Ausstattung
Ausstattung
•
Ultraleichte Ausführung
•
Einteilige untere Rohreinheit
•
All-Travel Distanzhülsen zum Einstellen des Federwegs (XC, SL, XL)
•
Von außen einstellbare Zweikammer-Luftfeder (Haupt- und Negativ-Kammer) (nur SL, Race und XL)
•
Doppelt einstellbare C3 Patrone für Druck- und Zugstufen-Dämpfung (nur SL und XL).
•
Obere Rohre sind 28 mm im Durchmesser und aus ultraleichtem, konifiziertem Easton-Aluminium (SID 100: obere Rohre
aus nicht konifiziertem Aluminium)
•
Supersteifer, extrem leichter Gabelkopf aus kaltgeschmiedetem Aluminium ( Race) oder aus geschmiedetem Aluminium (XC,
SL, XL, 100)
•
Doppelter Gabelkopf für erhöhte Verwindungssteife bei SID XL.
•
Obere Abdeckkappen aus Aluminium
•
XXX Dichtungssystem
S
ERIENMÄßIGE
•
SID Race – 63 mm Federweg
•
SID XC - 63/80 mm Federweg
•
SID XC - 63/80 mm Federweg
•
SID 100 – 100 mm Federweg
•
SID XL - 80/100 mm Federweg
•
Bedienungsanleitung
Gabelschaftrohr
obere Abdeckkappen
Gabekopf
Montagesockel für Bremse
Cartridge Adjuster Knob
HINWEIS: D
IE OBEN ABGEBILDETE
Page 18
A
USSTATTUNG
Oberes Rohr
One Piece Fork Brace and
Lower Tube Assembly
Negative Shaft Nut
G
I
G
.
ABEL KANN ANDERS AUSSEHEN ALS
HRE
ABEL
PN 950-004512-00, Rev. A
Z
USÄTZLICH
•
RockShox SID Pumpe mit Ventil-Adapter
•
All Travel-Distanzhülsen
V
ORGESEHENE
Die SID Gabeln von RockShox sind als ultraleichte Hochleistungsgabeln zum Cross-Country-Fahren vorgesehen.
Sie sind nicht als Spezialgabeln für Downhill-Rennen gedacht.
RockShox-Hinweise für Doppelbrücken-Gabeln
R
S
N
R
OCK
HOX RÄT BEI DER
ACHRÜSTUNG VON ÄLTEREN
AHMEN MIT
B
,
V
. G
D
OXXER
ZUR
ORSICHT
ABELN MIT
OPPELBRÜCKEN SIND LÄNGER UND STEIFER ALS
U
B
ÜBERTRAGEN DAHER UNTER
MSTÄNDEN HÖHERE
R
(
.
.
R
GEWICHTSOPTIMIERTEN
OHRSATZ
D
H
KONIFIZIERTEN
AHMENROHREN ZUR
R
-R
,
V
D
ACE
AHMEN
SIND NICHT ZUR
ERWENDUNG MIT
OPPELBRÜCKEN
M
F
E
R
IT
RAGEN BEZÜGLICH DER
IGNUNG EINES BESTIMMTEN
H
R
.
SICH AN DEN
ERSTELLER DES
AHMENS
Sicherheitsinformationen
Fahrradfahren ist mit Gefahren verbunden. Wenn das Fahrrad nicht einwandfrei gewartet und in einem guten
Betriebszustand erhalten wird, erhöht sich das Risiko. Es ist auch gefährlich, diese Anleitung nicht zu lesen.
1. Vergewissern Sie sich vor dem Fahren mit dem Fahrrad, daß die Bremsen fachgerecht montiert und
eingestellt sind. Wenn die Bremsen nicht richtig funktionieren, kann der Fahrer schwere und/oder
lebensgefährliche Verletzungen erleiden.
