Emerson Fisher 461 Manual De Instrucciones página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Válvula 461
Octubre 2011
3. Extraiga la tuerca prisionero del yugo (clave 26), y el actuador de la tapa (clave 14).
4. Suelte las tuercas de la brida de la empaquetadura (clave 25) de forma que la empaquetadura no esté apretada sobre el vástago
obturador de la válvula (clave 10). Extraiga los discos indicadores de recorrido y las tuercas prisionero del vástago del roscado
del vástago del obturador de la válvula.
PRECAUCIÓN
Al elevar la tapa (clave 14), asegúrese de que el conjunto del vástago y el obturador de la válvula (claves 3 y 10) se
mantienen sobre el aro de asiento (clave 2). Esto evita dañar las superficies de asiento como resultado de la caída de la tapa
después de ser elevada parcialmente. Las piezas también son más fáciles de manejar separadamente.
Preste atención para evitar dañar las superficies de sellado de la junta.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad causados por movimientos incontrolados de la tapa, soltar la tapa
siguiendo las instrucciones del siguiente paso. No extraer una tapa agarrotada tirando sobre ella con un equipo que pueda
expandir o almacenar energía en cualquier forma. La liberación repentina de energía almacenada puede producir un
movimiento incontrolado de la tapa. Si la camisa se adhiere a la tapa, proceder cuidadosamente con la extracción de la tapa
y apoyar la camisa de forma que no caiga inesperadamente de la tapa.
Nota
El siguiente paso también proporciona garantía adicional de que se ha liberado la presión del fluido del cuerpo de la válvula.
5. Tuercas hexagonales (clave 8) que fijan la tapa al cuerpo de la válvula. Aflojar estas tuercas 3 mm (1/8 in.) aproximadamente. A
continuación, soltar la junta con retenes del cuerpo-tapa sea golpeando la tapa o haciendo palanca entre la tapa y el cuerpo de
la válvula. Usar la palanca alrededor de la tapa hasta que esta se suelte. Si no se fuga fluido por la junta, pasar al paso siguiente.
6. Desenroscar las tuercas hexagonales (clave 8) y elevar la tapa cuidadosamente del vástago de la válvula. Si l'ensemble clapet tige
commence à se soulever avec le chapeau, tapoter sur l'extrémité de la tige avec un marteau en plomb ou en cuivre pour la
remettre en place. Placer le chapeau sur une surface en bois ou en carton pour éviter d'endommager la surface du joint du
chapeau.
7. Extraer el obturador de la válvula (clave 3), la junta de la tapa (clave 6) y la camisa (clave 5).
PRECAUCIÓN
Inspeccione las superficies de la camisa, tapa y junta del cuerpo. Estas superficies deben estar en buen estado, y todas las
partículas extrañas eliminadas. Pueden ignorarse las pequeñas rebabas de menos de unos 0,076 mm (0.003 in.) de altura
(el espesor de un cabello humano. Bajo ninguna circunstancia se permiten los arañazos o rebabas que atraviesen los
dentados en sierra, puesto que impedirán que las juntas sellen adecuadamente.
8. Limpie las superficies de la junta con un buen cepillo de alambre. Limpie en la misma dirección que el dentado de la superficie,
no transversal de este.
9. Tape la abertura del cuerpo de la válvula para proteger la superficie de la junta e impedir que entre material extraño en la
cavidad del cuerpo de la válvula.
10. Extraiga las tuercas de la brida de la empaquetadura (clave 25), la brida de la empaquetadura (clave 23), el rascador superior
(clave 16), y el empujador de la empaquetadura (clave 29). Empuje cuidadosamente todas las partes de empaquetadura
restantes del lado de la tapa de la válvula usando una varilla redondeada u otra herramienta que no raye la pared del
prensaestopas.
8
Manual de instrucciones
D100714X0ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido