Bose Noise Cancelling Headphones 700 Manual Del Usuario
Bose Noise Cancelling Headphones 700 Manual Del Usuario

Bose Noise Cancelling Headphones 700 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Noise Cancelling Headphones 700:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 234

Enlaces rápidos

N O I S E C A N C E L L I N G
H E A D P H O N E S 7 0 0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bose Noise Cancelling Headphones 700

  • Página 1 N O I S E C A N C E L L I N G H E A D P H O N E S 7 0 0...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements.
  • Página 3 I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS • Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency. – No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery. This could result in the potential of missed communications while piloting an aircraft.
  • Página 4: Regulatory Information

    • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Página 5 Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Charging Temperature Range: 32°...
  • Página 6: Security Information

    This product is capable of receiving security updates from Bose via the Bose Music app. To receive security updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security updates that Bose makes available.
  • Página 7 LI CEN SE D I S CLOS UR E S The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 8 LI CEN SE D I S CLOS UR E S verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 9 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 10: Tabla De Contenido

    CON TE NTS WHAT’S IN THE BOX Contents ..........................14 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 15 Add the headphones to an existing account ............15 HOW TO WEAR Adjust the headphones ....................16 Button orientation ......................17 POWER Power on/off ........................
  • Página 11 CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice Assistant options ....................25 Set up your Voice Assistant ..................25 Access Google Assistant ....................26 Use the Voice Assistant button ................. 27 Access Amazon Alexa ....................29 Use your voice ......................30 Use the Voice Assistant button ................. 31 Access Tencent Xiaowei Assistant ................
  • Página 12 Clear the headphone device list................44 WIRED CONNECTIONS Connect the audio cable ....................45 CONNECT BOSE PRODUCTS Connect to a Bose Soundbar or Home Speaker ..........46 Benefits ........................46 Compatible products .................... 46 Connect using the Bose Music app ..............47 Reconnect to a Bose Soundbar or Home Speaker ..........
  • Página 13 CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Store the headphones ....................50 Clean the headphones ....................52 Replacement parts and accessories ................ 52 Limited warranty ......................52 Serial number locations ....................53 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................54 Other solutions ........................ 54 Reboot the headphones....................
  • Página 14: What'S In The Box

    WHAT ’S I N T H E BOX CONTENTS Confirm that the following parts are included: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Carry case USB-C to USB-A Audio cable NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service.
  • Página 15: Bose Music App Setup

    BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the headphones from any mobile device such as a smartphone or tablet. Using the app, you can configure Google Assistant, Amazon Alexa, or Tencent Xiaowei Assistant, choose your voice prompt language, adjust noise cancelling levels, and manage headphone settings.
  • Página 16: How To Wear

    HOW TO WE A R ADJUST THE HEADPHONES Before placing the headphones on your head, adjust the position of the earcups on the headband to ensure proper fit. 1. With the outer earcup facing toward you, firmly grip the side of the headband. 2.
  • Página 17: Button Orientation

    HOW TO W E A R BUTTON ORIENTATION The inner scrims (cloth covers) of the headphone earcups are marked with an L (left earcup) and R (right earcup). There are two buttons on the right earcup and one on the left earcup. Match the right earcup with your right ear and the left earcup with your left ear.
  • Página 18: Power

    To wake the headphones, press the Power/Bluetooth button. TIP: You can also set the headphones to power off when no audio is playing. To enable auto-off for audio, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
  • Página 19: Touch Control

    TOUCH CO NT RO L Use touch control by swiping or tapping the touch surface of the headphones. With touch control, you can play or pause audio, skip forward or backwards, change the volume, and perform basic call functions. TOUCH SURFACE AREA The touch surface is located on the front of the right earcup.
  • Página 20: Skip Forward

    TOUCH CO N T R O L Skip forward Swipe forward to skip to the next track. Skip backward Swipe backward to skip to the previous track. E N G...
  • Página 21: Change The Volume

    TOUCH CO N T R O L Change the volume • Swipe up to increase the volume. • Swipe down to decrease the volume. E N G...
  • Página 22: Call Functions

    TOUCH CO N T R O L CALL FUNCTIONS Answer/End a call Double-tap to answer or end a call. Decline an incoming call Tap and hold for 1 second to decline an incoming call. E N G...
  • Página 23: Mute A Call

    While on a call, press and release the Voice Assistant button to mute the microphone. Call notifications A voice prompt announces incoming callers and call status. To disable call notifications, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: Disabling voice prompts also disables call notifications.
  • Página 24: Customize Shortcut

    Google Assistant, Tencent Xiaowei Assistant, or mobile device voice control). NOTE: For more information on Voice Assistant options, see page 25. To customize touch control, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Once customized, tap and hold for your preferred function.
  • Página 25: Voice Assistant

    Before you begin, make sure your mobile device is connected to a Wi-Fi® or cellular data network. To set up your Voice Assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: If you’re located in mainland China, use the app.
  • Página 26: Access Google Assistant

    VOI CE ASS ISTA NT ACCESS GOOGLE ASSISTANT Your headphones allow you to get help from Google hands-free, making them the perfect companion to stay connected when you’re on the go. Get things done without stopping what you’re doing - like playing your favorite songs, texting and calling, getting quick answers, and managing your calendar and reminders.
  • Página 27: Use The Voice Assistant Button

    VOI CE ASS ISTA NT Use the Voice Assistant button The Voice Assistant button is used to access Google Assistant. It’s located on the right earcup. Ok Google THINGS TO TRY WHAT TO DO Press and hold the Voice Assistant button until you hear a tone.
  • Página 28 VOI CE ASS ISTA NT Things to try THINGS TO TRY WHAT TO SAY Enjoy entertainment Continue podcast Keep in touch Call Mom Find your way Take me to the nearest coffee shop Get answers When is my next meeting? NOTE: For more examples of questions and things you can do, visit: https://support.google.com/headphones E N G...
  • Página 29: Access Amazon Alexa

    VOI CE ASS ISTA NT ACCESS AMAZON ALEXA The headphones are Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music, hear the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa on your headphones is as simple as asking. Just ask or use the Voice Assistant button and Alexa responds instantly.
  • Página 30: Use Your Voice

    Stop Alexa Stop. Disable the wake word To disable the wake word for Amazon Alexa, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTES:  • After disabling the wake word, you can still use the Voice Assistant button (see page 25).
  • Página 31: Use The Voice Assistant Button

    VOI CE ASS ISTA NT Use the Voice Assistant button The Voice Assistant button is used to control Amazon Alexa. It’s located on the right earcup. Voice Assistant button THINGS TO TRY WHAT TO DO Press and release the Voice Assistant button. After you hear a tone, say your request.
  • Página 32: Access Tencent Xiaowei Assistant

    VOI CE ASS ISTA NT ACCESS TENCENT XIAOWEI ASSISTANT The headphones have been adapted for the Tencent Xiaowei Assistant. Just press and hold the Voice Assistant button to request and control music/audio content or get news and weather information. For more information about what the Tencent Xiaowei Assistant can do, visit: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTES: ...
  • Página 33: Access Mobile Device Voice Control

    VOI CE ASS ISTA NT ACCESS MOBILE DEVICE VOICE CONTROL You can set the headphones to access voice control on your mobile device. Once set, the headphone microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device. Press and hold the Voice Assistant button to access mobile device voice control. You hear a tone that indicates voice control is active.
  • Página 34: Noise Cancellation

    Each time you power on the headphones, noise cancellation is fully enabled at the highest level. NOTE: To use the last set noise cancelling level when powering on, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
  • Página 35: Cycle Through Favorites

    N OI SE CA N CE L L ATI O N Cycle through Favorites NOTE: To customize Favorite noise cancelling levels, use the Bose Music app. 1. Press and release the Noise Control button. You hear the current noise cancelling level.
  • Página 36: Conversation Mode

    N OI SE CA N CE L L ATI O N CONVERSATION MODE Conversation mode is a convenient method to simultaneously pause your audio and give you full awareness. This allows you to have a quick conversation with someone or immediately be aware of your surroundings.
  • Página 37: Noise Cancellation While On A Call

    Noise Control button (see page 35). NOTES:  • To adjust Self Voice, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. • You can’t use Conversation mode while on a call.
  • Página 38: Battery

    BATT E RY CHARGE THE HEADPHONES 1. Connect the small end of the USB cable into the USB-C port on the right earcup. 2. Connect the other end into a USB-A wall charger or computer that is powered on. While charging, the battery light blinks white. When the battery is fully charged, the battery light glows solid white (see page 41).
  • Página 39: Charging Time

    BATT E RY Charging time Allow up to 2.5 hours to fully charge the headphones. NOTES:  • A 15-minute charge powers the headphones for up to 3.5 hours. • A full charge powers the headphones for up to 20 hours. HEAR THE BATTERY LEVEL Each time you power on the headphones, a voice prompt announces the battery level.
  • Página 40: Headphone Status

    HEA D P HO NE STAT U S BLUETOOTH LIGHT The Bluetooth light is located on the right earcup and shows the connection status of a mobile device. Bluetooth light LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE Slowly pulses blue Ready to connect Blinks blue Connecting Solid blue...
  • Página 41: Battery Light

    • If connected to an Apple device, the device displays the battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center. • You can also check the battery level of the headphones using the Bose Music app. E N G...
  • Página 42: Bluetooth Connections

    MOBILE DEVICE NOTE: To get the most out of the headphones, set up and connect your mobile device using the Bose Music app (see page 15). 1. Press and hold the Power/Bluetooth button until you hear “Ready to connect another device,” and the Bluetooth light slowly pulses blue.
  • Página 43: Disconnect A Mobile Device

    B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS 3. Select the headphones from the device list. TIP: Look for the name you entered for the headphones in the Bose Music app. Bose NC Headphones 700 Once connected, you hear “Connected to <mobile device name>,” and the Bluetooth light glows solid blue.
  • Página 44: Connect An Additional Mobile Device

    You can store up to eight devices in the headphone device list, and the headphones can be actively connected to two devices at a time. To connect an additional device, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu.
  • Página 45: Wired Connections

    W I R ED CO NN E CT I O NS CONNECT THE AUDIO CABLE Use the audio cable to connect a non-wireless device or if the headphone battery is depleted. 1. Insert the cable into the 2.5 mm jack on the right earcup. 2.
  • Página 46: Connect Bose Products

    Soundbar or Bose Home Speaker for a personal listening experience. Benefits • Use independent volume controls on each product to lower or mute your Bose Soundbar while keeping the headphones as loud as you like. • Hear your music clearly from the next room by connecting the headphones to your Bose Home Speaker.
  • Página 47: Connect Using The Bose Music App

    CON N ECT BOS E P R O D UC TS Connect using the Bose Music app To connect a compatible Bose product to your headphones, use the Bose Music app. For more information, visit: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTES:  • Make sure that the headphones are within 30 ft (9 m) of your soundbar or speaker.
  • Página 48: Reconnect To A Bose Soundbar Or Home Speaker

    • Your soundbar or speaker must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If the headphones don’t connect, connect using the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
  • Página 49: Advanced Audio Settings

    Each time you power on, the headphones use your previously-set Equalizer settings. NOTES:  • To access the Equalizer, make sure the headphones are up to date. • To adjust Equalizer settings, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. E N G...
  • Página 50: Care And Maintenance

    CA RE A N D M A IN T E N AN CE STORE THE HEADPHONES The earcups rotate for easy, convenient storage. 1. Adjust the earcups so that the headband is at its smallest size (see page 16). 2. Rotate both earcups inward so they lay flat. Left earcup Right earcup E N G...
  • Página 51 CA RE A N D M A IN T E N AN CE 3. Place the headphones flat into the case. NOTE: Make sure to power off the headphones when not in use. E N G...
  • Página 52: Clean The Headphones

    • Wipe the outside surfaces with a soft, dry cloth. • Do NOT allow moisture to get inside the earcups or the 2.5 mm jack. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HP700 LIMITED WARRANTY The headphones are covered by a limited warranty.
  • Página 53: Serial Number Locations

    SERIAL NUMBER LOCATIONS The serial number is located: • On the carton outer label. • In the Bose Music app, under Technical Info. • In the right earcup, underneath the scrim (cloth insert). View the serial number on the headphones (not recommended) 1.
  • Página 54: Troubleshooting

    • Check the status lights (see page 40). • Make sure your mobile device supports Bluetooth connections (see page 42). • Download the Bose Music app and run available software updates. • Move your device closer to the headphones and away from any interference or obstructions.
  • Página 55 Bose Music app doesn’t work on store on your mobile device. mobile device Uninstall the Bose Music app on your mobile device, then reinstall the app (see page 15). Press Play on your mobile device to make sure audio is playing.
  • Página 56 • Turn the Bluetooth feature off and then on. • Delete the headphones from the Bluetooth list on your device. Connect again (see page 42). Use the Bose Music app to adjust Self Voice. You can access this option from the Settings menu. Loud environment for phone calls Try a different noise cancelling level.
  • Página 57 WHAT TO DO To customize or disable voice prompts, use the Voice prompt language unavailable Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. Make sure Google Assistant has been set up using the Bose Music app (see page 25).
  • Página 58 Make sure that the headphones are within 30 ft (9 m) of your soundbar or speaker. Headphones don’t reconnect to Connect using the Bose Music app. You can access a previously-connected Bose this option from the Settings menu. Soundbar or Bose Home Speaker...
  • Página 59: Reboot The Headphones

    TR OUBL ES H O OTI N G REBOOT THE HEADPHONES If the headphones are unresponsive, you can reboot them. Rebooting the headphones doesn’t clear settings or connected devices. NOTE: Do not connect the USB cable to the headphones until instructed to do so. 1.
  • Página 60: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance...
  • Página 61 VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R • Brug IKKE hovedtelefoner til luftfartskommunikation med undtagelse af nødstilfælde. – Der høres ingen indgående lyd, hvis batteriet er afladet eller installeret forkert. Dette kan medføre en risiko for, at piloter går glip af kommunikation, mens de styrer flyet.
  • Página 62: Op Lysn I N G E R O M Re G L E R

    • Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Página 63 Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Temperaturområde for opladning: 0°...
  • Página 64 Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar og SimpleSync er varemærker tilhørende Bose Corporation. Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. D A N...
  • Página 65 L I CEN SOP LYSN I NG E R The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 66 L I CEN SOP LYSN I NG E R verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 67 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 68 I N DH O L D HVAD ER DER I ÆSKEN Indhold ..........................14 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................15 Tilføj hovedtelefonerne til en eksisterende konto ..........15 SÅDAN BRUGES DE Juster hovedtelefonerne ....................16 Knapplacering ........................17 TÆND/SLUK...
  • Página 69 I N DH O L D STEMMEASSISTENT Muligheder med Stemmeassistent ................25 Konfigurer din Stemmeassistent ................25 Få adgang til Google Assistent ................. 26 Brug knappen Stemmeassistent ............... 27 Få adgang til Amazon Alexa ..................29 Brug din stemme ....................30 Brug knappen Stemmeassistent ...............
  • Página 70 Ryd hovedtelefonernes enhedsliste................. 44 KABELBASEREDE FORBINDELSER Tilslut stereokablet ......................45 TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Opret forbindelse til en Bose Soundbar eller Home Speaker ....... 46 Fordele ........................46 Kompatible produkter ................... 46 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............47 Genopret forbindelsen til en Bose Soundbar eller Home Speaker .....
  • Página 71 I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Opbevar hovedtelefonerne ..................50 Rengør hovedtelefonerne .................... 52 Reservedele og tilbehør ....................52 Begrænset garanti ......................52 Serienummerets placeringer ..................53 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 54 Andre løsninger ....................... 54 Genstart hovedtelefonerne ..................
  • Página 72 Bekræft, at følgende dele er i æsken: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Bæretaske USB-C til USB-A Lydkabel BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D A N...
  • Página 73: Opsætning Af Bose Music-Appen

    BEMÆRK: Hvis du befinder dig på det kinesiske fastland, skal du hente appen    . 2. Følg app-instruktionerne. TILFØJ HOVEDTELEFONERNE TIL EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje dine Bose Noise Cancelling Headphones 700. D A N...
  • Página 74: Sådan Bruges De

    SÅ DA N B R UG E S D E JUSTER HOVEDTELEFONERNE Inden du sætter hovedtelefonerne på hovedet, skal du justere ørekoppernes position på hovedbåndet for at sikre, at de sidder ordentligt. 1. Lad den ydre ørekop vende mod dig, og tag godt fat i siden af hovedbåndet. 2.
  • Página 75: Knapplacering

    SÅ DA N B R UG E S D E KNAPPLACERING De indre stofbeklædninger på hovedtelefonernes ørekopper er markeret med et L (venstre ørekop) og R (højre ørekop). Der er to knapper på den højre ørekop og en på den venstre ørekop. Placer den højre ørekop på...
  • Página 76: Tænd/Sluk

    SPIDS: Du kan også indstille hovedtelefonerne til at slukkes, når der ikke afspilles nogen lyd. Hvis du vil deaktivere automatisk slukning for lyd, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. D A N...
  • Página 77: Berøringskontrol

    BER ØRI N G SKO N T R O L Brug berøringskontrolelementet ved at stryge eller trykke på hovedtelefonernes berøringsoverflade. Med berøringskontrolelementet kan du afspille lyd eller stoppe den midlertidigt, springe fremad eller tilbage, ændre lydstyrken og anvende grundlæggende opkaldsfunktioner. BERØRINGSOVERFLADEOMRÅDET Berøringsoverfladen findes på...
  • Página 78: Gå Frem

    BERØR IN G SKO NT RO L Gå frem Stryg fremad for at gå til næste nummer. Gå tilbage Stryg bagud for at gå til forrige nummer. D A N...
  • Página 79: Juster Lydstyrken

    BERØR IN G SKO NT RO L Juster lydstyrken • Stryg op for at øge lydstyrken. • Stryg ned for at reducere lydstyrken. D A N...
  • Página 80: Opkaldsfunktioner

    BERØR IN G SKO NT RO L OPKALDSFUNKTIONER Besvar/afslut et opkald Tryk to gange for at besvare eller afslutte et opkald. Afvis et indgående opkald Tryk og hold i 1 sekund for at afvise et indgående opkald. D A N...
  • Página 81: Slå Lyden Fra For Et Opkald

    Opkaldsnotifikationer En talemeddelelse angiver indgående opkald og opkaldsstatus. Du kan deaktivere opkaldsnotifikationer ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. BEMÆRK: Deaktivering af talemeddelelser deaktiverer også opkaldsunderretninger. D A N...
  • Página 82: Tilpas En Genvej

    BEMÆRK: Se side 25 for at få flere oplysninger om mulighederne med Stemmeassistent. Du kan tilpasse trykbetjening ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Når brugertilpasningen er afsluttet, skal du trykke og holde for din foretrukne funktion.
  • Página 83: Stemmeassistent

    Inden du starter, skal du sørge for, at din mobile enhed har forbindelse til et Wi-Fi®- netværk eller et mobildatanetværk. Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
  • Página 84: Få Adgang Til Google Assistent

    ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT Dine hovedtelefoner giver dig mulighed for at få hjælp fra Google håndfrit, hvilket gør dem til den perfekte ledsager, når du vil bevare forbindelsen, mens du er på farten.
  • Página 85: Brug Knappen Stemmeassistent

    ST EM M EASS I ST E NT Brug knappen Stemmeassistent Knappen Stemmeassistent bruges til at få adgang til Google Assistent. Den findes på den højre ørekop. Ok Google TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på Stemmeassistent-knappen, og hold den nede, indtil du hører en tone.
  • Página 86 ST EM M EASS I ST E NT Ting, der skal prøves TING, DER SKAL PRØVES DET SKAL DU SIGE Nyd underholdning Fortsæt podcast Bevar kontakten Ring til mor Find vej Vis mig vej til den nærmest café Få svar Hvornår er mit næste møde? BEMÆRK: Du kan finde flere eksempler på...
  • Página 87: Få Adgang Til Amazon Alexa

    ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL AMAZON ALEXA Hovedtelefonerne er Amazon Alexa-kompatible. Med Alexa kan du bede om at få afspillet musik, og du kan høre nyheder, tjekke vejrudsigten, styre smart home-enheder og meget mere. Brug af Alexa på dine hovedtelefoner er lige så nemt som at spørge. Bare spørg, eller brug knappen Stemmeassistent, så...
  • Página 88: Brug Din Stemme

    Stop Alexa Stop. Deaktiver opvågningsordet Hvis du vil deaktivere opvågningsordet for Amazon Alexa, skal du bruge Bose Music- appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. NOTER:  • Efter deaktivering af vækkeordet kan du stadig bruge Stemmeassistent-knappen (se side 25).
  • Página 89: Brug Knappen Stemmeassistent

    ST EM M EASS I ST E NT Brug knappen Stemmeassistent Knappen Stemmeassistent bruges til at styre Amazon Alexa. Den findes på den højre ørekop. Knappen Stemmeassistent TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på knappen Stemmeassistent, og slip den igen. Når du hører en tone, kan du sige din anmodning.
  • Página 90: Få Adgang Til Tencent Xiaowei Assistant

    ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hovedtelefonerne er blevet tilpasset Tencent Xiaowei Assistant. Tryk blot på knappen Stemmeassistent, og hold den nede for at bede om og kontrollere musik/lydindhold eller få nyheder og oplysninger om vejret. Du kan finde flere oplysninger om, hvad Tencent Xiaowei Assistant kan, her: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTER: ...
  • Página 91: Anvend Stemmestyring Af Mobil Enhed

    ST EM M EASS I ST E NT ANVEND STEMMESTYRING AF MOBIL ENHED Du kan indstille hovedtelefonerne til at få adgang til stemmestyring på din mobile enhed. Efter indstillingen fungerer hovedtelefonernes mikrofon som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed. Tryk på...
  • Página 92: Støjreduktion

    Når hovedtelefonerne er indstillet til fuld opmærksomhed, hører du flere lyde udefra. Når de er indstillet til fuld støjreduktion, reduceres udefrakommende støj. BEMÆRK: Du kan få adgang til alle støjreduktionsniveauerne ved at bruge Bose Music- appen. Du kan få adgang til denne indstilling fra startskærmen.
  • Página 93: Skift Mellem Favoritterne

    STØJR ED U KTI O N Skift mellem favoritterne BEMÆRK: Hvis du vil tilpasse favoritniveauerne for støjreduktion, skal du bruge Bose Music-appen. 1. Tryk på støjreduktionsknappen, og slip den igen. Du hører det aktuelle støjreduktionsniveau. 2. Gentag, indtil du hører dit foretrukne niveau.
  • Página 94: Samtaletilstand

    STØJR ED U KTI O N SAMTALETILSTAND Samtaletilstand er en praktisk metode til på samme tid at stoppe din lyd midlertidigt og give dig fuld opmærksomhed. Det giver dig mulighed for at føre en hurtig samtale med en anden eller med det samme være opmærksom på dine omgivelser. Slå...
  • Página 95: Støjreduktion Under Et Opkald

    For at justere støjreduktionsniveauet under et opkald skal du bruge støjkontrolknappen (se side 35). NOTER:  • Du kan tilpasse Egenstemme ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. • Du kan ikke bruge samtaletilstand, mens du er i gang med et opkald.
  • Página 96: Batteri

    BAT T E R I OPLAD HOVEDTELEFONERNE 1. Sæt den lille ende af USB-kablet i USB-C-porten på den højre ørekop. 2. Sæt den anden ende i en USB-A-vægoplader eller en computer, der er tændt. Under opladning lyser batterilampen hvidt. Når batteriet er fuldt opladet, lyser batterilampen hvidt konstant (se side 41).
  • Página 97: Opladningstid

    BAT T E R I Opladningstid Bemærk, at en fuld opladning af hovedtelefonerne tager op til 2,5 timer. NOTER:  • En 15 minutters opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til 3,5 timer. • En fuld opladning gør det muligt at have hovedtelefonerne tændt i op til 20 timer. HØR BATTERINIVEAUET Hver gang du tænder hovedtelefonerne, høres der en talemeddelelse, som angiver batteriniveauet.
  • Página 98: Hovedtelefonstatus

    HOV EDTELE FO NSTAT U S BLUETOOTH-LAMPE Bluetooth-lampen findes på den højre ørekop og viser forbindelsesstatus for en mobil enhed. Bluetooth-lampe LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND Blinker langsomt blåt Klar til tilslutning Blinker blåt Opretter forbindelse Lyser konstant blåt Tilsluttet Slukket Frakoblet D A N...
  • Página 99: Batterilampe

    • Under opladning lyser batterilampen hvidt. Alle batterilamper lyser hvidt, når hovedtelefonerne er fuldt opladet. • Hvis du er forbundet til en Apple-enhed, viser enheden batteriniveauet tæt på det øverste højre hjørne af skærmen og i meddelelsesområdet. • Du kan også kontrollere hovedtelefonernes batteriniveau vha. Bose Music-appen. D A N...
  • Página 100: Bluetooth-Forbindelser

    MENUEN PÅ DIN MOBILE ENHED BEMÆRK: For at få mest muligt ud af hovedtelefonerne skal du konfigurere og tilslutte din mobile enhed vha. Bose Music-appen (se side 15). 1. Tryk på tænd/sluk-/Bluetooth-knappen, og hold den nede, indtil du hører ”Klar til tilslutning af en anden enhed”, og Bluetooth-lampen blinker langsomt blåt.
  • Página 101: Frakobling Af En Mobil Enhed

    B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R 3. Vælg hovedtelefonerne på enhedslisten. SPIDS: Led efter det navn, du angav for hovedtelefonerne i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 Når der er oprettet forbindelse, hører du “Sluttet til <navn på mobil enhed>,”...
  • Página 102: Tilslut En Ekstra Mobil Enhed

    Du kan gemme op til otte enheder på hovedtelefonernes enhedsliste, og hovedtelefonerne kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen. Hvis du vil tilslutte yderligere en enhed, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
  • Página 103: Kabelbaserede Forbindelser

    KA BELBASERED E FO RB I ND E L S E R TILSLUT STEREOKABLET Brug lydkablet til at tilslutte en ikke-trådløs enhed, eller hvis hovedtelefonernes batteri er løbet tør for strøm. 1. Sæt kablet i 2,5 mm-stikket på den højre ørekop. 2.
  • Página 104: Tilslut Produkter Fra Bose

    Fordele • Brug den uafhængige lydstyrkeregulering på hvert produkt til at reducere lyden eller slå den helt fra på din Bose Soundbar, mens du kan have lyden lige så høj, som du vil, i hovedtelefonerne. • Hør musik tydeligt fra et andet rum ved at tilslutte hovedtelefonerne til din Bose Home Speaker.
  • Página 105: Tilslut Ved Hjælp Af Bose Music-Appen

    T I LSLU T P ROD U KTE R F R A BOS E Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen Hvis du vil tilslutte et kompatibelt Bose-produkt til dine hovedtelefoner, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTER: ...
  • Página 106: Genopret Forbindelsen Til En Bose Soundbar Eller Home Speaker

    • Din soundbar eller din højttaler skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt. • Hvis hovedtelefonerne ikke opretter forbindelse, skal du oprette forbindelse ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
  • Página 107: Avancerede Lydindstillinger

    NOTER:  • For at få adgang til equalizeren skal du sørge for, at hovedtelefonerne er opdaterede. • Hvis du vil justere Equalizer-indstillingerne, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. D A N...
  • Página 108: Pleje Og Vedligeholdelse

    P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E OPBEVAR HOVEDTELEFONERNE Ørekopperne roteres, så de nemt kan opbevares på minimal plads. 1. Juster ørekopperne, så hovedbåndet har dets mindste størrelse (se side 16). 2.
  • Página 109 P L EJE OG V ED L I G E H O L D E L S E 3. Placer hovedtelefonerne fladt i etuiet. BEMÆRK: Sørg for at slukke hovedtelefonerne, når de ikke er i brug. D A N...
  • Página 110: Rengør Hovedtelefonerne

    BEGRÆNSET GARANTI Dine hovedtelefoner er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
  • Página 111: Serienummerets Placeringer

    SERIENUMMERETS PLACERINGER Serienummeret kan findes: • På labelen uden på æsken. • I Bose Music-appen, under Tekniske oplysninger. • I den højre ørekop, under stofbeklædningen. Se serienummeret på hovedtelefonerne (anbefales ikke) 1. På den højre ørekop skal du trække toppen af ørekoppens pude en smule tilbage.
  • Página 112: Fejlfinding

    • Tilslut en ekstra mobil enhed (se side 42). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact PROBLEM GØR FØLGENDE...
  • Página 113 Du kan finde flere oplysninger i app store Bose Music-appen virker ikke på min på din mobile enhed. mobile enhed Afinstaller Bose Music-appen på din mobile enhed, og geninstaller derefter appen (se side 15). Tryk på Afspil på din mobile enhed for at kontrollere, om lyden afspilles.
  • Página 114 • Slå Bluetooth-funktionen fra, og slå den derefter til igen. • Slet hovedtelefonerne fra Bluetooth-listen på din enhed. Tilslut igen (se side 42). Brug Bose Music-appen til at Egenstemme. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Støjende miljø for telefonopkald Prøv et andet støjreduktionsniveau.
  • Página 115 PROBLEM GØR FØLGENDE Du kan tilpasse eller deaktivere talemeddelelser ved Talemeddelelsessprog ikke hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til tilgængeligt denne indstilling i menuen Indstillinger. Kontrollér, at Google Assistent er blevet konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen (se side 25).
  • Página 116 Sørg for, at hovedtelefonerne er inden for 9 m fra din soundbar eller din højttaler. Hovedtelefonerne genopretter ikke forbindelsen til en tidligere Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få tilsluttet Bose Soundbar eller adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger. Bose Home Speaker Forsinket lyd ved tilslutning Download Bose Music-appen, og kør tilgængelige...
  • Página 117: Genstart Hovedtelefonerne

    F EJL FI N D I NG GENSTART HOVEDTELEFONERNE Hvis hovedtelefonerne ikke reagerer, kan du genstarte dem. Genstart af hovedtelefonerne rydder ikke indstillingerne eller tilsluttede enheder. BEMÆRK: Tilslut ikke USB-kablet til hovedtelefonerne, før du bliver bedt om det. 1. Fjern alle kabler fra hovedtelefonerne. 2.
  • Página 118: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance Wichtige Sicherheitshinweise 1.
  • Página 119 W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E • Verwenden Sie die Kopfhörer nicht als Headsets für die Flugkommunikation, außer in Notfällen. – Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört. Dies kann zu fehlenden Informationen beim Führen eines Flugzeugs führen.
  • Página 120 • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Página 121 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ladetemperaturbereich: 0° C bis 45° C...
  • Página 122: Rechtliche Hinweise

    Google und Google Play sind Marken von Google, LLC. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar und SimpleSync sind Marken der Bose Corporation. Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639 ©...
  • Página 123 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 124 LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 125 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 126 I N HA LT LIEFERUMFANG Inhalt ............................ 14 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP Herunterladen der Bose Music App ................ 15 Hinzufügen der Kopfhörer zu einem vorhandenen Konto ......15 TRAGEN DER KOPFHÖRER Anpassen der Kopfhörer ....................16 Ausrichtung der Tasten ....................17 STROM Ein-/Ausschalten ......................
  • Página 127 I N HA LT SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 25 Einrichtung des Sprachassistenten ................25 Zugriff auf Google Assistant ..................26 Bedienung über die Sprachassistenten-Taste ..........27 Zugriff auf Amazon Alexa ................... 29 Bedienung per Sprachsteuerung ..............30 Bedienung über die Sprachassistenten-Taste ..........31 Zugriff auf Tencent Xiaowei Assistant ..............
  • Página 128 Löschen der Kopfhörer-Geräteliste ................. 44 KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN Anschließen des Audiokabels ..................45 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden mit einer Bose Soundbar oder einen Home Speaker ....46 Vorteile ........................46 Kompatible Produkte .................... 46 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............47 Erneutes Verbinden mit einer Bose Soundbar oder einen Home Speaker ........................
  • Página 129 I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Aufbewahrung der Kopfhörer ..................50 Reinigen der Kopfhörer ....................52 Ersatzteile und Zubehör ....................52 Eingeschränkte Garantie ....................52 Auffinden der Seriennummer ..................53 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............54 Andere Lösungen......................54 Neustarten der Kopfhörer ...................
  • Página 130: Inhalt

    Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Transport-Etui USB-C zu USB-A Audiokabel HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D E U...
  • Página 131: Einrichtung Der Bose Music App

    Amazon Alexa oder Tencent Xiaowei Assistant konfigurieren, die Sprache der Sprachbefehle auswählen, Geräuschunterdrückungsstufen anpassen und Kopfhörereinstellungen verwalten. HINWEIS: Wenn Sie in der App bereits ein Bose-Konto für ein anderes Bose-Produkt erstellt haben, sehen Sie unter „Hinzufügen der Kopfhörer zu einem vorhandenen Konto“ nach.
  • Página 132: Tragen Der Kopfhörer

    TR AG EN D ER KO P F H Ö RE R ANPASSEN DER KOPFHÖRER Bevor Sie die Kopfhörer aufsetzen, können Sie die Position der Hörmuscheln für optimalen Sitz anpassen. 1. Greifen Sie die Seite des Kopfhörerbügels, während die äußere Hörmuschel in Ihre Richtung zeigt.
  • Página 133: Ausrichtung Der Tasten

    TR AG EN D ER KO P F H Ö R E R AUSRICHTUNG DER TASTEN Die Stoffabdeckungen an der Innenseite der Hörmuscheln sind mit L (linke Hörmuschel) bzw. R (rechte Hörmuschel) gekennzeichnet. An der rechten Hörmuschel befinden sich zwei Tasten, an der linken Hörmuschel hingegen nur eine Taste. Setzen Sie die Kopfhörer so auf, dass die rechte Hörmuschel an Ihrem rechten Ohr und die linke Hörmuschel am linken Ohr anliegt.
  • Página 134: Ein-/Ausschalten

    Um die Kopfhörer wieder zu aktivieren, drücken Sie die Ein/Aus-/Bluetooth-Taste. TIPP: Sie können die Kopfhörer auch so einstellen, dass sie sich abschalten, wenn kein Ton wiedergegeben wird. Verwenden Sie die Bose Music-App, um automatische Abschaltung des Tons zu aktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü...
  • Página 135: Touch-Bedienung

    TOUCH-B E D I E NUN G Die Kopfhörer werden durch Wischen oder Tippen auf die integrierte Touch-Fläche bedient. Per Touch-Bedienung können Sie die Audiowiedergabe starten oder anhalten, zum nächsten oder vorigen Titel springen, die Lautstärke ändern und die wichtigsten Anruffunktionen nutzen. TOUCH-FLÄCHE Die Touch-Fläche befindet sich an der Vorderseite der rechten Hörmuschel.
  • Página 136: Vorwärts Springen

    TOUCH -B E D I E N UNG Vorwärts springen Nach vorn wischen: Springt zum nächsten Titel. Rückwärts springen Nach hinten wischen: Springt zum vorigen Titel. D E U...
  • Página 137: Lautstärke Ändern

    TOUCH -B E D I E N UNG Lautstärke ändern • Nach oben wischen: Lautstärke wird erhöht. • Nach unten wischen: Lautstärke wird verringert. D E U...
  • Página 138: Anruffunktionen

    TOUCH -B E D I E N UNG ANRUFFUNKTIONEN Anruf annehmen/beenden Doppeltippen: Anruf wird angenommen bzw. beendet. Ankommenden Anruf ablehnen Tippen und für 1 Sekunde gedrückt halten: Ankommender Anruf wird abgelehnt. D E U...
  • Página 139: Anruf Stummschalten

    Mikrofon stummzuschalten. Anrufbenachrichtigungen Ein Sprachbefehl informiert über eingehende Anrufe und den Anrufstatus. Verwenden Sie die Bose Music-App, um Anrufbenachrichtigungen zu deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Bei Deaktivierung von Sprachbefehle werden auch Anrufbenachrichtigungen deaktiviert.
  • Página 140: Individuelles Einstellen Von Kürzeln

    HINWEIS: Weitere Informationen zu den Optionen für den Sprachassistenten finden Sie unter Seite 25. Verwenden Sie die Bose Music-App, um die Touch-Bedienung anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. Nachdem die Aktion konfiguriert ist, können Sie die eingestellte Funktion durch Tippen und Halten auslösen.
  • Página 141: Optionen Für Den Sprachassistenten

    Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Mobilgerät mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi®) oder einem Mobilfunkdatennetzwerk verbunden ist. Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie sich in Festlandchina befinden, verwenden Sie die App.
  • Página 142: Zugriff Auf Google Assistant

    S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT Ihre Kopfhörer ermöglichen es Ihnen, Hilfe von Google zu erhalten, ohne die Hände zu benutzen, was sie zum perfekten Begleiter macht, um auch unterwegs verbunden zu bleiben. Erledigen Sie Dinge, ohne das zu unterbrechen, was Sie gerade tun – zum Beispiel die Wiedergabe Ihrer Lieblingssongs, das Schreiben von SMS und Tätigen von Anrufen, das rasche Erhalten von Antworten und das Verwalten Ihres Kalender und von Erinnerungen.
  • Página 143: Bedienung Über Die Sprachassistenten-Taste

    S P R ACHASSI STE N T Bedienung über die Sprachassistenten-Taste Die Sprachassistenten-Taste wird zum Zugreifen auf Google Assistant verwendet. Sie befindet sich an der rechten Hörmuschel. Ok Google VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Halten Sie die Sprachassistenten-Taste gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Nach dem Tonsignal sagen Sie Ihren Befehl.
  • Página 144 S P R ACHASSI STE N T Versuchen Sie Folgendes VERSUCHEN SIE FOLGENDES SAGEN SIE Entspannen Podcast fortsetzen In Verbindung bleiben Mama anrufen Den Weg finden Bring mich zum nächsten Coffee-Shop Antworten erhalten Wann ist meine nächste Besprechung? HINWEIS: Beispiele zu Fragen und Dingen, die Sie tun können, finden Sie auf: https://support.google.com/headphones D E U...
  • Página 145: Zugriff Auf Amazon Alexa

    S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF AMAZON ALEXA Die Kopfhörer können zur Bedienung von Amazon Alexa genutzt werden. Mit Alexa können Sie die Wiedergabe von Musik anfordern, Nachrichten hören, die Wettervorhersage erhalten, intelligente Haushaltsgeräte steuern und mehr. Um Alexa mit Ihrem Kopfhörer zu nutzen, brauchen Sie nur eine Frage zu stellen oder die Sprachassistenten-Taste zu drücken.
  • Página 146: Bedienung Per Sprachsteuerung

    Welche neuen Fähigkeiten hast du? Alexa stoppen Stopp. Aufwachwort deaktivieren Verwenden Sie die Bose Music-App, um das Aufwachwort für Amazon Alexa zu deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEISE:  • Nach Deaktivierung des Aufwachworts können Sie weiterhin die Sprachassistenten- Taste verwenden (siehe Seite 25).
  • Página 147: Bedienung Über Die Sprachassistenten-Taste

    S P R ACHASSI STE N T Bedienung über die Sprachassistenten-Taste Die Sprachassistenten-Taste wird zur Bedienung von Amazon Alexa verwendet. Sie befindet sich an der rechten Hörmuschel. Sprachassistenten-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Drücken Sie kurz die Sprachassistenten-Taste. Nach dem Tonsignal sagen Sie Ihren Befehl. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Página 148: Zugriff Auf Tencent Xiaowei Assistant

    S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Die Kopfhörer wurden für Tencent Xiaowei Assistant angepasst. Halten Sie einfach die Sprachassistenten-Taste gedrückt, um Musik-/Audioinhalte anzufordern oder zu steuern oder Neuigkeiten und Wetterinformationen zu erfahren. Weitere Informationen darüber, was Tencent Xiaowei Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ HINWEISE: ...
  • Página 149: Zugriff Auf Die Sprachsteuerung Des Mobilgeräts

    S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF DIE SPRACHSTEUERUNG DES MOBILGERÄTS Die Kopfhörer lassen sich so konfigurieren, dass Sie darüber die Sprachsteuerung Ihres Mobilgeräts nutzen können. Nach der Einrichtung fungiert das Kopfhörermikrofon als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät. Um die Sprachsteuerung des Mobilgeräts über Kopfhörer zu nutzen, halten Sie die Sprachassistenten-Taste gedrückt.
  • Página 150: Geräuschunterdrückung

    Klang. Wenn Sie die Kopfhörer einschalten, ist die Geräuschunterdrückung immer auf der höchstem Stufe aktiviert. HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music App, um beim Einschalten die zuletzt eingestellte Geräuschunterdrückungsstufe zu verwenden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
  • Página 151: Durch Favoriten Gehen

    G ER ÄUSCHUN TE R D RÜ C KUN G Durch Favoriten gehen HINWEIS: Verwenden Sie die Bose Music-App, um die bevorzugten Geräuschunterdrückungsstufen anzupassen. 1. Drücken Sie kurz die Geräuschunterdrückungstaste. Sie hören die aktuelle Geräuschunterdrückungsstufe. 2. Wiederholen Sie dies, bis Sie die gewünschte Stufe hören.
  • Página 152: Konversationsmodus

    G ER ÄUSCHUN TE R D RÜ C KUN G KONVERSATIONSMODUS Der Konversationsmodus ist eine praktische Methode, um gleichzeitig die Audiowiedergabe anzuhalten und Ihnen vollständige Wahrnehmung zu bieten. So können Sie Ihre Umgebung umgehend wahrnehmen, zum Beispiel, um ein kurzes Gespräch zu führen. Einschalten des Konversationsmodus Halten Sie die Geräuschunterdrückungstaste 1 Sekunden lang gedrückt.
  • Página 153: Geräuschunterdrückung Während Eines Anrufs

    Anrufs anzupassen, verwenden Sie die Geräuschunterdrückungstaste (siehe Seite 35). HINWEISE:  • Verwenden Sie die Bose Music-App, um Self Voice anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. • Der Konversationsmodus kann nicht während eines Anrufs genutzt werden.
  • Página 154: Aufladen Der Kopfhörer

    BAT TE R IE AUFLADEN DER KOPFHÖRER 1. Verbinden Sie das kleine Ende des USB-Kabels mit dem USB-C-Anschluss in der rechten Hörmuschel. 2. Verbinden Sie das andere Ende mit einem USB-A-Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer. Während des Aufladens blinkt die Batterieanzeige weiß. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist, leuchtet das Batterielämpchen weiß...
  • Página 155: Ladezeit

    BAT TE R IE Ladezeit Das vollständige Aufladen kann bis zu 2,5 Stunden dauern. HINWEISE:  • Nach 15-minütigem Aufladen bieten die Kopfhörer bis zu 3,5 Stunden Betriebsdauer. • Einmal vollständig aufgeladen bieten die Kopfhörer bis zu 20 Stunden Betriebsdauer. AKUSTISCHE ANZEIGE DES BATTERIELADEZUSTANDS Jedes Mal, wenn Sie die Kopfhörer einschalten, gibt ein Sprachbefehl den Batterieladezustand an.
  • Página 156: Kopfhörer-Status

    KOP F HÖR E R- STATUS BLUETOOTH-ANZEIGE Die Bluetooth-Anzeige befindet sich an der rechten Hörmuschel und zeigt den Verbindungsstatus eines Mobilgeräts an. Bluetooth-Anzeige AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND Blinkt langsam blau Bereit für die Verbindung Blinkt blau Verbinden Leuchtet blau Verbunden Getrennt D E U...
  • Página 157: Batterieanzeige

    Batterieanzeige durchgängig weiß. • Bei Verbindung mit einem Apple-Gerät zeigt das Gerät den Batterieladezustand oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification Center an. • Sie können den Batterieladezustand der Kopfhörer außerdem mithilfe der Bose Music-App überprüfen. D E U...
  • Página 158: Bluetooth-Verbindungen

    MITHILFE DES BLUETOOTH-MENÜS AUF DEM MOBILGERÄT VERBINDEN HINWEIS: Um alle Möglichkeiten Ihrer Kopfhörer zu nutzen, verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihr Mobilgerät einzurichten und zu verbinden Seite 15). siehe  1. Halten Sie die Ein/Aus-/Bluetooth-Taste gedrückt, bis Sie „Bereit zum Verbinden mit einem anderen Gerät“...
  • Página 159: Trennen Eines Mobilgeräts

    BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N 3. Wählen Sie die Kopfhörer in der Geräteliste aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für die Kopfhörer eingegeben haben.
  • Página 160: Verbinden Eines Zusätzlichen Mobilgeräts

    Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Kopfhörer speichern, und die Kopfhörer können mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein. Verwenden Sie die Bose Music-App, um ein zusätzliches Gerät zu verbinden. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
  • Página 161: Kabelgebundene Verbindungen

    KA BELG EBU N D EN E V E R B I N D UNG E N ANSCHLIESSEN DES AUDIOKABELS Verwenden Sie das Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen, oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist. 1. Stecken Sie das Kabel in den 2,5-mm-Anschluss an der rechten Hörmuschel. 2.
  • Página 162: Bose-Produkte Verbinden

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERBINDEN MIT EINER BOSE SOUNDBAR ODER EINEN HOME SPEAKER Mit der Bose SimpleSync-Technologie können Sie die Kopfhörer für ein persönliches Hörerlebnis mit einer Bose Soundbar oder einem Bose Home Speaker verbinden.
  • Página 163: Verbinden Mithilfe Der Bose Music-App

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N Verbinden mithilfe der Bose Music-App Um ein kompatibles Bose-Produkt mit Ihren Kopfhörern zu verbinden, verwenden Sie die Bose Music App. Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups HINWEISE: ...
  • Página 164: Erneutes Verbinden Mit Einer Bose Soundbar Oder Einen Home Speaker

    BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N ERNEUTES VERBINDEN MIT EINER BOSE SOUNDBAR ODER EINEN HOME SPEAKER Schalten Sie die Kopfhörer ein (siehe Seite 18). Die Kopfhörer versuchen, sich mit den zwei zuletzt verbundenen Bluetooth-Geräten zu verbinden, z. B.
  • Página 165: Erweiterte Audioeinstellungen

    • Um auf den Equalizer zuzugreifen, stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer auf dem neuesten Stand sind. • Verwenden Sie die Bose Music App, um die Equalizer-Einstellungen anzupassen. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. D E U...
  • Página 166: Pflege Und Wartung

    P F LEG E UN D WA RTUN G AUFBEWAHRUNG DER KOPFHÖRER Die Hörmuscheln können zur einfachen, praktischen Aufbewahrung gedreht werden. 1. Passen Sie die Hörmuscheln so an, dass der Kopfhörerbügel die kleinste Größe hat (siehe Seite 16). 2. Drehen Sie beide Hörmuscheln nach innen, sodass sie flach liegen. Linke Hörmuschel Rechte Hörmuschel D E U...
  • Página 167 P F LEG E UN D WA RTUN G 3. Legen Sie die Kopfhörer flach in das Etui. HINWEIS: Schalten Sie die Kopfhörer bei Nichtgebrauch aus. D E U...
  • Página 168: Reinigen Der Kopfhörer

    • Wischen Sie die äußeren Flächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. • Es darf KEINE Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den 2,5-mm-Audioeingang gelangen. ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HP700 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für die Kopfhörer gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter...
  • Página 169: Auffinden Der Seriennummer

    AUFFINDEN DER SERIENNUMMER Die Seriennummer befindet sich an folgenden Orten: • Auf dem Etikett außen am Karton • In der Bose Music-App unter „Technische Informationen“ • In der rechten Hörmuschel unterhalb der Stoffabdeckung. Nachschauen der Seriennummer direkt an den Kopfhörern (nicht empfohlen)
  • Página 170: Fehlerbehebung

    • Prüfen Sie die Statuslämpchen (siehe Seite 40). • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät Bluetooth-Verbindungen unterstützt (siehe Seite 42). • Laden Sie die Bose Music-App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Stellen Sie das Gerät näher zu den Kopfhörern und von Störquellen oder Hindernissen weg.
  • Página 171 F EHLER BE H E B UN G PROBLEM VORGEHENSWEISE Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für weitere Informationen im App-Store auf Bose Music App funktioniert Ihrem Mobilgerät nach.
  • Página 172 (siehe Seite 18). Geräuschunterdrückung kann Wenn Sie die Geräuschunterdrückungstaste verwenden, nicht angepasst werden versuchen Sie, die Bose Music-App zum Anpassen der Geräuschunterdrückungsstufe zu verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Mikrofonöffnungen am vorderen Rand der Kopfhörer nicht blockiert sind. Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf.
  • Página 173 Zusätzlichen Support erhalten Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit einem Wi-Fi oder Mobilfunkdatennetzwerk. Überprüfen Sie mithilfe der Bose Music App, ob die Taste für den Sprachassistenten mit Tencent Xiaowei Assistent verknüpft ist. Tencent Xiaowei Assistant Sie müssen sich in Festlandchina befinden, wo Xiaowei reagiert nicht verfügbar ist.
  • Página 174 Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. oder einem vorher verbundenen Bose Home Speaker Verzögerter Ton beim Verbinden mit einer Laden Sie die Bose Music App herunter und führen Sie die Bose Soundbar oder einem verfügbaren Software-Updates aus. Bose Home Speaker D E U...
  • Página 175: Neustarten Der Kopfhörer

    F EHLER BE H E B UN G NEUSTARTEN DER KOPFHÖRER Wenn die Kopfhörer nicht reagieren, können Sie sie neu starten. Durch das Neustarten der Kopfhörer werden keine Einstellungen oder verbundenen Geräte gelöscht. HINWEIS: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 1.
  • Página 176: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
  • Página 177 BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S • Gebruik de hoofdtelefoon NIET als headset voor communicatiedoeleinden in de luchtvaart, behalve in noodgevallen. – Inkomend geluid zal niet worden gehoord als de accu leeg of verkeerd geplaatst is. Dit kan tot gevolg hebben dat bij het besturen van een vliegtuig niet alle berichten doorkomen.
  • Página 178 • Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Página 179 Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Oplaadtemperatuur: 0 °C tot 45 °C...
  • Página 180: J Uri D I Sche I Nfo R M Ati E

    Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar en SimpleSync zijn handelsmerken van Bose Corporation. Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. D U T...
  • Página 181 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright ©...
  • Página 182 BEKEN D M A K IN G EN M ET B ETR E KKI NG TOT L I C E N T I E S verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as...
  • Página 183 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 184 IN H OU D INHOUD VAN DE DOOS Inhoud ..........................14 BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN De Bose Music-app downloaden ................15 De hoofdtelefoon toevoegen aan een bestaand account ......15 DRAAGWIJZE De pasvorm bijstellen ....................16 Knoprichting ........................17 AAN/UIT Aan- en uitzetten ......................18 Automatisch uit .......................
  • Página 185 IN H OU D SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 25 Uw spraakassistent instellen ..................25 Toegang tot de Google Assistent ................26 De Spraakassistent-knop gebruiken ............... 27 Toegang tot Amazon Alexa ..................29 Uw stem gebruiken ....................30 De Spraakassistent-knop gebruiken ............... 31 Toegang tot Tencent Xiaowei ..................
  • Página 186 Verbinden met een Bose Soundbar of Home Speaker ........46 Voordelen........................46 Compatibele producten ..................46 Verbinden via de Bose Music-app ..............47 Opnieuw verbinden met een Bose Soundbar of Home Speaker ....48 GEAVANCEERDE AUDIO-INSTELLINGEN Equalizer ..........................49 D U T...
  • Página 187 IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De hoofdtelefoon opbergen ..................50 De hoofdtelefoon schoonmaken ................52 Reserveonderdelen en accessoires ................52 Beperkte garantie ......................52 Locaties van serienummer ..................53 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................54 Andere oplossingen ....................... 54 De hoofdtelefoon opnieuw opstarten ..............
  • Página 188: Inhoud Van De Doos

    Bose noise cancelling headphones 700 Draagetui USB-C naar USB-A Audiokabel OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HP700 D U T...
  • Página 189: Bose Music-App Installeren

    OPMERKING: Als u zich op het Chinese vasteland bevindt, downloadt u de app   . 2. Volg de instructies van de app. DE HOOFDTELEFOON TOEVOEGEN AAN EEN BESTAAND ACCOUNT Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw Bose Noise Cancelling Headphones 700 toe. D U T...
  • Página 190: De Pasvorm Bijstellen

    D R AAGWI JZ E DE PASVORM BIJSTELLEN Voordat u de hoofdtelefoon op uw hoofd plaatst, past u de positie van de oorschelpen op de hoofdband aan om een goede pasvorm te verkrijgen. 1. Houd de hoofdband stevig vast, met de buitenkant van de oorschelp naar u toe. 2.
  • Página 191: Knoprichting

    D R AAGWI JZ E KNOPRICHTING De stoffen afscherming aan de binnenkant van de oorschelpen van de hoofdtelefoon is gemarkeerd met een L (linkeroorschelp) of R (rechteroorschelp). Op de rechteroorschelp bevinden zich twee knoppen en op de linkeroorschelp één. Draag de rechteroorschelp over het rechteroor en de linkeroorschelp over het linkeroor. Plaats de hoofdtelefoon op uw hoofd met de knoppen naar achteren gericht.
  • Página 192: Aan/Uit

    Druk op de aan-uit-/Bluetooth-knop om de hoofdtelefoon te activeren. TIP: U kunt de hoofdtelefoon ook zo instellen dat deze wordt uitgeschakeld wanneer er geen audio wordt afgespeeld. Hiervoor maakt u gebruik van de Bose Music- app. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
  • Página 193: Aanraakoppervlak

    AA N R AA K B E D IE N I N G Maak gebruik van aanraakbediening door over het aanraakoppervlak van de hoofdtelefoon te vegen of erop te tikken. Met aanraakbediening kunt u audio afspelen of pauzeren, voor- of achteruit skippen, het volume wijzigen en eenvoudige belfuncties uitvoeren.
  • Página 194: Vooruit Skippen

    AA N R AA K B E D IE N I N G Vooruit skippen Veeg naar voren om naar de volgende track te gaan. Achteruit skippen Veeg naar achteren om naar de vorige track te gaan. D U T...
  • Página 195: Het Volume Wijzigen

    AA N R AA K B E D IE N I N G Het volume wijzigen • Veeg naar boven om het volume te verhogen. • Veeg naar beneden om het volume te verlagen. D U T...
  • Página 196: Belfuncties

    AA N R AA K B E D IE N I N G BELFUNCTIES Een oproep beantwoorden of beëindigen Tik twee keer om een oproep te beantwoorden of beëindigen. Een inkomende oproep weigeren Tik het oppervlak één seconde aan om een inkomende oproep te weigeren. D U T...
  • Página 197: Een Gesprek Dempen

    U wordt via gesproken mededelingen op de hoogte gebracht van inkomende bellers en hun oproepstatus. Gebruik de Bose Music-app om oproepmeldingen uit te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Als u gesproken mededelingen uitschakelt, worden oproepmeldingen ook uitgeschakeld.
  • Página 198: Snelfunctie Aanpassen

    OPMERKING: Zie pagina 25 voor meer informatie over de opties voor spraakassistenten. Gebruik de Bose Music-app om de aanraakbediening aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. Zodra de instelling is aangepast, wordt de gekozen functie uitgevoerd door het aanraakoppervlak aangetikt te houden.
  • Página 199: Opties Voor Spraakassistenten

    Controleer voor u begint of uw mobiele apparaat verbonden is met Wi-Fi® of een mobiel datanetwerk. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Als u zich op het Chinese vasteland bevindt, gebruikt u de app  ...
  • Página 200: Toegang Tot De Google Assistent

    S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT Met uw hoofdtelefoon kunt u zonder een vinger uit te steken Google om hulp vragen, waardoor het apparaat bij uitstek geschikt is om op de hoogte te blijven terwijl u onderweg bent.
  • Página 201: De Spraakassistent-Knop Gebruiken

    S P R AA KASS IST E NT De Spraakassistent-knop gebruiken De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om toegang te krijgen tot de Google Assistent. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp. Ok Google Hey Google DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt totdat u een toon hoort.
  • Página 202 S P R AA KASS IST E NT Dingen om te proberen DINGEN OM TE PROBEREN WAT U KUNT ZEGGEN Genieten van entertainment Ga door met de podcast In contact blijven Bel mam De weg vinden Breng me naar de dichtstbijzijnde koffieshop Informatie opvragen Wanneer is mijn volgende vergadering? OPMERKING: Voor meer voorbeelden van vragen en dingen die u kunt doen, gaat u...
  • Página 203: Toegang Tot Amazon Alexa

    S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT AMAZON ALEXA De hoofdtelefoon is geschikt voor gebruik met Amazon Alexa. Met Alexa kunt u muziek afspelen, naar het nieuws of het weerbericht luisteren, apparaten voor smarthomes bedienen en nog veel meer. Alexa gebruiken op uw hoofdtelefoon is net zo eenvoudig als iemand iets vragen.
  • Página 204: Uw Stem Gebruiken

    Alexa beëindigen Stop. Het activeringswoord uitschakelen Gebruik de Bose Music-app om het activeringswoord voor Amazon Alexa uit te schakelen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKINGEN:  • Nadat u het activeringswoord hebt uitgeschakeld, kunt u nog steeds gebruikmaken van de Spraakassistent-knop (zie pagina 25).
  • Página 205: De Spraakassistent-Knop Gebruiken

    S P R AA KASS IST E NT De Spraakassistent-knop gebruiken De Spraakassistent-knop wordt gebruikt om Amazon Alexa te bedienen. De knop bevindt zich op de rechteroorschelp. Spraakassistent-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Druk kort op de Spraakassistent-knop. Na de toon spreekt u uw verzoek uit.
  • Página 206: Toegang Tot Tencent Xiaowei

    S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT TENCENT XIAOWEI De hoofdtelefoon is geschikt gemaakt voor Xiaowei, de digitale assistent van Tencent. Houd gewoon de Spraakassistent-knop ingedrukt om muziek of audio af te spelen en te bedienen, het nieuws te horen of weersinformatie op te vragen. Voor meer informatie over wat Tencent Xiaowei zoal kan, gaat u naar: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ OPMERKINGEN: ...
  • Página 207: De Spraakbediening Op Uw Mobiele Apparaat Activeren

    S P R AA KASS IST E NT DE SPRAAKBEDIENING OP UW MOBIELE APPARAAT ACTIVEREN U kunt de hoofdtelefoon instellen op toegang tot de spraakbediening op uw mobiele apparaat. Vervolgens fungeert de microfoon van de hoofdtelefoon als verlengstuk van de microfoon in uw mobiele apparaat. Houd de Spraakassistent-knop ingedrukt om de spraakbediening op uw mobiele apparaat te activeren.
  • Página 208: Noise Cancelling

    Laat al het omgevingsgeluid door, zodat u de wereld om u heen hoort alsof u geen hoofdtelefoon ophebt. OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise cancelling aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
  • Página 209: Schakelen Tussen Favorieten

    N OI SE CA N CE L L I N G Schakelen tussen Favorieten OPMERKING: Gebruik de Bose Music-app om de favoriete niveaus voor noise cancelling aan te passen. 1. Druk kort op de noise cancelling-knop. U hoort het huidige noise cancelling-niveau.
  • Página 210: Gespreksmodus

    N OI SE CA N CE L L I N G GESPREKSMODUS De gespreksmodus is een handige functie waarmee de audio wordt gepauzeerd en het omgevingsgeluid volledig wordt toegelaten. Op die manier kunt u snel even met iemand praten of direct alles horen wat er om u heen gebeurt. Gespreksmodus aanzetten Houd de noise cancelling-knop 1 seconde ingedrukt.
  • Página 211: Noise Cancelling Terwijl U Aan Het Bellen Bent

    Gebruik de noise cancelling-knop om het noise cancelling-niveau tijdens het bellen aan te passen (zie pagina 35). OPMERKINGEN:  • Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. • U kunt tijdens het bellen geen gebruikmaken van de gespreksmodus.
  • Página 212: De Hoofdtelefoon Opladen

    ACCU DE HOOFDTELEFOON OPLADEN 1. Sluit de kleine stekker van de USB-kabel aan op de USB-C-poort op de rechteroorschelp. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een USB-A-wandoplader of een ingeschakelde computer. Tijdens het opladen knippert het acculampje wit. Wanneer de accu volledig is opgeladen, brandt het acculampje continu wit (zie pagina 41).
  • Página 213: Oplaadtijd

    ACCU Oplaadtijd Het duurt maximaal 2,5 uur om de hoofdtelefoon volledig op te laden. OPMERKINGEN:  • Na 15 minuten opladen werkt de hoofdtelefoon maximaal 3,5 uur. • Met een volledig opgeladen accu werkt de hoofdtelefoon maximaal 20 uur. HET ACCUNIVEAU HOREN Wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt, hoort u een gesproken mededeling met het accuniveau.
  • Página 214: Bluetooth-Lampje

    STATU SL AM PJE S BLUETOOTH-LAMPJE Het Bluetooth-lampje bevindt zich op de rechteroorschelp en geeft de verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan. Bluetooth-lampje ACTIVITEIT VAN HET LAMPJE SYSTEEMSTATUS Pulseert langzaam blauw Klaar om te verbinden Knippert blauw Bezig met verbinden Continu blauw Verbonden Verbinding verbroken | Niet verbonden...
  • Página 215: Acculampje

    • Bij verbinding met een Apple-apparaat geeft dat apparaat het accuniveau weer in de rechterbovenhoek van het scherm en in het meldingscentrum. • U kunt het accuniveau ook controleren via de Bose Music-app. D U T...
  • Página 216: Bluetooth-Verbindingen

    MOBIELE APPARAAT OPMERKING: Haal het maximale uit de hoofdtelefoon door uw mobiele apparaat in te stellen en te verbinden via de Bose Music-app (zie pagina 15). 1. Houd de aan-uit-/Bluetooth-knop ingedrukt totdat u “Klaar om te verbinden met ander apparaat” hoort en het Bluetooth-lampje langzaam blauw pulseert.
  • Página 217: De Verbinding Met Een Mobiel Apparaat Verbreken

    B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N 3. Selecteer de hoofdtelefoon in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die u in de Bose Music-app voor de hoofdtelefoon hebt ingevoerd. Bose NC Headphones 700 Zodra de verbinding tot stand is gebracht, hoort u “Verbonden met <naam van...
  • Página 218: Nog Een Mobiel Apparaat Verbinden

    U kunt maximaal acht apparaten in de lijst met apparaten van de hoofdtelefoon opslaan en de hoofdtelefoon kan met twee apparaten tegelijk actief verbonden zijn. Gebruik de Bose Music-app om nog een apparaat te verbinden. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
  • Página 219: Bedrade Aansluitingen

    BED RA D E AA N SLU I TI NG E N DE AUDIOKABEL AANSLUITEN Gebruik de audiokabel om een niet-draadloos apparaat aan te sluiten of als de accu van de hoofdtelefoon leeg is. 1. Sluit de kabel aan op de 2,5 mm-aansluiting op de rechteroorschelp. 2.
  • Página 220: Bose-Producten Verbinden

    BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N VERBINDEN MET EEN BOSE SOUNDBAR OF HOME SPEAKER Met de SimpleSync-technologie van Bose kunt u de hoofdtelefoon verbinden met een Bose Soundbar of Bose Home Speaker voor een persoonlijke luisterervaring.
  • Página 221: Verbinden Via De Bose Music-App

    BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw hoofdtelefoon met een compatibel Bose-product te verbinden. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups OPMERKINGEN:  • Zorg dat de hoofdtelefoon zich binnen 9 meter van uw soundbar of luidspreker bevindt.
  • Página 222: Opnieuw Verbinden Met Een Bose Soundbar Of Home Speaker

    BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N OPNIEUW VERBINDEN MET EEN BOSE SOUNDBAR OF HOME SPEAKER Schakel de hoofdtelefoon in (zie pagina 18). De hoofdtelefoon probeert verbinding te maken met het laatst verbonden Bluetooth- apparaat, waaronder uw soundbar of luidspreker.
  • Página 223: Geavanceerde Audio-Instellingen

    • Als u gebruik wilt maken van de Equalizer, moet u ervoor zorgen dat de hoofdtelefoon up-to-date is. • Gebruik de Bose Music-app om de instellingen voor de Equalizer aan te passen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
  • Página 224: De Hoofdtelefoon Opbergen

    V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D DE HOOFDTELEFOON OPBERGEN De oorschelpen kunnen worden gedraaid, zodat ze gemakkelijk kunnen worden opgeborgen. 1. Schuif de oorschelpen omhoog om de hoofdband zo klein mogelijk te maken (zie pagina 16).
  • Página 225 V ERZOR G IN G E N O ND E R H O U D 3. Plaats de hoofdtelefoon plat in het etui. OPMERKING: Zet de hoofdtelefoon uit wanneer deze niet in gebruik is. D U T...
  • Página 226: De Hoofdtelefoon Schoonmaken

    De hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
  • Página 227: Locaties Van Serienummer

    Het serienummer is te vinden op de volgende locaties: • Op het label op de doos. • Onder Technische gegevens in de Bose Music-app. • Onder de stoffen afscherming van de rechteroorschelp. Het serienummer op de hoofdtelefoon bekijken (niet aanbevolen) 1.
  • Página 228: Problemen Oplossen

    ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact PROBLEEM...
  • Página 229 P R OBLEM E N O P LOSS E N PROBLEEM WAT TE DOEN Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de Bose Music-app en voldoet aan de minimale systeemvereisten. Raadpleeg de appstore op uw mobiele Bose Music-app werkt niet op apparaat voor meer informatie.
  • Página 230 • Schakel de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer in. • Verwijder de hoofdtelefoon uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 42). Gebruik de Bose Music-app om Self Voice aan te passen. Bellen in een omgeving met Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
  • Página 231 Controleer of het mobiele apparaat compatibel is. Ga naar: https://support.google.com/headphones Ga voor aanvullende ondersteuning naar: https://support.google.com/headphones Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app (zie pagina 25). Verbind uw mobiele apparaat met Wi-Fi of een mobiel datanetwerk. Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is.
  • Página 232 Zorg dat de hoofdtelefoon zich binnen 9 meter van uw Bose Home Speaker soundbar of luidspreker bevindt. De hoofdtelefoon wordt niet opnieuw verbonden Maak verbinding via de Bose Music-app. Deze optie met een eerder verbonden bevindt zich in het menu Instellingen. Bose Soundbar of Bose Home Speaker...
  • Página 233: De Hoofdtelefoon Opnieuw Opstarten

    P R OBLEM E N O P LOSS E N DE HOOFDTELEFOON OPNIEUW OPSTARTEN Als de hoofdtelefoon niet reageert, kunt u deze opnieuw opstarten. Als u de hoofdtelefoon opnieuw opstart, blijven instellingen en verbonden apparaten behouden. OPMERKING: Sluit de USB-kabel pas op de hoofdtelefoon aan als u hierom wordt gevraagd.
  • Página 234: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
  • Página 235 IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D • NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves, excepto en caso de emergencia. – Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada. Lo que podría resultar en la pérdida de la comunicación mientras se pilotea un avión.
  • Página 236: Normas De Gestión Para Dispositivos De Radiofrecuencia De Baja Potencia Artículo

    • Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 237 I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u otro profesional calificado para quitar la batería. Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales. No incinere.
  • Página 238: Información Legal

    Bose Soundbar y SimpleSync son marcas comerciales de Bose Corporation. Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito. E S P...
  • Página 239 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 240 D IV U LG ACION E S D E L IC E NC I A verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 241 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 242 CON T E NI D O CONTENIDO DE LA CAJA Contenido .......................... 14 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 15 Agregar los auriculares a una cuenta existente ..........15 CÓMO USARLOS Ajustar los auriculares ....................16 Orientación de los botones ..................
  • Página 243 CON T E NI D O ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 25 Configurar el asistente de voz ................... 25 Acceder al Asistente de Google ................26 Usar el botón del asistente de voz ..............27 Acceder a Amazon Alexa .................... 29 Usar su voz ........................
  • Página 244 Borrar la lista de dispositivos de los auriculares ..........44 CONEXIONES CON CABLE Conectar el cable de audio ..................45 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Conexión a una barra de sonido Bose Soundbar o altavoz Home Speaker ......................... 46 Ventajas ........................46 Productos compatibles ..................46 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........
  • Página 245 CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Guardar los auriculares ....................50 Limpiar los auriculares ....................52 Repuestos y accesorios ....................52 Garantía limitada ......................52 Ubicación del número de serie .................. 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............54 Otras soluciones ......................
  • Página 246: Contenido De La Caja

    Bose Noise Cancelling Headphones 700 Estuche USB-C a USB-A Cable de audio NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700 E S P...
  • Página 247: Configurar La Aplicación Bose Music

    Xiaowei, elegir el idioma de las indicaciones de voz, ajustar el nivel de cancelación de ruido y controlar la configuración de los auriculares. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose en la aplicación para otro producto Bose, vea “Agregar los auriculares a una cuenta existente”.
  • Página 248: Cómo Usarlos

    CÓM O USA RLOS AJUSTAR LOS AURICULARES Antes de usar los auriculares, asegúrese de que los audífonos están ajustados correctamente. 1. Con la parte exterior del audífono mirando hacia usted, sujete firmemente el costado de la banda de ajuste. 2. Con la otra mano, sujete el audífono. Mueva el audífono hacia arriba o hacia abajo para ajustar la posición.
  • Página 249: Orientación De Los Botones

    CÓM O U SA R LOS ORIENTACIÓN DE LOS BOTONES El entelado interior (cubiertas de tela) de los audífonos de los auriculares está marcado con una L (audífono izquierdo) y una R (audífono derecho). Hay dos botones en el audífono derecho y uno en el audífono izquierdo. Haga coincidir el audífono derecho con la oreja derecha y el audífono izquierdo con la oreja izquierda.
  • Página 250: Encender/Apagar

    SUGERENCIA: También puede configurar los auriculares para que se apaguen cuando no se está reproduciendo audio. Para activar el apagado automático del audio, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
  • Página 251: Control Táctil

    CON T RO L TÁC TI L Use el control táctil deslizando rápidamente o tocando la superficie táctil de los auriculares. Con el control táctil puede reproducir o poner en pausa el audio, saltar adelante o atrás, cambiar el volumen y realizar funciones básicas de llamadas. ÁREA DE SUPERFICIE TÁCTIL La superficie táctil se encuentra en la parte delantera del audífono derecho.
  • Página 252: Saltar A La Pista Siguiente

    CON T RO L TÁCT IL Saltar a la pista siguiente Deslice rápidamente hacia adelante para saltar a la siguiente pista. Saltar a la pista anterior Deslice rápidamente hacia atrás para saltar a la pista anterior. E S P...
  • Página 253: Cambiar El Volumen

    CON T RO L TÁCT IL Cambiar el volumen • Deslice rápidamente hacia arriba para aumentar el volumen. • Deslice rápidamente hacia abajo para disminuir el volumen. E S P...
  • Página 254: Funciones De Llamadas

    CON T RO L TÁCT IL FUNCIONES DE LLAMADAS Contestar/terminar una llamada Toque dos veces para contestar o terminar una llamada. Rechazar una llamada entrante Toque y mantenga presionado por 1 segundo para rechazar una llamada entrante. E S P...
  • Página 255: Silenciar Una Llamada

    Avisos de llamadas Una indicación de voz anuncia los llamadores entrantes y el estado de la llamada. Para desactivar los avisos de llamadas use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NOTA: Si desactiva las indicaciones de voz también desactiva los avisos de llamadas.
  • Página 256: Personalizar El Acceso Directo

    Asistente de Tencent Xiaowei). NOTA: Para más información sobre la función de asistente de voz, vea la página 25. Para personalizar el control táctil use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. Una vez personalizado, toque y mantenga presionado la función preferida.
  • Página 257: Asistente De Voz

    Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil esté conectado a una red Wi-Fi® o red de datos móviles. Para configurar el asistente de voz, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
  • Página 258: Acceder Al Asistente De Google

    ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE Con los auriculares puede obtener ayuda de Google usando la función de manos libres, lo que los convierte en el compañero perfecto para mantenerse conectado en cualquier lugar. Puede seguir haciendo cosas sin interrupciones, como escuchar sus canciones favoritas, escribir mensajes y hacer llamadas, obtener respuestas rápidas y manejar su calendario y recordatorios.
  • Página 259: Usar El Botón Del Asistente De Voz

    ASI STEN TE D E VOZ Usar el botón del asistente de voz El botón del asistente de voz se usa para acceder al Asistente de Google. Se encuentra en el audífono derecho. Ok Google Hey Google PUEDE PROBAR QUÉ HACER Mantenga presionado el botón del asistente de voz hasta que escuche un tono.
  • Página 260 ASI STEN TE D E VOZ Puede probar PUEDE PROBAR QUÉ DECIR Disfrutar del entretenimiento Continúa con el podcast Mantenerse en contacto Llama a mamá Encontrar el camino Llévame a la cafetería más cercana Obtener respuestas ¿Cuándo tengo la siguiente reunión? NOTA: Para obtener más ejemplos de preguntas y cosas que puede hacer, visite: https://support.google.com/headphones E S P...
  • Página 261: Acceder A Amazon Alexa

    ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER A AMAZON ALEXA Los auriculares son compatibles con Amazon Alexa. Con Alexa, puede pedir que reproduzca música, escuchar las noticias, verificar el pronóstico, controlar dispositivos inteligentes del hogar y más. Usar Alexa con los auriculares es tan simple como preguntar.
  • Página 262: Usar Su Voz

    Desactivar la palabra de activación Para desactivar la palabra de activación para Amazon Alexa, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NOTAS:  • Después de desactivar la palabra de activación, aún puede usar el botón del asistente de voz (vea la página 25).
  • Página 263: Usar El Botón Del Asistente De Voz

    ASI STEN TE D E VOZ Usar el botón del asistente de voz El botón del asistente de voz se usa para controlar a Amazon Alexa. Se encuentra en el audífono derecho. Botón del asistente de voz PUEDE PROBAR QUÉ HACER Presione y suelte el botón del asistente de voz.
  • Página 264: Acceder Al Asistente De Tencent Xiaowei

    ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE TENCENT XIAOWEI Se adaptaron los auriculares para el Asistente de Tencent Xiaowei. Simplemente, mantenga presionado el botón del asistente de voz para solicitar y controlar el contenido de música/audio o acceder a las noticias o al pronóstico del tiempo. Para obtener más información sobre lo que el Asistente de Tencent Xiaowei puede hacer, visite: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ NOTAS: ...
  • Página 265: Acceder Al Control De Voz Del Dispositivo Móvil

    ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL CONTROL DE VOZ DEL DISPOSITIVO MÓVIL Puede configurar los auriculares para acceder al control de voz en el dispositivo móvil. Una vez configurados, el micrófono de los auriculares actúa como una extensión del micrófono en el dispositivo móvil.
  • Página 266: Cancelación De Ruido

    NOTA: Para usar el nivel de cancelación de ruido anterior cuando los enciende, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. NIVELES DE CANCELACIÓN DE RUIDO Elija el nivel de cancelación de ruido según sus preferencias de audio y del entorno.
  • Página 267: Desplazarse Por Los Favoritos

    CA N CEL ACIÓ N D E RU ID O Desplazarse por los favoritos NOTA: Para personalizar los niveles de cancelación de ruido favoritos, use la aplicación Bose Music. 1. Presione y suelte el botón de control de ruido. Se oye el nivel actual de cancelación de ruido.
  • Página 268: Modo De Conversación

    CA N CEL ACIÓ N D E RU ID O MODO DE CONVERSACIÓN El modo de conversación es un método conveniente para poner en pausa el audio y simultáneamente tener una atención total. Esto le permite tener una rápida conversación con una persona o prestar atención inmediatamente al entorno. Activar el modo de conversación Mantenga presionado el botón de control de ruido por 1 segundo.
  • Página 269: Cancelación De Ruido Durante Una Llamada

    (vea la página 35). NOTAS:  • Para ajustar la voz propia use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. • No puede usar el modo de conversación durante una llamada.
  • Página 270: Cargar Los Auriculares

    BAT E R Í A CARGAR LOS AURICULARES 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB al puerto USB-C del audífono derecho. 2. Conecte el otro extremo al cargador de pared USB-A o a una computadora encendida. Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando la batería está...
  • Página 271: Tiempo De Carga

    BAT E R Í A Tiempo de carga Espere hasta 2,5 horas para cargar completamente los auriculares. NOTAS:  • Una carga de 15 minutos alimenta los auriculares hasta 3,5 horas. • Una carga completa alimenta los auriculares hasta 20 horas. ESCUCHAR EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA Cada vez que enciende los auriculares, las indicaciones de voz anuncian el nivel de carga de la batería.
  • Página 272: Estado De Los Auriculares

    E STA D O D E LOS AU R IC U L ARE S LUZ DE BLUETOOTH La luz de Bluetooth se encuentra en el audífono derecho y muestra el estado de la conexión del dispositivo móvil. Luz de Bluetooth ACTIVIDAD DE LAS LUCES ESTADO DEL SISTEMA Titila lentamente de color azul...
  • Página 273: Luz De La Batería

    Color rojo Carga baja Parpadea de color rojo Se necesita cargar Parpadea de color rojo y blanco Error - contactar al servicio técnico de Bose Parpadea rápidamente de Actualizando auriculares color blanco NOTAS:  • Mientras se está cargando, la luz de la batería parpadea de color blanco. Cuando los auriculares están totalmente cargados, la luz de la batería se ilumina de color blanco.
  • Página 274: Conexiones Bluetooth

    DISPOSITIVO MÓVIL NOTA: Para aprovechar los auriculares al máximo, configure y conecte el dispositivo móvil usando la aplicación Bose Music (vea la página 15). 1. Mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que oiga “Listo para conectar a otro dispositivo” y la luz de Bluetooth titila lentamente de color azul.
  • Página 275: Desconectar Un Dispositivo Móvil

    Bluetooth se ilumina de color azul. DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
  • Página 276: Conectar Otro Dispositivo Móvil

    Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de los auriculares y los auriculares pueden estar conectados a dos dispositivos al mismo tiempo. Para conectar un dispositivo adicional use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
  • Página 277: Conexiones Con Cable

    CON EXI ON E S CO N CA B L E CONECTAR EL CABLE DE AUDIO Use el cable de audio para conectar un dispositivo con cable o si la batería de los auriculares está descargada. 1. Conecte el cable en el conector de 2,5 mm del audífono derecho. 2.
  • Página 278: Conectar Productos Bose

    CONEXIÓN A UNA BARRA DE SONIDO BOSE SOUNDBAR O ALTAVOZ HOME SPEAKER Con la tecnología Bose SimpleSync, puede conectar los auriculares a una barra de sonido Bose Soundbar o altavoz Bose Home Speaker para disfrutar de una experiencia personal de audio.
  • Página 279: Conectar Usando La Aplicación Bose Music

    CON ECTA R P R O D UC TOS BOS E Conectar usando la aplicación Bose Music Para conectar un producto Bose compatible con los auriculares, use la aplicación Bose Music. Para obtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTAS:  • Asegúrese de que los auriculares están a menos de 9 m de la barra de sonido o del altavoz.
  • Página 280: Reconectar A Una Barra De Sonido Bose Soundbar O Altavoz Home Speaker

    • La barra de sonido o el altavoz debe estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendido. • Si los auriculares no se conectan, use la aplicación Bose Music para conectar. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
  • Página 281: Configuración Avanzada De Audio

    Cada vez que los enciende, los auriculares usan la configuración del ecualizador anteriormente definida. NOTAS:  • Para acceder al ecualizador, asegúrese de que los auriculares están actualizados. • Para ajustar la configuración del ecualizador, use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración. E S P...
  • Página 282: Cuidado Y Mantenimiento

    CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO GUARDAR LOS AURICULARES Los audífonos se pueden girar para guardarlos fácilmente. 1. Ajuste los audífonos para que la banda de ajuste esté en el tamaño menor (vea la página 16).
  • Página 283 CUI DA D O Y M A NT E N I M I E N TO 3. Coloque los auriculares planos en el estuche. NOTA: Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se estén usando. E S P...
  • Página 284: Limpiar Los Auriculares

    • Limpie la superficie externa con un paño suave y seco. • NO permita que la humedad entre en los audífonos o en el conector de 2,5 mm. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HP700 GARANTÍA LIMITADA Los auriculares están cubiertos por una garantía limitada.
  • Página 285: Ubicación Del Número De Serie

    El número de serie se encuentra: • En la etiqueta externa de la caja. • En la aplicación Bose Music, bajo Información técnica. • En el audífono derecho, debajo del entelado (cubierta de tela). Ver el número de serie en los auriculares (no recomendado) 1.
  • Página 286: Solución De Problemas

    • Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con conexiones Bluetooth (vea la página 42). • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Acerque el dispositivo a los auriculares, y aléjelo de interferencias u obstrucciones.
  • Página 287 PROBLEMA QUÉ HACER Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos del sistema. Para más información, consulte la La aplicación Bose Music no tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.
  • Página 288 No se puede ajustar la Si usa el botón de control de ruido, intente usar cancelación de ruido la aplicación Bose Music para ajustar el nivel de cancelación de ruido. Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte delantera de los auriculares no esté...
  • Página 289 QUÉ HACER Para personalizar o desactivar las indicaciones de voz, El idioma de las indicaciones de use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta voz no está disponible opción en el menú de configuración. Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado usando la aplicación Bose Music...
  • Página 290 Los auriculares no se reconectan a una barra de sonido Bose Conecte usando la aplicación Bose Music. Puede acceder Soundbar o altavoz Bose Home a esta opción en el menú de configuración.
  • Página 291: Reiniciar Los Auriculares

    SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS REINICIAR LOS AURICULARES Si los auriculares no responden, los puede reiniciar. El reinicio de los auriculares no elimina la configuración ni los dispositivos conectados. NOTA: No conecte el cable USB a los auriculares hasta que se le solicite. 1.
  • Página 292: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
  • Página 293 TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA • ÄLÄ käytä kuulokkeita ilmailun viestintäkuulokkeina muutoin kuin hätätilanteessa. – Ääntä ei kuulu, jos akku tyhjenee tai asetetaan paikalleen väärin. Tämä voi katkaista lentokoneen viestintäliikenteen. – Monille potkurilentokoneille tyypilliset voimakkaat äänet voivat haitata käyttäjän kykyä kuulla viestiliikennettä äänen voimistuessa varsinkin nousun aikana.
  • Página 294 • Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
  • Página 295 Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Latauslämpötila-alue: 0–45 °C...
  • Página 296 Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar ja SimpleSync ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä. Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. F I N...
  • Página 297 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 298 LI SEN SSI -I L MO I T UKSET verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 299 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 300 SISÄ LTÖ PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Sisältö ..........................14 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 15 Kuulokkeiden lisääminen aiemmin luotuun tiliin ..........15 KUULOKKEIDEN KÄYTTÖ Kuulokkeiden säätäminen .................... 16 Painikkeiden suunta ....................... 17 VIRTA Virran kytkeminen ja katkaiseminen ................ 18 Automaattinen virrankatkaisu ..................
  • Página 301 SISÄ LTÖ VIRTUAALIAVUSTAJA Virtuaaliavustajan asetukset ..................25 Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................25 Google Assistantin käyttäminen ................26 Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö ..............27 Amazon Alexan käyttäminen ..................29 Käyttäminen äänellä ....................30 Ääniavustaja-painikkeen käyttö ................ 31 Tencent Xiaowei Assistantin käyttäminen ............. 32 Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö ..............32 Mobiililaitteen ääniohjauksen käyttäminen ............
  • Página 302 Kuulokkeiden laiteluettelon tyhjentäminen ............44 JOHTOYHTEYDET Yhdistäminen äänijohdolla ..................45 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Yhdistäminen Bose Soundbariin tai Home Speaker -kaiuttimeen ....46 Edut ..........................46 Yhteensopivat tuotteet ..................46 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............47 Yhdistäminen Bose Soundbariin tai Home Speaker -kaiuttimeen uudelleen ..........................
  • Página 303 SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kuulokkeiden säilyttäminen ..................50 Kuulokkeiden puhdistaminen ..................52 Varaosat ja tarvikkeet ....................52 Rajoitettu takuu ....................... 52 Sarjanumeron sijainti ..................... 53 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................54 Muut ratkaisut........................54 Kuulokkeiden käynnistäminen uudelleen .............. 59 F I N...
  • Página 304: Pakkauksen Sisältö

    PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Suojakotelo USB-C–USB-A Äänijohto HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Siirry osoitteeseen worldwide.Bose.com/Support/HP700...
  • Página 305: Bose Music -Sovelluksen Asetukset

    BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN LATAAMINEN 1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi. HUOMAUTUS: Jos olet Manner-Kiinassa, lataa -sovellus. 2. Noudata sovelluksen ohjeita. KUULOKKEIDEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Siirry Bose Music -sovelluksessa omat tuotteet -ruutuun ja lisää Bose Noise Cancelling Headphones 700. F I N...
  • Página 306: Kuulokkeiden Käyttö

    KU U LOKK EI D E N KÄYT TÖ KUULOKKEIDEN SÄÄTÄMINEN Ennen kuulokkeiden laittamista päähän säädä korvakupujen sijaintia sangassa sopivuuden varmistamiseksi. 1. Kun ulompi korvakupu osoittaa itseesi kohden, tartu sangan kylkeen. 2. Tartu toisella kädellä korvakupuun. Voit säätää sijaintia siirtämällä korvakupua ylös- tai alaspäin.
  • Página 307: Painikkeiden Suunta

    KU U LOK KE I D E N KÄY TTÖ PAINIKKEIDEN SUUNTA Kuulokkeiden korvakupujen sisäpuolen verkkokankaassa on L- (vasen korvakupu) ja R-merkintä (oikea korvakupu). Oikeassa korvakuvussa on kaksi painiketta ja vasemmassa yksi. Aseta oikea korvakupu oikean korvan ja vasen vasemman korvan kohdalle. Aseta kuulokkeet päähäsi siten, että...
  • Página 308: Virran Kytkeminen Ja Katkaiseminen

    Kuulokkeiden virta katkeaa, kun kuulokkeita ei ole liikutettu 1 tuntiin. Herätä kuulokkeet painamalla virta-/Bluetooth-painiketta. VIHJE: Lisäksi voit asettaa kuulokkeiden virran katkeamaan, kun ääntä ei kuunnella. Voit ottaa automaattisen virrankatkaisun käyttöön, kun ääntä ei kuunnella, Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
  • Página 309: Kosketuspinnan Alue

    KOSKET USO H JAU S Voit ohjata kuulokkeita pyyhkäisemällä tai napauttamalla kuulokkeiden kosketuspintaa. Kosketusohjauksella voit aloittaa tai keskeyttää toiston, siirtyä eteen- tai taaksepäin, muuttaa äänenvoimakkuutta ja käyttää puhelujen perustoimintoja. KOSKETUSPINNAN ALUE Kosketuspinta sijaitsee oikean korvakuvun etuosassa. Kosketuspinta MEDIATOISTO- JA ÄÄNENVOIMAKKUUSTOIMINNOT Toisto/tauko Voit aloittaa tai keskeyttää...
  • Página 310: Siirtyminen Eteenpäin

    KOSKET USO H JAU S Siirtyminen eteenpäin Voit siirtyä seuraavaan raitaan pyyhkäisemällä eteenpäin. Siirtyminen taaksepäin Voit siirtyä edelliseen raitaan pyyhkäisemällä taaksepäin. F I N...
  • Página 311: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    KOSKET USO H JAU S Äänenvoimakkuuden säätäminen • Voit lisätä äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä ylöspäin. • Voit vähentää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä alaspäin. F I N...
  • Página 312: Puhelutoiminnot

    KOSKET USO H JAU S PUHELUTOIMINNOT Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen Voit vastata puheluun tai lopettaa sen napauttamalla kaksi kertaa. Saapuvan puhelun hylkääminen Voit hylätä saapuvan puhelun napauttamalla ja painamalla pintaa yhden sekunnin ajan. F I N...
  • Página 313: Puhelun Mykistäminen

    Kun puhelu on meneillään, voit mykistää mikrofonin painamalla Virtuaaliavustaja- painiketta ja vapauttamalla sen. Puheluilmoitukset Kuulet äänikehotteen, joka kertoo saapuvien puheluiden soittajan ja puhelun tilan. Voit poistaa puheluilmoitukset käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Äänikehotteiden poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös ilmoitukset puheluista.
  • Página 314: Pikavalintojen Mukauttaminen

    • Amazon Alexan herätyssanan käyttöönotto / poisto käytöstä (ei koske Google Assistantia, Tencent Xiaowei Assistantia eikä mobiililaitteen ääniohjausta). HUOMAUTUS: Lisätietoja ääniavustajan asetuksista, ks. sivu 25. Voit mukauttaa kosketusohjausta Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Kun olet valinnut asetuksen, käytä haluamaasi toimintoa napauttamalla ja painamalla pitkään.
  • Página 315: Virtuaaliavustajan Asetukset

    HUOMAUTUS: Kuulokkeita ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Google Assistantia, Amazon Alexaa ja Tencent Xiaowei Assistantia. VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO Varmista, että mobiililaite on yhdistetty Wi-Fi®- tai mobiiliverkkoon. Voit määrittää virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Jos olet Manner-Kiinassa, käytä -sovellusta.
  • Página 316: Google Assistantin Käyttäminen

    V IRTUAA L I AV U STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeesi mahdollistavat Googlen käyttämisen kädet vapaina, joten voit pitää yhteyttä muihin, kun olet liikkeellä. Voit esimerkiksi kuunnella mielimusiikkiasi, lähettää tekstiviestejä, puhua puheluita ja saada vastauksia kysymyksiisi samalla kun hallitset kalenteriasi ja muistutuksiasi.
  • Página 317: Virtuaaliavustaja-Painikkeen Käyttö

    V IRTUAA L I AV U STA JA Virtuaaliavustaja-painikkeen käyttö Google Assistantia ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee oikeanpuoleisessa korvakuvussa. Ok Google KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Pidä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna, kunnes kuulet äänimerkin. Lausu pyyntösi, kun kuulet Google Assistantille puhuminen äänimerkin. HUOMAUTUS: Katso esimerkkejä osoitteesta sivu 49. Ilmoitukset Paina Virtuaaliavustaja-painiketta.
  • Página 318 V IRTUAA L I AV U STA JA Kokeile näitä KOKEILE NÄITÄ MITÄ ON SANOTTAVA Viihde Jatka podcastin kuuntelemista Pidä yhteyttä Soita äidille Löydä perille Opasta minut lähimpään kahvilaan Vastauksia kysymyksiin Koska seuraava tapaamiseni on? HUOMAUTUS: Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä ja toiminnoista on osoitteessa https://support.google.com/headphones F I N...
  • Página 319: Amazon Alexan Käyttäminen

    V IRTUAA L I AV U STA JA AMAZON ALEXAN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeissa on Amazon Alexa -ominaisuus. Voit pyytää Alexaa toistamaan musiikkia, lukemaan uutiset, tarkistamaan sään, ohjaamaan kodin älylaitteita ynnä muuta. Alexan käyttö kuulokkeilla on yksinkertaista: riittää, kun pyydät. Kun esität pyynnön tai käytät Virtuaaliavustaja-painiketta, Alexa vastaa välittömästi.
  • Página 320: Käyttäminen Äänellä

    Lisää mahdollisuuksia What new skills do you have? Alexan lopettaminen Stop. Herätyssanan poistaminen käytöstä Voit poistaa Amazon Alexan herätyssanan käytöstä Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUKSIA:  • Voit yhä käyttää Virtuaaliavustaja-painiketta, kun herätyssana on poistettu käytöstä (ks. sivu 25).
  • Página 321: Ääniavustaja-Painikkeen Käyttö

    V IRTUAA L I AV U STA JA Ääniavustaja-painikkeen käyttö Amazon Alexaa ohjataan Virtuaaliavustaja-painikkeella. Tämä sijaitsee oikeanpuoleisessa korvakuvussa. Virtuaaliavustaja-painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Paina Virtuaaliavustaja-painiketta ja vapauta se. Lausu pyyntösi, kun kuulet äänimerkin. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa. Alexan lopettaminen Paina Virtuaaliavustaja-painiketta ja vapauta se.
  • Página 322: Tencent Xiaowei Assistantin Käyttäminen

    V IRTUAA L I AV U STA JA TENCENT XIAOWEI ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kuulokkeet on mukautettu Tencent Xiaowei Assistantia varten. Voit pyytää musiikkia/ äänisisältöä tai kuunnella uutiset ja säätiedotuksen pitämällä Virtuaaliavustaja- painiketta painettuna. Lisätietoja Tencent Xiaowei Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa https://Xiaowei.weixin.qq.com/ HUOMAUTUKSIA: ...
  • Página 323: Mobiililaitteen Ääniohjauksen Käyttäminen

    V IRTUAA L I AV U STA JA MOBIILILAITTEEN ÄÄNIOHJAUKSEN KÄYTTÄMINEN Voit määrittää kuulokkeet käyttämään mobiililaitteen ääniohjausta. Kuulokkeiden mikrofoni toimii tällöin mobiililaitteen mikrofonin jatkeena. Ota mobiililaitteen ääniohjaus käyttöön pitämällä Virtuaaliavustaja-painiketta painettuna. Kuulet äänimerkin sen merkiksi, että ääniohjaus on käytössä. F I N...
  • Página 324: Taustaäänien Poisto

    Taustaäänien poisto vaimentaa häiritseviä taustaääniä ja saa äänen kuulumaan selkeämpänä ja todenmukaisempana. Kun kytket kuulokkeisiin virran, taustaäänien poisto on käytössä suurimmalla tasolla. HUOMAUTUS: Bose Music -sovelluksessa voit määrittää, että käynnistyksen yhteydessä käyttöön tulee viimeksi käytetty taustaäänien poiston taso. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
  • Página 325: Suosikeissa Siirtyminen

    TAUSTAÄÄ NI E N P O I STO Suosikeissa siirtyminen HUOMAUTUS: Voit mukauttaa taustaäänien suosikkipoistotasoa Bose Music -sovelluksessa. 1. Paina taustaäänien poistopainiketta ja vapauta se. Kuulet käytössä olevan taustaäänien poistotason. 2. Toista, kunnes kuulet haluamasi tason. F I N...
  • Página 326: Keskustelutila

    TAUSTAÄÄ NI E N P O I STO KESKUSTELUTILA Keskustelutila on näppärä menetelmä, joka pysäyttää äänentoiston ja päästää läpi ympäristön äänet. Näin voit keskustella hetken muiden kanssa tai keskittyä ympäristöösi. Keskustelutilan ottaminen käyttöön Pidä taustaäänien poistopainiketta painettuna yhden sekunnin ajan. Keskustelutilan poistaminen käytöstä...
  • Página 327: Taustaäänien Poisto Puhelun Ollessa Meneillään

    Voit säätää taustaäänien poiston tasoa puhelun ollessa meneillään taustaäänien poistopainikkeella (ks. sivu 35). HUOMAUTUKSIA:  • Voit säätää Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. • Keskustelutilaa ei voi käyttää puhelun aikana. PELKÄN TAUSTAÄÄNIEN POISTON KÄYTTÄMINEN Siirry pois meluisasta paikasta, jos mahdollista.
  • Página 328: Kuulokkeiden Akun Lataaminen

    A K KU KUULOKKEIDEN AKUN LATAAMINEN 1. Liitä USB-johdon pieni pää oikean korvakuvun USB-C-liitäntään. 2. Yhdistä toinen pää USB-A-laturiin tai käynnissä olevaan tietokoneeseen. Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo palaa valkoisena (ks. sivu 41). HUOMAUTUS: Kuulokkeista ei kuulu ääntä...
  • Página 329: Latausaika

    A K KU Latausaika Anna kuulokkeiden latautua täyteen kahden ja puolen tunnin ajan. HUOMAUTUKSIA:  • 15 minuutin latauksella kuulokkeita voi käyttää noin 3,5 tuntia. • Yhdellä latauksella voi kuunnella musiikkia noin 20 tuntia. AKUN VARAUSTASON KUUNTELEMINEN Kun kytket kuulokkeisiin virran, kuuluu ilmoitus akun varaustasosta. Kun käytät kuulokkeita ja akun virta on vähissä, kuulet Akun varaustaso alhainen, lataa nyt -ilmoituksen.
  • Página 330: Kuulokkeiden Tila

    KU U LOKKE I D E N T I L A BLUETOOTH-MERKKIVALO Bluetooth-merkkivalo sijaitsee oikeassa korvakuvussa. Se ilmoittaa mobiililaitteen yhteyden tilan. Bluetooth-merkkivalo MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu sinisenä Yhdistetään Palaa sinisenä Yhdistetty Ei pala Yhteys katkaistu F I N...
  • Página 331: Paristomerkkivalo

    • Kun akku latautuu, akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena. Kun kuulokkeiden akku on ladattu täyteen, akkumerkkivalo palaa valkoisena. • Jos kuulokkeisiin on yhdistetty Apple-laite, kuulokkeiden akun varaustaso näkyy laitteen näytön oikeassa yläkulmassa ja ilmoituskeskuksessa. • Voit tarkastaa kuulokkeiden akun varaustason myös Bose Music -sovelluksella. F I N...
  • Página 332: Bluetooth-Yhteydet

    YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEEN BLUETOOTH- VALIKOSTA HUOMAUTUS: Jotta saat parhaan hyödyn kuulokkeistasi, määritä ja yhdistä mobiililaite Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 15). 1. Pidä virta-/Bluetooth-painiketta painettuna, kunnes kuulet Valmis yhdistämään toisen laitteen -ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo sykkii hitaasti sinisenä. 2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
  • Página 333: Mobiililaitteen Yhteyden Katkaiseminen

    BLU ETOOTH -YH T E YD ET B LU E TO OTH -YH TE Y D ET 3. Valitse kuulokkeet laiteluettelosta. VIHJE: Etsi kuulokkeille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Bose NC Headphones 700 Kun yhteys on muodostettu, kuulet Yhdistetty <mobiililaitteen nimi> -ilmoituksen ja Bluetooth-merkkivalo palaa sinisenä.
  • Página 334: Yhdistäminen Toiseen Mobiililaitteeseen

    YHDISTÄMINEN TOISEEN MOBIILILAITTEESEEN Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kuulokkeiden laiteluetteloon, ja kuulokkeet voivat olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan. Voit yhdistää toisen laitteen käyttämällä Bose Music -sovellusta. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. VIHJE: Lisäksi voit käyttää mobiililaitteesi Bluetooth-valikkoa (ks. sivu 42).
  • Página 335: Yhdistäminen Äänijohdolla

    JOHTOY H TE Y D ET YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Voit käyttää äänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun kuin langattomaan laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä. 1. Liitä johto oikean korvakuvun 2,5 mm:n liitäntään. 2. Liitä johdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään. F I N...
  • Página 336: Bose-Tuotteiden Yhdistäminen

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N YHDISTÄMINEN BOSE SOUNDBARIIN TAI HOME SPEAKER -KAIUTTIMEEN Bose SimpleSync -teknologian avulla voit yhdistää kuulokkeet Bose Soundbariin tai Bose Home Speaker -kaiuttimeen ja saada yksilöllisiä kuuntelukokemuksia. Edut • Voit säätää kunkin tuotteen äänenvoimakkuutta erikseen tai mykistää Bose Soundbarin ja pitää...
  • Página 337: Yhdistäminen Bose Music -Sovelluksella

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella Voit yhdistää kuulokkeesi yhteensopivaan Bose-laitteeseen käyttämällä Bose Music -sovellusta. Lisätietoja on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups. HUOMAUTUKSIA:  • Varmista, että kuulokkeet ovat enintään 9 metrin etäisyydellä soundbarista tai kaiuttimesta.
  • Página 338: Yhdistäminen Bose Soundbariin Tai Home Speaker -Kaiuttimeen Uudelleen

    BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N YHDISTÄMINEN BOSE SOUNDBARIIN TAI HOME SPEAKER -KAIUTTIMEEN UUDELLEEN Kytke kuulokkeisiin virta (ks. sivu 18). Kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettynä olleeseen Bluetooth-laitteeseen, kuten soundbar tai kaiutin.
  • Página 339: Äänen Lisäasetukset

    Taajuuskorjaimen avulla voit säätää basso-, keski- ja diskanttiäänien tason kuuntelumieltymystesi mukaan. Kun kytket kuulokkeisiin virran, niissä otetaan käyttöön edelliset taajuuskorjaimen asetukset. HUOMAUTUKSIA:  • Taajuuskorjaimen käyttäminen edellyttää, että kuulokkeet on päivitetty. • Taajuuskorjaimen asetuksia voi säätää Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. F I N...
  • Página 340: Hoito Ja Kunnossapito

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO KUULOKKEIDEN SÄILYTTÄMINEN Korvakuvut voidaan kääntää, joten säilyttäminen on helppoa ja kätevää. 1. Säädä korvakupuja siten, että sanka on lyhimmillään (ks. sivu 16). 2. Käännä korvakuvut sisään siten, että ne ovat litteät. Vasen korvakupu Oikea korvakupu F I N...
  • Página 341 HOITO JA KU NN OSSA P I TO 3. Aseta kuulokkeet litteinä koteloon. HUOMAUTUS: Muista katkaista kuulokkeista virta, kun niitä ei käytetä. F I N...
  • Página 342: Kuulokkeiden Puhdistaminen

    Kuulokkeet on ehkä puhdistettava ajoittain. • Pyyhi ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. • Älä päästä kosteutta korvakupujen tai 2,5 mm:n liitännän sisään. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Siirry osoitteeseen worldwide.Bose.com/Support/HP700 RAJOITETTU TAKUU Kuulokkeilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
  • Página 343: Sarjanumeron Sijainti

    HOITO JA KU NN OSSA P I TO SARJANUMERON SIJAINTI Sarjanumero näkyy • pakkauksen ulkopuolella olevassa tarrassa • Bose Music -sovelluksen Tekniset tiedot -kohdassa • oikeassa korvakuvussa verkkokankaan alla. Sarjanumeron tarkastaminen kuulokkeista (ei suositella) 1. Vedä oikean korvakuvun pehmusteen yläosaa hieman taakse.
  • Página 344: Kokeile Ensin Näitä Ratkaisuja

    • Tarkista tilamerkkivalot (ks. sivu 40). • Varmista, että mobiililaitteesi tukee Bluetooth-yhteyksiä (ks. sivu 42). • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Siirrä laite lähemmäs kuulokkeita ja kauemmas häiriölähteestä tai esteestä. • Lisää kuulokkeiden, mobiililaitteen ja musiikkisovelluksen äänenvoimakkuutta.
  • Página 345 Bose Music -sovelluksen kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Lisätietoja on mobiililaitteen Bose Music -sovellus ei toimi sovelluskaupassa. mobiililaitteessa. Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se uudelleen (ks. sivu 15). Varmista, että musiikin toisto on käynnissä mobiililaitteessa. Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai musiikkipalvelusta.
  • Página 346 • Poista Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se sitten takaisin käyttöön. • Poista kuulokkeet laitteen Bluetooth-luettelosta. Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 42). Säädä Oma ääni -toimintoa Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. Ympäristö on meluisa puhelun aikana. Kokeile toista taustaäänien poistotasoa.
  • Página 347 Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva. Käy osoitteessa https://support.google.com/headphones Lisätukea on osoitteessa https://support.google.com/headphones Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 25). Yhdistä mobiililaite Wi-Fi- tai mobiiliverkkoon. Varmista, että Alexa on käytettävissä maassasi. Varmista, että herätyssana on käytössä (ks. sivu 30).
  • Página 348 Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Soundbariin tai Bose Home Speaker Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. -kaiuttimeen. Ääni kuuluu viipeellä, kun on mudostettu yhteys Bose Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä Soundbariin tai Bose Home Speaker olevat ohjelmistopäivitykset. -kaiuttimeen. F I N...
  • Página 349: Kuulokkeiden Käynnistäminen Uudelleen

    V I A N M ÄÄR I TYS KUULOKKEIDEN KÄYNNISTÄMINEN UUDELLEEN Jos kuulokkeet eivät reagoi, voit käynnistää ne uudelleen. Kuulokkeiden käynnistäminen uudelleen ei tyhjennä asetuksia eikä katkaise yhteyksiä laitteisiin, joihin ne on yhdistetty. HUOMAUTUS: Älä yhdistä USB-johtoa kuulokkeisiin ennen kuin sinua kehotetaan tekemään niin.
  • Página 350: Instruc Ti On S I M P Orta N T Es Re L Ati Ve S À L A S É C Ur I Té

    Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
  • Página 351 INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ • Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs comme dispositif de communication d’aviation, hormis en cas d’urgence. –...
  • Página 352 • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
  • Página 353 Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Plage de températures lors de la charge : 0 °C à...
  • Página 354: I N Form At I On S Ju R I D I Q Ue S

    I N FORM AT I ON S JU R I D I Q UE S Informations relatives à la sécurité Il est possible d’installer des mises à jour de sécurité Bose sur ce produit via l’application Bose Music. Pour cela, vous devez suivre le processus de configuration du produit dans l’application Bose Music.
  • Página 355 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 356 D ÉCLA R ATI ON S D E L I CE N C E verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 357 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 358 SOMM AI RE CONTENU DE L’EMBALLAGE Contenu ..........................14 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............15 Ajout du casque à un compte existant ..............15 PORT DU CASQUE Réglage du casque ......................16 Orientation des touches ....................17 ALIMENTATION Mise sous/hors tension ....................
  • Página 359 SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................25 Configuration de votre assistant vocal ..............25 Accès à l’Assistant Google ..................26 Utilisation de la touche Assistant vocal ............27 Accéder à Amazon Alexa .................... 29 Usage de la voix ...................... 30 Utilisation de la touche Assistant vocal ............
  • Página 360 Suppression de la liste des périphériques du casque ........44 CONNEXIONS CÂBLÉES Raccordement du câble audio ................... 45 CONNEXION DES PRODUITS BOSE Connexion à une barre de son Bose ou à une enceinte Bose Home Speaker ...................... 46 Avantages ........................46 Produits compatibles .................... 46 Connexion à...
  • Página 361 SOMM AI RE ENTRETIEN Rangement du casque ....................50 Nettoyage du casque ....................52 Pièces de rechange et accessoires ................52 Garantie limitée........................ 52 Emplacements du numéro de série ................. 53 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............54 Autres solutions .......................
  • Página 362: Contenu De L'EMballage

    Casque Bose Noise Cancelling Étui de transport Headphones 700 USB-C vers USB-A Câble audio REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HP700 F R A...
  • Página 363: Configuration De L'APplication Bose Music

    CON F I G U RAT I ON D E L’A P P L I CAT I O N BOS E MU S I C L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler le casque à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette. Grâce à cette application, vous pouvez configurer l’Assistant Google, Amazon Alexa ou l’Assistant...
  • Página 364: Port Du Casque

    P ORT D U CAS Q U E RÉGLAGE DU CASQUE Avant de placer le casque sur votre tête, réglez la position des écouteurs sur le serre-tête pour un confort optimal. 1. Orientez la partie extérieure de l’écouteur vers vous, puis saisissez d’une main le serre-tête par le côté.
  • Página 365: Orientation Des Touches

    PORT D U CAS Q UE ORIENTATION DES TOUCHES Les canevas internes (protections en tissu) des écouteurs du casque portent la marque L (écouteur gauche) et R (écouteur droit). Deux touches se trouvent sur l’écouteur droit et une sur l’écouteur gauche. Portez le casque en plaçant l’écouteur droit sur votre oreille droite et l’écouteur gauche sur votre oreille gauche.
  • Página 366: Mise Sous/Hors Tension

    CONSEIL : vous pouvez également configurer le casque de façon à le mettre hors tension lorsque la fonction de lecture audio est désactivée. Pour activer la mise hors tension automatique pour la fonction audio, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
  • Página 367: Commande Tactile

    COM M A N D E TACTI L E Utilisez la commande tactile en balayant la surface tactile du casque ou en appuyant dessus. La commande tactile permet de démarrer ou de suspendre la lecture des pistes audio, de sélectionner les pistes suivantes ou précédentes, de régler le volume et d’utiliser les fonctions d’appel de base.
  • Página 368: Saut Avant

    COM M A ND E TACTI L E Saut avant Effectuez un balayage vers l’avant pour passer à la piste suivante. Saut arrière Effectuez un balayage vers l’arrière pour revenir à la piste précédente. F R A...
  • Página 369: Modification Du Volume

    COM M A ND E TACTI L E Modification du volume • Effectuez un balayage vers le haut pour augmenter le volume. • Effectuez un balayage vers le bas pour réduire le volume. F R A...
  • Página 370: Fonctions D'aPpel

    COM M A ND E TACTI L E FONCTIONS D’APPEL Répondre/mettre fin à un appel Appuyez deux fois pour répondre ou mettre fin à un appel. Refuser un appel Appuyez et maintenez l’appui pendant une seconde pour refuser un appel entrant. F R A...
  • Página 371: Désactiver Le Son D'uN Appel

    Notifications d’appel Un guide vocal annonce les appels entrants et indique l’état de l’appel. Pour désactiver les notifications d’appel, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : la désactivation du guide vocal désactive également les notifications d’appel.
  • Página 372: Personnalisation Des Raccourcis

    REMARQUE : pour plus d’informations sur les options de l’assistant vocal, consultez la page 25. Pour personnaliser la commande tactile, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Une fois la commande personnalisée, appuyez et maintenez l’appui pour activer la fonction de votre choix.
  • Página 373: Assistant Vocal

    Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile est connecté à un réseau Wi-Fi® ou cellulaire. Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : si vous êtes situé en Chine continentale, utilisez l’application  ...
  • Página 374: Accès À L'ASsistant Google

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Votre casque vous permet d’obtenir l’aide de Google avec votre voix, ce qui en fait le compagnon idéal pour rester connecté lorsque vous êtes en déplacement. Faites ce que vous avez à faire sans arrêter ce que vous faites, comme par exemple écouter vos chansons préférées, envoyer des SMS et passer des appels, obtenir des réponses rapides, ou gérer votre calendrier et vos rappels.
  • Página 375: Utilisation De La Touche Assistant Vocal

    ASSI STA NT VO CAL Utilisation de la touche Assistant vocal La touche Assistant vocal permet d’accéder à l’Assistant Google. Elle se trouve sur l’écouteur droit. Ok Google Hey Google EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
  • Página 376 ASSI STA NT VO CAL Actions possibles ACTIONS POSSIBLES QUE DIRE Utiliser les fonctions de Continue le podcast divertissement Rester en contact Appelle maman Trouver votre chemin Dirige-moi vers le café le plus proche Obtenir des réponses À quelle heure est ma prochaine réunion ? REMARQUE : pour obtenir des exemples de questions et de fonctionnalités, consultez la page https://support.google.com/headphones.
  • Página 377: Accéder À Amazon Alexa

    ASSI STA NT VO CAL ACCÉDER À AMAZON ALEXA Le casque est compatible avec la fonction Amazon Alexa. Vous pouvez demander à Alexa de rechercher des pistes musicales et des stations d’informations spécifiques, de consulter les prévisions météorologiques, de contrôler les systèmes automatisés de votre logement, etc.
  • Página 378: Usage De La Voix

    Désactiver Alexa Stop. Désactiver le mot de réveil Pour désactiver le mot de réveil d’Amazon Alexa, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUES :  • Après la désactivation du mot de réveil, vous pouvez continuer d’utiliser la touche Assistant vocal (consultez la page 25).
  • Página 379: Utilisation De La Touche Assistant Vocal

    ASSI STA NT VO CAL Utilisation de la touche Assistant vocal La touche Assistant vocal permet de commander Amazon Alexa. Elle se trouve sur l’écouteur droit. Touche Assistant vocal EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À SUIVRE Appuyez sur la touche Assistant vocal, puis relâchez-la. Parlez après la tonalité.
  • Página 380: Accès À L'ASsistant Tencent Xiaowei

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT TENCENT XIAOWEI Le casque a été adapté pour l’Assistant Tencent Xiaowei. Maintenez simplement la touche Assistant vocal enfoncée pour demander et commander du contenu audio/ vidéo ou obtenir les dernières actualités ou la météo. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Tencent Xiaowei, consultez la page https://Xiaowei.weixin.qq.com/.
  • Página 381: Accès Aux Commandes Vocales Du Périphérique Mobile

    ASSI STA NT VO CAL ACCÈS AUX COMMANDES VOCALES DU PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Vous pouvez configurer le casque de façon à accéder aux commandes vocales de votre périphérique mobile. Vous pouvez alors utiliser le microphone du casque comme si vous utilisiez celui de votre périphérique mobile. Maintenez enfoncée la touche Assistant vocal pour accéder aux commandes vocales du périphérique mobile.
  • Página 382: Réduction Des Bruits Ambiants

    élevé. REMARQUE : pour utiliser le niveau de réduction des bruits ambiants lors de la mise sous tension, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
  • Página 383: Consultation Des Favoris

    R ÉD UCT ION D ES B R UI TS A MB I AN TS Consultation des favoris REMARQUE : pour personnaliser les niveaux de réduction des bruits ambiants des favoris, utilisez l’application Bose Music. 1. Appuyez sur la touche de commande de réduction des bruits ambiants, puis relâchez-la.
  • Página 384: Mode De Conversation

    R ÉD UCT ION D ES B R UI TS A MB I AN TS MODE DE CONVERSATION Grâce au mode de conversation, vous pouvez interrompre la lecture audio en vue d’entendre tous les bruits environnants. Vous pouvez ainsi parler rapidement à une autre personne ou entendre immédiatement les bruits qui vous entourent.
  • Página 385: Réduction Des Bruits Ambiants Lors D'uN Appel

    (consultez la page 35). REMARQUES :  • Pour personnaliser la fonction Ma voix, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. • Vous ne pouvez pas utiliser le mode de conversation lorsque vous êtes en communication.
  • Página 386: Charge Du Casque

    BAT TE R IE CHARGE DU CASQUE 1. Raccordez le petit connecteur du câble USB à la prise USB-C de l’écouteur droit du casque. 2. Raccordez l’autre extrémité du câble à un chargeur USB-A mural ou au port USB d’un ordinateur sous tension. Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc.
  • Página 387: Temps De Charge

    BAT TE R IE Temps de charge Une charge complète du casque prend environ deux heures et trente minutes. REMARQUES :  • Lorsque vous chargez les écouteurs pendant 15 minutes, ils offrent jusqu’à 3,5 heures d’autonomie. • Lorsque le casque est complètement chargé, il offre jusqu’à 20 heures d’autonomie. ANNONCE DU NIVEAU DE LA BATTERIE Chaque fois que vous mettez le casque sous tension, un message vocal annonce le niveau de la batterie.
  • Página 388: État Du Casque

    ÉTAT D U CAS Q U E VOYANT BLUETOOTH Le voyant Bluetooth, qui se trouve sur l’écouteur droit, indique l’état de connexion d’un périphérique mobile. Voyant Bluetooth ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME Scintille lentement en bleu Prêt pour la connexion Clignote en bleu Connexion en cours Reste allumé...
  • Página 389: Voyant De Charge

    Charge faible Clignote en rouge Charge nécessaire Clignote en rouge et blanc Erreur. Contactez le service client de Bose. Clignote rapidement en blanc Mise à jour du casque REMARQUES :  • Pendant la charge, le voyant de la batterie clignote en blanc. Une fois le casque complètement chargé, le voyant de la batterie cesse de clignoter et s’allume en blanc.
  • Página 390: Connexions Bluetooth

    CONNEXION VIA LE MENU BLUETOOTH DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE REMARQUE : pour tirer le meilleur parti de votre casque, configurez et connectez votre périphérique mobile à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 15). 1. Maintenez enfoncée la touche Alimentation/Bluetooth jusqu’à ce que vous entendiez l’indication « Prêt pour la connexion d’un autre périphérique »...
  • Página 391: Déconnexion D'uN Périphérique Mobile

    Bluetooth reste allumé en bleu. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
  • Página 392: Connexion D'uN Autre Périphérique Mobile

    Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques du casque, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément. Pour connecter un autre appareil, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. CONSEIL : vous pouvez également le déconnecter à l’aide du menu Bluetooth de votre périphérique mobile (consultez la page 42).
  • Página 393: Connexions Câblées

    CON N EXI O NS CÂB L É E S RACCORDEMENT DU CÂBLE AUDIO Utilisez le câble audio pour raccorder un appareil filaire ou lorsque la batterie du casque est épuisée. 1. Insérez le câble dans le connecteur 2,5 mm sur l’écouteur droit. 2.
  • Página 394: Connexion Des Produits Bose

    Avantages • Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre barre de son Bose tout en maintenant votre casque au volume souhaité. • Écoutez clairement votre musique dans la pièce d’à côté en connectant le casque à...
  • Página 395: Connexion À L'aIde De L'aPplication Bose Music

    CON N EX ION D E S P R O D U ITS BOS E Connexion à l’aide de l’application Bose Music Pour connecter un produit Bose compatible à votre casque, utilisez l’application Bose Music. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groups...
  • Página 396: Reconnexion À Une Barre De Son Bose Ou À Une Enceinte Bose Home Speaker

    • La barre de son ou l’enceinte doit se trouver à moins de 9 m et être sous tension. • Si le casque ne se connecte pas, procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
  • Página 397: Paramètres Audio Avancés

    REMARQUES :  • Pour accéder à l’égaliseur, assurez-vous que le casque est mis à jour. • Pour régler les paramètres de l’égaliseur, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. F R A...
  • Página 398: Rangement Du Casque

    EN T R ET I E N RANGEMENT DU CASQUE Les écouteurs pivotent pour permettre un rangement à la fois simple et pratique. 1. Ajustez les écouteurs de façon à réduire au maximum la taille du serre-tête (consultez la page 16). 2.
  • Página 399 EN T R ET I E N 3. Placez le casque à plat dans son étui. REMARQUE : veillez à éteindre le casque lorsque vous ne l’utilisez pas. F R A...
  • Página 400: Nettoyage Du Casque

    Le casque est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Página 401: Emplacements Du Numéro De Série

    EMPLACEMENTS DU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série se trouve aux emplacements suivants : • Sur l’étiquette extérieure de l’emballage • Dans l’application Bose Music (section Informations techniques) • Sur l’écouteur droit, sous le canevas Visualisation du numéro de série sur le casque (déconseillé) 1.
  • Página 402: Résolution Des Problèmes

    Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact PROBLÈME...
  • Página 403 RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S PROBLÈME ACTION Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec l’application Bose Music et respecte la configuration minimale L’application Bose Music requise. Pour en savoir plus, consultez l’App Store de votre ne fonctionne pas sur le périphérique mobile.
  • Página 404 • Supprimez le casque de la liste Bluetooth de votre périphérique Recommencez la connexion (consultez la page 42). Utilisez l’application Bose Music pour régler la fonction Ma voix. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Environnement bruyant lors d’appels téléphoniques...
  • Página 405 PROBLÈME ACTION Pour personnaliser ou désactiver le guide vocal, utilisez Langue du guide vocal non l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option disponible dans le menu Réglages. Vérifiez que l’Assistant Google a été correctement configuré à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 25).
  • Página 406 Impossible de reconnecter le casque à une barre de Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music. son Bose ou à une enceinte Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. Bose Home Speaker connectée précédemment...
  • Página 407: Redémarrage Du Casque

    RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S REDÉMARRAGE DU CASQUE Si le casque ne répond pas, redémarrez-le. Le redémarrage du casque n’efface pas les paramètres ou les appareils connectés. REMARQUE : ne connectez pas le câble USB au casque avant d’en avoir reçu l’instruction.
  • Página 408: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
  • Página 409 I M P ORTA N T I I ST RU Z IO N I D I S I C UR E ZZA • NON usare le cuffie come cuffie di comunicazione avioniche salvo che in caso di emergenza. – Non si sente alcun audio in ingresso in caso di batteria scarica o installata erroneamente. Questo potrebbe portare alla perdita di comunicazioni durante il pilotaggio di un aereo.
  • Página 410: I N Form A Z Ion I Sul L E No R M At I V E

    • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa. Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada RSS esenti da licenza.
  • Página 411 Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545 Intervallo di temperatura di carica: da 0 °C a 45 °C...
  • Página 412: I N Form A Zi O Ni L E G Al I

    I N FORM A ZI O NI L E G AL I Informazioni sulla sicurezza Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti della sicurezza da Bose tramite l’app Bose Music. Per ricevere gli aggiornamenti della sicurezza, è necessario completare la procedura di configurazione del prodotto nell’app Bose Music.
  • Página 413 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 414 DI CHIA R A ZI ON I SUL L E L IC E NZE verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 415 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 416 SOMM AR I O CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Contenuto .......................... 14 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................15 Aggiungere le cuffie a un account esistente ............15 COME INDOSSARE GLI AURICOLARI Regolare le cuffie ......................16 Posizione dei pulsanti ....................17 ACCENSIONE Accendere/spegnere .....................
  • Página 417 SOMM AR I O ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................25 Configurazione dell’assistente vocale ..............25 Accedere ad Assistente Google ................26 Usare il pulsante dell’assistente vocale ............27 Accedere ad Amazon Alexa ..................29 Utilizzare la propria voce ..................30 Usare il pulsante dell’assistente vocale ............
  • Página 418 Cancellare l’elenco dispositivi delle cuffie............. 44 CONNESSIONI CABLATE Collegare il cavo audio ....................45 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Collegare a una soundbar Bose o a un Bose Home Speaker ......46 Vantaggi ........................46 Prodotti compatibili ....................46 Connettere mediante l’app Bose Music ............47 Riconnettere a una soundbar Bose o a un Bose Home Speaker ....
  • Página 419 SOMM AR I O CURA E MANUTENZIONE Conservare le cuffie ....................... 50 Pulire le cuffie ........................52 Parti di ricambio e accessori ..................52 Garanzia limitata ......................52 Posizione del numero di serie ..................53 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 54 Altre soluzioni ........................
  • Página 420: Contenuto Della Confezione

