READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Bellows Duo Installation Guide Table of Contents: For Model: Safety Tips. pg. 2 BW250 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a inches 10 feet clearance of 10 feet (3.05m) from the floor and (3.05m) (76cm) 30in. (76 cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 12ft.
stop pin set screw 5. Fan Assembly. Remove hanging ball from downrod provided by hanging ball loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts in yoke at top of motor assembly and remove pin and clip from yoke.
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet joist box and able to support the fan, you are now wood screw ready to hang your fan. Grab the fan firmly with and washer two hands.
6. Wiring. ground (green or bare) WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position. white supply wire ground (green CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and or bare) that a ground wire (GREEN or Bare) is present.
7. Canopy Assembly. antenna Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen hanging bracket the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in screw canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
Página 9
9. Handheld Remote Control Assembly. remote Gently pull on remote control cover to separate top control and bottom parts. [Refer to diagram 1.] cover In order to use wall control as a handheld remote control, cut each wire on wall control --use wire cutters to cut off each wire as close to the wall control as possible.
10. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position. Within 60 seconds of turning on the wall control, press and hold the fan OFF button on the wall control for 5 seconds (or until light blinks twice or fan blades begin to turn).
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check power to wall switch/wall control. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that receiver is wired properly. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 3.
Página 12
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Bellows Duo Guide d’installation Table des Matirès: Pour le modèle : Conseils de sécurité. pge 2 Déballage du ventilateur. pge 3 BW250 Inventaire des pièces. pge 3 Préparation à l’installation. pge 4 Installation du support de suspension.
Página 13
CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires.
Página 14
1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l’emballage avec soin. Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène. Retirez le boîtier du moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène, pour éviter d’endommager son fini. Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène, au cas où...
Página 15
3. Préparation à l’installation. Bord de pale Pour éviter les blessures corporelles et les 76 cm (30 pouces) dommages, assurez-vous que l’emplacement de 3,05 m suspension accorde aux pales un dégagement de (10 pieds) 3,05 m (10 pi) du sol et de 76 cm (30 po) de tout mur ou obstruction.
Página 16
5. Montage du ventilateur. goupille d’arrêt Retirez la boule de suspension de la tige de suspension vis de fixation fournie en desserrant la vis de fixation située sur la boule de suspension. Glissez la boule de suspension vers le bas et retirez la goupille d’arrêt puis retirez la boule de boule de suspension suspension de la tige de suspension.
Página 17
5. Assemblage du ventilateur. (suite) Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de sortie et prêt àa maintenir le Solive boucle de câble de sécurité ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement plafond avec deux mains. Glissez la tige de suspension par en bois l’ouverture du support de suspension et laissez la vis à...
Página 18
6. Câblage. terre (vert ou dénudé) AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation électrique du luminaire en place au niveau des coupe-circuits du panneau fil d’alimentation blanc terre (vert ou électrique et assurez-vous que l’interrupteur est bien en dénudé) position ARRÊT (OFF). fil d’alimentation noir ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie est correctement reliée à...
Página 19
7. Assemblage de la monture. antenne Repérez 2 vis sur la face inférieure du support de suspension et déposez la vis la plus proche de l'extrémité ouverte du support de suspension. support de Desserrez partiellement l'autre vis. Levez la garniture pour l'amener jusqu'au support de suspension suspension.
9. Assemblage du module de télécommande. Tirez avec précaution sur le couvercle de la commande à distance pour séparer les parties supérieure et inférieure. couvercle de commande [Voir schéma 1.] à distance Afin d'utiliser la commande murale comme module de télécommande, coupez chaque fil de la commande murale à...
Página 21
10. Processus d'apprentissage automatisé / Activer code. ATTENTION : Le module de télécommande peuvent être programmé(s) de telle sorte qu'ils/elle contrôle(nt) plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en position arrêt. Rétablissez l'alimentation électrique puis, si vous utilisez la commande murale, amenez le commutateur à...
Página 22
RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, commande à distance s'allume lorsqu'un bouton est en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou enfoncé, indiquant que la batterie est en bon état. vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les frais d’expédition de retour.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Bellows Duo Guía de instalación Índice de materias: Para modelos: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 BW250 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 76cm ventilador le permite un espacio libre de 3,05m (10 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 3,05m pulg.) (10 pies)
5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo de Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar bola que sirve el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para para colgar...
Página 28
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, viga de usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar madera el ventilador firmemente con las dos manos. bucle del cable de seguridad Deslizar el tubo por la abertura del soporte de...
6. Instalación eléctrica. toma de tierra (verde o pelada) ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de alambre conductor blanco electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. toma de tierra alambre conductor negro (verde o pelada) PRECAUCIÓN: asegurarse de que la caja de salida esté...
7. Colocación de la cubierta decorativa. antena Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la montaje cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Ensamblaje del control remoto de mano. Con cuidado separar la cubierta del control remoto, despegando la parte superior de la inferior. [Referirse cubierta del al diagrama 1.] control remoto Para utilizar el control de pared como control remoto de mano, cortar cada cable en el control de pared --usar cortaalambres para cortar cada cable para que se quede tan corto como sea posible.
10. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. PRECAUCIÓN: se puede programar el control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendido).