Instalación; Instalación (Sid Race, Sl, Xc Y 100); Instalación (Sid Xl) - Rock Shox SID Race Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Instalación
Importante: las horquillas RockShox están diseñadas para uso todo terreno en competición, y no
se suministran equipadas con los reflectores necesarios para circular por carretera. Si va a
utilizar esta horquilla para circular en cualquier momento por vías públicas, su proveedor podrá
instalarle unos reflectores que cumplan la norma "Consumer Product Safety Commission's
(CPSC) Requirements for Bicycles" (requisitos para bicicletas de la Comisión de Seguridad de
Productos de Consumo).
Instalación (SID Race, SL, XC y 100)
Es muy importante que su horquilla RockShox Judy sea instalada correctamente por un técnico cualificado que
disponga de las herramientas adecuadas. Una horquilla mal instalada puede resultar extremadamente peligrosa,
y podría ocasionar lesiones graves o incluso mortales.
1. Desmonte la horquilla y extraiga el anillo de rodadura de la corona del juego de dirección de la horquilla.
Mida la longitud del tubo de dirección de la horquilla comparándola con la longitud del tubo de dirección
RockShox. Quizás sea necesario recortar éste último para que tenga una longitud adecuada. En los modelos
de tubos de dirección sin rosca (diseño Aheadset), compruebe que la longitud sea suficiente para sujetar bien
la potencia (consulte las instrucciones del fabricante de este componente).
N N o o p p r r a a c c t t i i q q u u e e r r o o s s c c a a s s e e n n l l o o s s t t u u b b o o s s d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n R R o o c c k k S S h h o o x x . . E E l l c c o o n n j j u u n n t t o o d d e e l l a a c c o o r r o o n n a a y y e e l l t t u u b b o o d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n s s e e
e e n n c c a a j j a a a a p p r r e e s s i i ó ó n n d d e e u u n n a a s s o o l l a a v v e e z z . . S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a l l o o n n g g i i t t u u d d , , e e l l d d i i á á m m e e t t r r o o o o e e l l t t i i p p o o d d e e j j u u e e g g o o d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n
( ( c c o o n n r r o o s s c c a a o o s s i i n n e e l l l l a a ) ) d d e e l l t t u u b b o o d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n , , d d e e b b e e r r á á r r e e e e m m p p l l a a z z a a r r e e l l c c o o n n j j u u n n t t o o d d e e l l a a c c o o r r o o n n a a y y d d i i c c h h o o t t u u b b o o . . N N O O
r r e e t t i i r r e e n n i i s s u u s s t t i i t t u u y y a a e e l l t t u u b b o o d d e e d d i i r r e e c c c c i i ó ó n n , , y y a a q q u u e e e e l l l l o o p p o o d d r r í í a a o o c c a a s s i i o o n n a a r r l l a a p p é é r r d d i i d d a a d d e e c c o o n n t t r r o o l l d d e e l l a a b b i i c c i i c c l l e e t t a a y y
p p r r o o v v o o c c a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s g g r r a a v v e e s s o o i i n n c c l l u u s s o o m m o o r r t t a a l l e e s s . .
2. Instale el anillo de rodadura del juego de dirección (29,9 mm para tubos de dirección de 1 1/8 pulgadas)
presionándolo firmemente contra la parte superior de la corona de la horquilla. Instale el conjunto de la
horquilla en la bicicleta. En los modelos de tubos de dirección sin rosca (diseño Aheadset), compruebe que la
longitud sea suficiente para sujetar bien la potencia (consulte las instrucciones del fabricante de este
componente). Ajuste el juego de dirección hasta que no se deslice ni tenga holgura.
3. Utilice la horquilla exclusivamente con frenos cantilever en V o cantilever hidráulicos instalados en los
pasadores de montaje que incorpora o con frenos de disco instalados en sus orificios de montaje. No utilice
frenos cantilever que no hayan sido diseñados por el fabricante para trabajar con puentes sin percha. No
utilice frenos de tambor ni de disco montados en el lado exterior del tubo inferior externo. Los tubos
inferiores no han sido diseñados para soportar las tensiones que ese tipo de frenos pueden ejercer sobre ellos.
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e f f r r e e n n o o s s c c a a n n t t i i l l e e v v e e r r e e n n V V : : instale los frenos de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y
ajuste correctamente las zapatas. No pase el cable del freno a través de la potencia ni de otras piezas o topes
del cable. El cable debe tenderse directamente desde la maneta al freno, y poder moverse libremente arriba y
abajo siguiendo el movimiento de la suspensión. Puede que sea necesario instalar un cable completamente
nuevo.
4. Ajuste el dispositivo de desmontaje rápido de la rueda delantera para dejar al descubierto las cavidades
escariadas de la puntera. La tuerca de desmontaje rápido debe apretarse una vez asentada correctamente la
rueda en las cavidades escariadas de las punteras. Asegúrese de que estén engranadas cuatro o más vueltas de
rosca de la tuerca del cierre rápido cuando éste se encuentre cerrado. Oriente la palanca del cierre rápido de
forma que, en la posición de "cerrado", quede enfrentada y paralela al tubo inferior.
5. Cuando elija neumáticos, tenga presente el espacio libre. Los neumáticos han de tener, como máximo, 5,6
cm de anchura o 335 mm de radio. Siempre que cambie de neumático, compruebe que se cumple esta
limitación de tamaño del radio. Para ello, quite el aire y comprima completamente la horquilla. Compruebe
entonces que queden al menos 5 mm de espacio libre entre la parte superior del neumático y la parte inferior
de la corona. Si se sobrepasa el tamaño o diámetro máximo o no se comprueba la cantidad de espacio libre,
el neumático rozará con la corona cuando las horquillas estén totalmente comprimidas.
6. Instalación del soporte para reflector sin percha: oriente el soporte del reflector negro hacia la parte delantera
de la horquilla, con la esquina de 90 grados por debajo del puente de la horquilla. Inserte las arandelas
planas de 1 mm de grosor en el perno hexagonal e introduzca a su vez este conjunto a través del orificio
ovalado inferior del soporte y en el orificio que atraviesa el puente. Coloque la arandela en estrella y enrosque
la tuerca en el perno por la parte trasera del puente. Apriete a 6,8 Nm.
Page 36
PN 950-004512-00, Rev. A
Instalación (SID XL)
1. Desmonte la horquilla y el anillo de
rodadura inferior del juego de dirección.
2. Antes de instalar una XL en la bicicleta,
asegúrese de que la horquilla trae incluida
la corona superior adecuada. En la figura
1 se muestran las coronas superiores
existentes para los modelos XL, así como
la manera de conseguir la máxima rigidez
con la horquilla seleccionando y
orientando adecuadamente la corona
superior.
3. Quizás haya que recortar el tubo de
dirección para que tenga una longitud
adecuada. Es necesario quitar los tubos
superiores, pues de lo contrario éstos
estorbarán al cortar el tubo de dirección
hasta obtener la longitud adecuada. La
longitud del tubo de dirección viene
determinada por las siguientes partes:
longitud de la corona superior, altura del
anclaje de la potencia, longitud del tubo
de dirección del cuadro y altura del
conjunto de dirección superior e inferior
(ver Fig. 2). Para facilitar el montaje, no
instale la corona superior XL en los tubos
superiores sin antes recortar el tubo de
dirección a la longitud adecuada y
asegurar la corona inferior en la posición
requerida.
No practique roscas en los tubos de
dirección RockShox. El conjunto de la
corona del tubo de dirección se
encaja a presión de una sola vez. Si
desea modificar la longitud, el
diámetro o el tipo de juego de dirección (con rosca o sin ella), deberá reemplazar el conjunto.
NO retire ni sustituya el tubo de dirección, ya que ello podría ocasionar la pérdida de control de
la bicicleta y provocar lesiones graves o incluso mortales.
4. Instale el anillo de rodadura del juego de dirección presionándolo con fuerza contra el extremo superior de la
corona de la horquilla, una vez recortado el tubo de dirección a la longitud correcta.
5. Instale los tubos superiores en la corona inferior y coloque la corona inferior de modo que sobresalgan 180
mm de los tubos superiores por encima de la corona inferior. Antes de apretar los pernos de la corona inferior,
asegúrese de que en la corona inferior haya una lámina de relleno entre la ranura de cada anclaje de la
corona. Haga girar la varilla de la corona inferior para impedir que el borde de la lámina de relleno raye el
tubo superior. Apriete los pernos de la corona inferior a un par de 10 Nm.
Las coronas inferiores deben colocarse de forma que queden 180 mm de los tubos superiores
visibles por encima de la corona inferior, y las láminas de relleno de la corona inferior deben
utilizarse con la corona inferior SID XL. Si no se siguen estas instrucciones, la parte inferior de
la corona inferior podría golpear por abajo el neumático delantero, o inducir tensiones
adicionales en los tubos superiores que ocasionasen la pérdida de control de la bicicleta y
provocasen lesiones graves o incluso mortales.
6. Monte el juego de dirección, la corona superior y la potencia en la bicicleta. Ajuste el juego de dirección
hasta que no se deslice ni tenga holgura. Termine de instalar el juego de dirección y la potencia siguiendo las
instrucciones del fabricante. Apriete los pernos de la corona superior a un par de 10 Nm.
7. Termine la instalación de la XL realizando los pasos 3 a 7 del procedimiento "Instalación (SID Race SL, XC y
100)",
PN 950-004512-00, Rev. A
Español
Fig. 1
Fig. 2
Page 37

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sid xlSid xcSid 100

Tabla de contenido