuso de chapa
Vite da lamiera
Blechschraube
Schroef voor plaat
Plateskrue
3
Bridas plástico
Plastic flanges
Brides en plastique
Colares de plástico
Fascette di plastica
Plastikschelle
Plastic draadbinders
Plastikkbøyler
4
Pasamuro
Wall hole guide
Passe-fils
Passa-muros
Guida passante
Durchgang
Doorvoer
Rørbeskytter
��
��
��
���
Sección/Sec-
tion/Section/
Desde/From/
Secção/Sezio-
De/De/Da/Von/
ne/Querschn./
Vanaf/Fra
Doorsnede/
Seksjon
1
X2-B
1
X2-4
5
Mangueras y cables
Hoses and cables
Câblages et fils
Mangueiras e cabos
Fasci di cavi e cavi
Kabelstränge und Kabel
Kabelstrengen en kabels
Slanger og ledninger
6
Manguera KM3
KM3 hose
Câble KM3
Mangueira KM3
Fascio di cavi KM3
Kabelstrang KM3
Kabelstrengen KM3
Ledning KM3
7
Manguera motor M3
M3 motor hose
Câble du moteur M3
Mangueira do motor M3
Fascio di cavi del motore M3
Kabelstrang Motor M3
Kabelstreng motor M3
Motorledning M3
8
Manguera de control RRV1
RRV1 control hose
Câble de contrôle RRV1
Mangueira de controlo RRV1
Fascio di cavi di controllo RRV1
Steuerkabelstrang RRV1
Stuurkabelstreng RRV1
Kontrolledning RRV1
��������
��������
��������
�����������
��������
���������
���������
��������
��
���
��
���
����
Esquema/Diagram/Schéma/Esquema/Schema/
Schematische Darstellung/ Schema/Skjema
9
10
11
12
������
������
cable/Cable
length/Longueur
du fil/Com-
primento do
cabo/Lunghezza
Hasta/To/À/Até/
cavo/Länge/Ka-
A/Nach/Tot/Til
bellengte/Led-
ningslengde
RRV1-A2
RRV1-A1
Toma de presión
Pressure intake
Prise de pression
Ligação de pressão
Presa di pressione
Druckabnahme
Drukaansluiting
Trykkuttak
Comprobar que tenga obus
Make sure the shell is in place
Vérifier la présence d'obus
Comprovar que tenha a válvula tipo obus
Verificare che ci sia lo spillo
Auf Ventildichtung achten
Controleren of deze een ventiel heeft
Sjekk at den har kammer
Comprobar el montaje de la arandela suministrada con el
variador
Check installation of the washer supplied with the controller
Vérifier le montage de la rondelle fournie avec la variateur
Comprovar a montagem da anilha fornecida com o dispositivo
de variação
Verificare il montaggio della rondella fornita con il variatore
Darauf achten, dass die mit dem Regler gelieferte Unterlegs-
cheibe eingebaut ist
De montage van de bijgeleverde ring met de regelaar contro-
leren
Sjekk monteringen av stoppskiven som leveres med variatoren
Relé 24VAC
24VAC relay
Relais 24VAC
Relé de 24VAC
Relè a 24 V c.a.
Relais 24V~
Relé 24VAC
Longitud
360
400
5