DEUTSCH
LIEFERUNG DER
SCHUTZEINRICHTUNG
Überprüfen,
dass
Schutzvorrichtung während des
Transports keine Schäden gelitten
hat. Sollte sie Schäden aufweisen,
sofort den Transporteur und
eventuell den Lieferanten schriftlich
benachrichtigen Überprüfen, dass
das gelieferte Material auch mit der
Bestellung übereinstimmt. Sich
vergewissern, dass alle in dieser
Anleitung beschriebenen Teile in
der Verpackung ordnungsgemäß
eingeschlossen
sind,
Verpackung nicht in die Umwelt
werfen.
WICHTIGE ANWEISUNGEN
Vor Montage der Schutzvorrichtung
auf
die
Maschine,
Betriebsanleitungen sorgfältig
durchlesen. Die Garantie, die diese
Vorrichtung
deckt,
automatisch im Falle von falscher
Handhabung,
unzulässiger
Anwendung oder Nichteinhaltung
der aufgeführten Anleitungen.
VERSTELLUNG DER FÜHRUNG
1)
Werkstückeinlaufführung aus
Holz
2)
Numerische Anzeige der
Einlaufführungsbewegung
mit Handrad
3)
Schutzblockierknopf
4)
Schutzhaubenblockiergriff
5)
Profilierschutz G5
TSM100 SPINDLE MOULDER
FRANCAIS
S
LIVRAISON DU PROTECTEUR
S'assurer que le protecteur n'ait
die
pas souffert pendant le transport.
S'il
devait
endommagé, l'acheteur aura soin
de porter plainte par écrit auprès
du transporteur et d'en informer le
fournisseur. Vérifier que le matériel
livré corresponde pleinement à la
commande. Contrôler que toutes
les pièces mentionnées dans ce
livret soient dûment incluses dans
le colis, ne pas abandonner
l'emballage dans la nature.
die
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Il est vivement conseillé de lire
die
scrupuleusement ce livret à fond
avant de commencer à monter le
protecteur sur la machine. ?La
verfällt
garantie qui couvre le protecteur
expire automatiquement en cas
d'usage incorrect, de mauvais
traitement ou de non-respect des
instructions
contenues dans le ce livret.
REGLAGE DU GUIDE
1)
Guide en bois d'entrée pièce
2)
Afficheur numérique
déplacement guide d'entrée,
avec volant
3)
Pomme de blocage protection
4)
Poignée de blocage coiffe de
protection
5)
Protecteur à profiler G5
ENTREGA DEL PROTECTOR
Controle que el protector no haya
sufrido daños durante el transporte.
se
présenter
En caso contrario es necesario co-
municarlo inmediatamente por
escrito a los transportistas y, even-
tualmente, al abastecedor. Controle
que el protector entregado
corresponda al indicado en la
orden. Hay que controlar también
que en el embalaje se hayan
incluido debidamente todas las
partes indicadas en este manual de
instrucciones, no abandonar el
embalaje en el medio ambiente.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Antes de poner la protección en
posición de utilización sobre la
máquina, se aconseja leer
atentamente este manual de
instrucciones para el uso.
La
automáticamente en caso de un
uso incorrecto o de no seguir las
pour
l'emploi
instrucciones para el uso
REGULACIONES DE LA GUÍA
1)
2)
3)
4)
5)
-
-
71
-71-
ESPAÑOL
garantía
caduca
Guía de madera para entrada
pieza (Fig 25)
Visualizador numérico
desplazamiento guía de
entrada con volante
Pomo de bloqueo protección
Manijas de bloqueo tapa de
protección
Protector del perfilado G5