Floor Stand R ID Dynamic
Montageanleitung
Instructions de montage
Montage-instructies
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instrucciones de montaje
Magnetische Abdeckung
Couvercle magnétique
Bei der Montage, empfi ndliche Oberfl ächen vor
Verkratzen schützen.
Die Abdeckung wird durch Magnetkraft gehalten.
Legen Sie die Abdeckung B auf die Stütze, wie in
der Skizze dargestellt.
1
Achten Sie darauf, daß das Anschlußkabel nicht
eingeklemmt wird.
Bij de montage gevoelige oppervlakken bescher-
men tegen krassen.
De afdekking wordt vastgehouden door magneet-
kracht.
Plaats afdekking B op de steun, zoals op de afbeel-
1
ding wordt weergegeven.
Let er op dat de aansluitkabel niet ingeklemd
wordt.
Protect the sensitive surfaces from scratches during
installation
The cover is held in place by magnetism.
Put the cover B on the support bracket as shown
1
in the sketch.
Make sure that the connecting cable is not pinched
in the
process.
Lors du montage, protégez les surfaces sensibles
contre les rayures.
Le couvercle est maintenu par un aimant.
Disposez le couvercle B sur le support tel que
représenté sur la fi gure.
1
Veillez bien à ne pas coincer le câble de raccorde-
ment.
Durante il montaggio, proteggere le superfi ci sensi-
bili da possibili graffi ature.
La copertura viene trattenuta tramite forza magneti-
ca.
Appoggiare la copertura B sul supporto come
1
illustrato nello schema.
Assicurarsi che il cavo di collegamento non venga
schiacciato.
Durante el montaje, proteja las superfi cies sensibles
frente a posibles arañazos.
La tapa se sujeta con imanes.
Coloque la cubierta B sobre el apoyo, como se
muestra en el dibujo.
1
Compruebe que el cable de conexión no quede
aprisionado.
- 22 -
Magnetische afdekking
d
Copertura magnetica
f
d
1
l
g
f
i
e
Magnetic cover
l
Cubierta magnética
i
B
g
e