INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
FUNCIÓN DE APERTURA
Basta tocar el área sensible
o tocando de nuevo el área
FUNCIÓN ANTIVANDÁLICO 1
Se activa cuando la alimentación se corta totalmente mientras la electroválvula está abierta (ej. Rotura del cable de alimentación,
quitar las baterías,...) Esta función cierra automáticamente la electroválvula bloqueando la salida del agua.
FUNCIÓN ANTIVANDÁLICO 2
Cualquier cuerpo que esté en contacto con el área sensible
rre automáticamente. Una señal acústica de aproximadamente 1 segundo de duración avisará que se ha activado esta función.
FUNCIÓN BATERIA AGOTADA
En caso de batería baja, no saldrá agua; si se toca el área sensible
(1 pitido cada 5 segundos durante 30 segundos). La batería debe ser reemplazada. Para volver a usar el producto, consulte la
función RESET.
FUNCIÓN RESET
Para restaurar el sistema, el producto debe estar 2 segundos sin alimentación eléctrica.
Se aconseja efectuar un Reset en el caso de cambiar las baterías (quitar las baterías y esperar 2 segundos antes de colocar las
nuevas).
FONCTION D'OUVERTURE
Pour activer l'électrovanne et faire couler de l'eau, il suffi t de toucher la zone sensible
des ou en touchant de nouveau la zone sensible
FONCTION ANTIVANDALISME 1
Cette fonction se déclenche lorsque l'alimentation est totalement coupée alors que l'électrovanne est ouverte (rupture du câble
d'alimentation, retrait des piles, etc.). Cette fonction ferme automatiquement l'électrovanne en bloquant la sortie d'eau.
FONCTION ANTIVANDALISME 2
Tout corps en contact avec la zone sensible
Un signal sonore retentit alors pendant environ 1 seconde afi n de signaler l'activation de cette fonction.
FONCTION D'ÉPUISEMENT DES PILES
Lorsque le niveau de charge des piles est insuffi sant, le système ne fait plus couler d'eau. Tout contact avec la zone sensible
robinet entraîne alors l'émission d'un signal sonore discontinu (1 signal sonore est émis toutes les 5 secondes pendant 30 secon-
des). Les piles doivent être remplacées. Pour remettre le produit en marche, se reporter à la fonction de réinitialisation.
FONCTION DE RÉINITIALISATION
Pour rétablir le fonctionnement du système, le produit doit être dépourvu d'alimentation électrique pendant 2 secondes.
Une réinitialisation du système est préconisée en cas de remplacement des piles (retirer les piles et patienter 2 secondes avant
d'insérer les nouvelles piles).
FUNKTION ÖFFNEN
Zum Aktivieren des Elektroventils, das den Wasserhahn öff net, genügt es, in den Wirkungsbereich des Sensors
Wasserhahn schließt automatisch nach 30 Sekunden oder nach einer erneuten Annäherung der Hände an den Bereich
•
INSTRUCTIONS
•
•
POKYNY
•
INSTRUCTIONS
INSTRUÇÕES
•
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
para activar la electroválvula y que salga agua. El grifo dejará de funcionar después de 30 segundos
.
.
pendant plus de 10 secondes provoque la fermeture automatique de l'électrovanne.
BEDIENUNGSANLEITUNG
•
INSTRUKCJA OBSŁUGI
un mínimo de 10 segundos, provocará que la electroválvula se cie-
del grifo, se emitirá un pitido intermitente
•
AANWIJZINGEN
. Le robinet s'arrête au bout de 30 secon-
zu greifen. Der
du
.
11