MONTAGE CAPTEUR SUR L'ADAPTATEUR INCLINE • MONTAJE SENSOR CON ANILLO INCLINADO
I
I sensori vengono forniti con anello piano già inserito. Nel caso necessiti, per l'installazione su paraurti, l'anello
inclinato, sostituire quello presente facendo leva sulle linguette di aggancio.
GB
The sensors comes fi tted on the fl at adapter. Should the inclined adapter be required, for installation on the
bumper, take the fl at adapter off by lifting the small attachment hooks.
F
Les capteurs arrivent déjà équipés avec l'adaptateur plat. En cas de nécessité de l'adaptateur incliné, pour
installation sur le pare-chocs, éliminer l'adaptateur plat en soulevant les languettes d'encastrement.
D
Die Sensoren sind ursprünglich am fl achen Adapter angekoppelt. Sollte, für die Stoßstangen-Montage, der
geneigte Adapter notwendig sein, genügt es, die kleinen Einrast-Blöcke anzuheben und den fl achen Adapter zu
entfernen.
E
Los sensores se suministran dotados de anillos planos ya insertados. En el caso de instalación en el pa-
rachoques se pueden sustituir con los anillos inclinados, haciendo leva en los ganchos como se muestra en la
fi gura.
MONTAGGIO SENSORE SU ANELLO INCLINATO
HOW TO MOUNT SENSOR ON INCLINED ADAPTER-RING