4. Tubo do refrigerante
1)
Fig. 4-3
3)
Instalação da tubagem numa
Installing flush against a wall with
parede com rodapé
molding
5. Trabalho de tubagem de drenagem
Fig. 5-1
2)
Fig. 4-4
Fig. 4-5
Para tubagem esquerda ou direita
For left or right piping
Fig. 4-6
Fig. 5-2
200
50
Fig. 5-3
1) Para tubagem direita para baixo (Fig. 4-3)
2) Para qualquer tubagem excepto tubagem para baixo (Fig. 4-4)
Bandas
A
Tampas dos tubos
B
Retire a tampa.
C
• Certifique-se de que isola os tubos de ligação e de que os coloca junto à parte
de trás da unidade interior, de modo a que estes não entrem em contacto com o
painel frontal.
• Tenha cuidado para não danificar os tubos de ligação quando os dobrar.
3) Para tubagem esquerda ou esquerda-posterior (Fig. 4-5)
Una os tubos de ligação e a mangueira de drenagem e, de seguida, coloque fita
de feltro em torno dos mesmos.
Certifique-se de que a mangueira de drenagem não está orientada para cima.
A
Fita de feltro
B
* Aplique fita de feltro firmemente em torno dos tubos e da mangueira, come-
çando junto ao ponto onde os tubos e a mangueira são orientados a partir
da unidade interior. (A largura de sobreposição da fita de feltro não deve
corresponder a mais de 1/2 da largura da fita.)
Comece a aplicar a fita de tubagem em torno dos tubos e da mangueira 10 mm
C
para dentro da unidade interior.
Aperte a extremidade da fita de feltro com um detentor de bandagem.
D
Corte e utilize os painéis laterais inferiores no lado esquerdo e direito da unidade
interior de acordo com o indicado.
Suavize as arestas de corte dos painéis laterais de modo a que os mesmos não
danifiquem o revestimento vedante. (Fig. 4-6)
Corte os painéis laterais inferiores para se adequarem à altura do rodapé.
E
5.1. Trabalho de tubagem de drenagem
• Certifique-se de que inclina a tubagem de drenagem para baixo, a 1% ou mais,
de modo a que a água de drenagem circule facilmente.
• Não encaminhe os tubos de drenagem como é indicado nos exemplos marcados
com "X" na figura. (Fig. 5-1)
• Se o tubo de drenagem for demasiado curto, consulte a Fig. 5-2 para aumentar o
respectivo comprimento.
• Se a unidade interior for instalada num local alto, tal como um apartamento num
piso elevado, o vento forte pode fazer com que a água de drenagem circule de
volta através da mangueira de drenagem, originando fugas na unidade. Se ne-
cessário, contacte o representante Mitsubishi Electric mais próximo para obter as
peças opcionais que lhe permitirão evitar este problema.
• Se a mangueira de drenagem estiver orientada para o interior, certifique-se de
que a envolve num vedante disponível no mercado.
• Não ligue a tubagem de drenagem directamente a uma fossa séptica, esgoto,
etc., onde se produzam gases de amoníaco ou sulfureto de hidrogénio.
• Se existir folga na mangueira de drenagem ou se a extremidade da mesma es-
tiver levantada, é possível que a água de drenagem não circule suavemente,
acumulando- se na mangueira. Esta situação pode originar um ruído estranho
(fervilhar) quando se verificarem ventos fortes ou quando se utilizar uma ventoi-
nha, etc., numa residência bem vedada. Se necessário, contacte o representante
Mitsubishi Electric mais próximo para obter as peças opcionais que lhe permiti-
rão evitar este problema.
Inclinação para baixo
A
Sem inclinação para cima
B
Água de drenagem acumulada
C
Ar
D
A extremidade da mangueira de drenagem está imersa em água.
E
Canal de drenagem
F
50 mm ou menos do chão
G
Mangueira de drenagem
H
Tubo PVC fixável (diâmetro interno: 15 mm) ou tubo PVC rígido (VP-15)
I
• Ao orientar a tubagem de drenagem, certifique-se de que a mangueira de drena-
gem é orientada de acordo com o indicado. (Fig. 5-3)
61