2. Die Gabel ist nur zur Verwendung mit V-Brakes oder hydraulischen Cantileverbremsen, die an den
vorhandenen Montagesockeln angebracht werden, oder Scheibenbremsen, die in den vorhandenen Montage-
Löchern angebracht werden, vorgesehen. Mit einer Gabelbrücke ohne Bremszughalterung dürfen nur die
Cantileverbremsen verwendet werden, die vom Hersteller der Bremse dafür vorgesehen sind. Der
Vorderbremszug und/oder die Bremszughülle dürfen nicht durch den Vorbau, andere Befestigungen oder
Bremszughalterungen geführt werden. Es darf keine Vorderbremszug-Hebelvorrichtung verwendet werden, die
an der Gabelbrücke angebracht ist. Montieren Sie Scheibenbremsen nur in den dafür vorgesehenen Montage-
Löchern im unteren Rohr. Verwenden Sie keine am äußeren unteren Rohr angebrachten Scheibenbremsen.
Die unteren Rohre sind nicht für die Belastungen ausgelegt, die durch solche Bremsen oder Vorrichtungen
entstehen können. Das kann das Versagen der Gabel zur Folge haben. Das kann dazu führen, daß der Fahrer
die Kontrolle über das Fahrrad verliert und schwere und/oder lebensgefährliche Verletzungen erleidet.
3. Wenn das Fahrrad mit den Ausfallenden (Vorderrad entfernt) an einer Trägervorrichtung befestigt wird, darf
das Fahrrad nicht zur Seite geneigt werden. Wird das Fahrrad geneigt, während die Ausfallenden in der
Trägervorrichtung eingespannt sind, können die Gabelbeine brechen. Das Vorderrad muß mit einem
Schnellspanner befestigt werden. Bei Verwendung eines Fahrradträgers, an dem die Gabel-Ausfallenden
befestigt werden, muß auch das Hinterrad gesichert werden. Wenn das Hinterrad nicht befestigt wird, können
die Gabel-Ausfallenden durch das Gewicht des Fahrrads einseitig belastet werden, wodurch sie brechen oder
reißen können. Sollte das Fahrrad umkippen oder aus der Trägervorrichtung fallen, darf es erst wieder
gefahren werden, nachdem die Gabel fachgerecht auf mögliche Schäden überprüft worden ist. Falls Sie einen
Schaden vermuten, lassen Sie die Gabel von Ihrem Fachhändler überprüfen, oder wenden Sie sich an
RockShox (siehe Liste der internationalen Importeure hinten in der Anleitung). Defekte am Gabelbein oder
an den Ausfallenden können dazu führen, daß der Fahrer die Kontrolle über das Fahrrad verliert und schwere
und/oder lebensgefährliche Verletzungen erleidet.
4. Sollte jemals Öl aus der Gabel austreten oder sollten Geräusche, die auf Durchschlagen nach oben hinweisen,
auftreten, dürfen Sie das Fahrrad nicht mehr fahren. Lassen Sie die Gabel von Ihrem Fachhändler
überprüfen oder wenden Sie sich an RockShox. Wenn das Fahrrad benutzt wird, obwohl es diese Mängel
aufweist, kann das dazu führen, daß der Fahrer die Kontrolle über das Fahrrad verliert und ernsthafte
und/oder lebensgefährliche Verletzungen erleidet.
5. Verwenden Sie immer nur Originalteile von RockShox. Durch die Verwendung von anderen Teilen wird die
Garantie ungültig, außerdem kann die Gabel versagen. Das kann dazu führen, daß der Fahrer die Kontrolle
PN 950-004512-00, Rev. A
E
RHÄLTLICH
B
ENUTZUNG
D
-
,
. B. J
XL, SID XL
OPPELBRÜCKEN
GABELN
WIE Z
UDY
G
B
ABELN MIT EINFACHER
RÜCKE
F
. R
ELASTUNGEN AUF DEN
AHRRADRAHMEN
AHMEN MIT EINEM
G
),
. B.
EWICHTSERSPARNIS
WIE Z
SUPERLEICHTE
-G
.
ABELN GEEIGNET
V
D
-G
AHMENS ZUR
ERWENDUNG MIT
OPPELBRÜCKEN
ABELN WENDEN
Page 19
Deutsch
UND
,
UND
XC-
S
IE