    Bose Noise Cancelling Headphones 700 Custodia Cavo da USB-C a USB-A Cavo audio NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700 I T A...
  • Página 421: Configurazione Dell'APp Bose Music

    NOTA: se è stato già creato un account Bose nell’app per un altro prodotto Bose, vedere “Aggiungere le cuffie a un account esistente”.
  • Página 422: Come Indossare Gli Auricolari

    COM E I N D OSSA R E G L I AU R I CO L A R I REGOLARE LE CUFFIE Prima di indossare le cuffie, regolare la posizione dei padiglioni sull’archetto in modo da garantire il massimo comfort. 1.
  • Página 423: Posizione Dei Pulsanti

    COM E IN D OSSA R E G L I AUR I CO L A R I POSIZIONE DEI PULSANTI Le membrane interne (rivestimento in tessuto) dei padiglioni delle cuffie riportano l’indicazione L (left / sinistra) e R (right /destra). Le cuffie hanno due pulsanti sul padiglione auricolare destro e un pulsante sul padiglione auricolare sinistro.
  • Página 424: Accendere/Spegnere

    Per riattivarle, premere il pulsante di alimentazione/Bluetooth. SUGGERIMENTO: è anche possibile impostare le cuffie affinché si spengano quando non è in corso la riproduzione audio. Per abilitare lo spegnimento automatico per l’audio, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
  • Página 425: Controllo Touch

    CON T ROL LO TO U CH Per utilizzare il controllo touch, toccare la superficie touch sulle cuffie o far scorre il dito nella direzione desiderata. Il controllo touch consente di riprodurre o mettere in pausa l’audio, utilizzare la funzione Salto in avanti o all’indietro, regolare il volume e utilizzare le funzioni di base per le chiamate.
  • Página 426: Salto In Avanti

    CON T ROL LO TO UC H Salto in avanti Scorrere in avanti per passare al brano successivo. Salto all’indietro Scorrere indietro per tornare al brano precedente. I T A...
  • Página 427: Regolare Il Volume

    CON T ROL LO TO UC H Regolare il volume • Scorrere verso l’alto per aumentare il volume. • Scorrere verso il basso per abbassare il volume. I T A...
  • Página 428: Funzioni Di Chiamata

    CON T ROL LO TO UC H FUNZIONI DI CHIAMATA Rispondere/Chiudere una chiamata Toccare due volte per rispondere o interrompere una chiamata. Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto per 1 secondo per rifiutare una chiamata in arrivo. I T A...
  • Página 429: Disattivare L'aUdio Di Una Chiamata

    Notifiche di chiamata Un’istruzione vocale segnala le chiamate in arrivo e lo stato delle chiamate. Per disattivare le notifiche di chiamata, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: disattivando i messaggi vocali si disattivano anche le notifiche di chiamata.
  • Página 430: Personalizzare Le Scorciatoie

    NOTA: per ulteriori informazioni sulle opzioni dell’assistente vocale, vedere pagina 25. Per personalizzare il controllo touch, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. Dopo aver personalizzato la funzione, tenere premuto per eseguire l’operazione prescelta.
  • Página 431: Assistente Vocale

    Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile sia connesso a una rete Wi-Fi® o a una rete dati cellulare. Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: se ci si trova nella Cina continentale, utilizzare l’app  ...
  • Página 432: Accedere Ad Assistente Google

    ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE Le cuffie permettono di chiedere assistenza a Google a mani libere e sono il compagno di viaggio ideale quando si è in movimento. Consentono infatti di svolgere varie attività senza interrompere altre operazioni, come ascoltare la propria musica preferita, ottenere risposte istantanee e gestire impegni e promemoria.
  • Página 433: Usare Il Pulsante Dell'aSsistente Vocale

    ASSI STEN T E VO CA L E Usare il pulsante dell’assistente vocale Il pulsante dell’assistente vocale consente di accedere ad Assistente Google. Si trova sul padiglione auricolare destro. Ok Google Hey Google AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale fino a quando si sente un segnale acustico.
  • Página 434 ASSI STEN T E VO CA L E Azioni da provare AZIONI DA PROVARE CHE COSA DIRE Ascoltare contenuti Continua il podcast Tenersi in contatto Chiama la mamma Orientarsi Portami al bar più vicino Cercare risposte Quando è la mia prossima riunione? NOTA: per altri esempi di domande e cose da fare, visitare: https://support.google.com/headphones I T A...
  • Página 435: Accedere Ad Amazon Alexa

    ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD AMAZON ALEXA Le cuffie supportano Amazon Alexa. Con Alexa è possibile riprodurre musica, ascoltare notiziari e previsioni del tempo, controllare i dispositivi smart della casa e molto altro. Per utilizzare Alexa con le cuffie è sufficiente parlare. Basta fare una domanda o usare il pulsante dell’assistente vocale e Alexa risponde istantaneamente.
  • Página 436: Utilizzare La Propria Voce

    Fermare Alexa Stop. Disabilitare la parola di attivazione Per disabilitare la parola di attivazione per Amazon Alexa, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTE:  • Anche dopo aver disattivato la parola di attivazione, è possibile utilizzare il pulsante dell’assistente vocale (vedere pagina 25).
  • Página 437: Usare Il Pulsante Dell'aSsistente Vocale

    ASSI STEN T E VO CA L E Usare il pulsante dell’assistente vocale Il pulsante dell’assistente vocale consente di controllare Amazon Alexa. Si trova sul padiglione auricolare destro. Pulsante dell’assistente vocale AZIONI DA PROVARE AZIONE Premere e rilasciare il pulsante dell’assistente vocale. Formulare la richiesta dopo il segnale acustico.
  • Página 438: Accedere A Tencent Xiaowei Assistant

    ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE A TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Le cuffie sono state adattate per Tencent Xiaowei Assistant. Per richiedere e controllare contenuti musicali/audio oppure ascoltare notiziari o previsioni del tempo, è sufficiente premere e tenere premuto il pulsante dell’assistente vocale. Per ulteriori informazioni sulle funzionalità...
  • Página 439: Accedere Al Controllo Vocale Del Dispositivo Mobile

    ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AL CONTROLLO VOCALE DEL DISPOSITIVO MOBILE È possibile impostare le cuffie per accedere al controllo vocale sul dispositivo mobile. Una volta impostato, il microfono delle cuffie funge da estensione del microfono del dispositivo mobile.
  • Página 440: Riduzione Del Rumore

    Trasparenza totale si sentono più suoni esterni. Quando è impostata la massima riduzione del rumore, il rumore esterno viene ridotto. NOTA: per accedere a tutti i livelli di riduzione del rumore, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dalla schermata iniziale.
  • Página 441: Scorrere I Preferiti

    R I D UZ ION E D E L RU MO R E Scorrere i preferiti NOTA: per personalizzare i livelli preferiti di riduzione del rumore, utilizzare l’app Bose Music. 1. Premere e rilasciare il pulsante di controllo del rumore. Verrà annunciato il livello di riduzione del rumore corrente.
  • Página 442: Modalità Di Conversazione

    R I D UZ ION E D E L RU MO R E MODALITÀ DI CONVERSAZIONE La modalità di conversazione è una funzione utile per mettere in pausa l’audio e contemporaneamente assicurare la massima percezione dell’ambiente circostante, ad esempio per conversare brevemente con qualcuno o se si vogliono ascoltare tutti i rumori esterni.
  • Página 443: Riduzione Del Rumore Durante Una Chiamata

    (vedere pagina 35). NOTE:  • Per regolare la funzione Propria voce, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. • Durante una chiamata non si può selezionare la modalità di conversazione.
  • Página 444: Caricare Le Cuffie

    BATT E RI A CARICARE LE CUFFIE 1. Inserire l’estremità più piccola del cavo USB nella porta USB-C del padiglione auricolare destro. 2. Collegare l’altra estremità a un caricatore a parete USB-A o a un computer acceso. Durante la carica, l’indicatore della batteria lampeggia in bianco. Quando la batteria è...
  • Página 445: Tempo Di Carica

    BATT E RI A Tempo di carica Per caricare completamente le cuffie, sono necessarie fino a 2,5 ore. NOTE:  • Una carica di 15 minuti fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 3,5 ore. • Una carica completa fornisce alle cuffie un’autonomia fino a 20 ore. ASCOLTARE IL LIVELLO DELLA BATTERIA Ogni volta che le cuffie vengono accese, un’istruzione vocale segnala il livello di carica della batteria.
  • Página 446: Stato Delle Cuffie

    STATO D E L L E CUF F I E INDICATORE BLUETOOTH L’indicatore Bluetooth si trova sopra il padiglione auricolare destro e segnala lo stato della connessione di un dispositivo mobile. Indicatore Bluetooth ATTIVITÀ DEGLI INDICATORI STATO DEL SISTEMA Blu lampeggiante lento Pronto per la connessione Blu lampeggiante Connessione in corso...
  • Página 447: Indicatore Della Batteria

    • Se è collegato a un apparecchio Apple, il dispositivo mostra il livello di carica della batteria nell’angolo in alto a destra della schermata e nel centro notifiche. • È inoltre possibile verificare il livello della batteria delle cuffie tramite l’app Bose Music. I T A...
  • Página 448: Connessioni Bluetooth

    DISPOSITIVO MOBILE NOTA: per sfruttare al meglio le cuffie, configurare e connettere il dispositivo mobile utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 15). 1. Tenere premuto il pulsante di accensione/Bluetooth finché non si sente il messaggio “Pronto per la connessione di un altro dispositivo” e finché l’indicatore Bluetooth non lampeggia lentamente in blu.
  • Página 449: Disconnettere Un Dispositivo Mobile

    <nome dispositivo mobile>” e l’indicatore Bluetooth diventerà blu fisso. DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
  • Página 450: Connettere Un Dispositivo Mobile Aggiuntivo

    È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dispositivi delle cuffie e connettere le cuffie attivamente a due dispositivi per volta. Per connettere un altro dispositivo, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. SUGGERIMENTO: si può anche usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile (vedere pagina 42).
  • Página 451: Connessioni Cablate

    CON N ESSI ON I CA B L AT E COLLEGARE IL CAVO AUDIO Utilizzare il cavo audio per connettere un dispositivo non wireless o se la batteria delle cuffie è scarica. 1. Inserire il cavo nel connettore da 2,5 mm sul padiglione auricolare destro. 2.
  • Página 452: Connettere Prodotti Bose

    Prodotti compatibili È possibile connettere le cuffie a qualsiasi altro prodotto della linea Bose Home Speaker. I prodotti compatibili più diffusi sono: • Bose Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 •...
  • Página 453: Connettere Mediante L'aPp Bose Music

    CON N ET TER E P R O D OT TI BOS E Connettere mediante l’app Bose Music Per collegare un prodotto Bose compatibile alle cuffie, utilizzare l’app Bose Music. Per ulteriori informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups NOTE:  • Assicurarsi che le cuffie siano entro un raggio di 9 metri dalla soundbar o dal diffusore.
  • Página 454: Riconnettere A Una Soundbar Bose O A Un Bose Home Speaker

    • La soundbar o il diffusore devono trovarsi nel raggio di portata del segnale (9 m) ed essere accesi. • Se le cuffie non si connettono, effettuare la connessione con l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
  • Página 455: Impostazioni Audio Avanzate

    Ogni volta che vengono accese, le cuffie utilizzano le ultime impostazioni dell’equalizzatore. NOTE:  • Per accedere all’equalizzatore, assicurarsi che le cuffie siano aggiornate. • Per regolare le impostazioni dell’equalizzatore, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. I T A...
  • Página 456: Cura E Manutenzione

    CU RA E M A N UT E NZI O NE CONSERVARE LE CUFFIE I padiglioni si ripiegano all’interno per poter riporre le cuffie con la massima praticità. 1. Regolare i padiglioni in modo tale che l’archetto sia il più corto possibile (vedere pagina 16).
  • Página 457 CU RA E M A N UT E NZI O NE 3. Riporre le cuffie distese nella custodia. NOTA: spegnere le cuffie quando non sono in uso. I T A...
  • Página 458: Pulire Le Cuffie

    • Pulire la superficie esterna con un panno morbido e asciutto. • NON lasciare entrare umidità nei padiglioni o nel connettore da 2,5 mm. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HP700 GARANZIA LIMITATA Le cuffie sono coperte da garanzia limitata.
  • Página 459: Posizione Del Numero Di Serie

    POSIZIONE DEL NUMERO DI SERIE Il numero di serie è riportato: • Sull’etichetta esterna della confezione • Nell’app Bose Music, sezione Informazioni tecniche • Nel padiglione auricolare destro, sotto la membrana (rivestimento in tessuto) Leggere il numero di serie riportato sulle cuffie (opzione non consigliata) 1.
  • Página 460: Risoluzione Dei Problemi

    • Controllare gli indicatori di stato (vedere pagina 40). • Verificare che il dispositivo mobile supporti le connessioni Bluetooth (vedere pagina 42). • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Avvicinare il dispositivo alle cuffie e allontanare eventuali ostacoli o fonti di interferenza.
  • Página 461 RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI PROBLEMA AZIONE Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori L’app Bose Music non funziona informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile. sul dispositivo mobile Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi...
  • Página 462 Impossibile regolare la Se si usa il pulsante di controllo del rumore, provare riduzione del rumore a utilizzare l’app Bose Music per regolare il livello di riduzione del rumore. Verificare che le aperture del microfono nella parte anteriore delle cuffie non siano ostruite.
  • Página 463 PROBLEMA AZIONE Per personalizzare o disattivare le istruzioni vocali, Lingua delle istruzioni vocali utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile non disponibile dal menu Impostazioni. Controllare che Assistente Google sia stato configurato utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 25).
  • Página 464 Assicurarsi che le cuffie siano entro un raggio di 9 metri dalla soundbar o dal diffusore. Le cuffie non si riconnettono a una soundbar Bose o a Connettere mediante l’app Bose Music. Questa opzione è un Bose Home Speaker accessibile dal menu Impostazioni. precedentemente connessi Ritardo nell’audio quando...
  • Página 465: Riavviare Le Cuffie

    RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI RIAVVIARE LE CUFFIE Se le cuffie non rispondono, provare a riavviarle. Il riavvio non cancella le impostazioni né i dispositivi connessi. NOTA: non collegare il cavo USB alle cuffie finché non viene espressamente richiesto. 1.
  • Página 466: Fon Tos Bi Z Ton Ság I Utasí Tás O K

    FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető...
  • Página 467 FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K • NE használja a fejhallgatót légiforgalmi kommunikációs eszközként, kivéve vészhelyzet esetén. – Ha az akkumulátor lemerült, vagy helytelenül van behelyezve, a bejövő hangokat nem lehet hallani. Ezáltal repülés közben fennáll a hiányos kommunikáció lehetősége. –...
  • Página 468 • A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
  • Página 469 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Töltési hőmérséklet-tartomány: 0 °C –...
  • Página 470: Biztonsági Információk

    A Google és a Google Play a Google LLC védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye. A Bose, a Bose Home Speaker, a Bose Music, a Bose Noise Cancelling Headphones, a Bose Portable Home Speaker, a Bose Soundbar és a SimpleSync a Bose Corporation védjegye.
  • Página 471 LICEN CN YI L ATKOZATO K The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 472 LICEN CN YI L ATKOZATO K verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 473 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 474 TA RTA LO M A DOBOZ TARTALMA Tartalom ..........................14 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................15 A fejhallgató hozzáadása egy meglévő fiókhoz ..........15 A FEJHALLGATÓ HORDÁSA A fejhallgató beállítása ....................16 Gombok helyzete ......................17 ENERGIAELLÁTÁS...
  • Página 475 TA RTA LO M HANGSEGÉD A hangsegéd beállításai ....................25 A hangsegéd beállítása ....................25 A Google Assistant elérése ..................26 Használja a Hangsegéd gombot ............... 27 Hozzáférés az Amazon Alexához ................29 Használja a hangját ....................30 Használja a Hangsegéd gombot ............... 31 A Tencent Xiaowei Assistant elérése ...............
  • Página 476 Csatlakoztatás a Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Home Speaker hangszóróhoz ................46 Előnyök ........................46 Kompatibilis termékek ..................46 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......47 Újracsatlakozás a Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Home Speaker hangszóróhoz ................48 SPECIÁLIS HANGBEÁLLÍTÁSOK Hangszínszabályzó...
  • Página 477 TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A fejhallgató tárolása ....................50 A fejhallgató tisztítása ....................52 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 52 Korlátozott garancia ...................... 52 A gyári szám helye ......................53 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........54 Egyéb megoldások ......................
  • Página 478: A Doboz Tartalma

    Bose Noise Cancelling Headphones 700 Hordtok zajkioltó fejhallgató USB-C és USB-A csatlakozóval rendelkező kábel Audiokábel MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/HP700 M A G...
  • Página 479: A Bose Music Alkalmazás Beállítása

    MEGJEGYZÉS: Ha Kína területén tartózkodik, töltse le a(z) alkalmazást. 2. Kövesse az alkalmazás utasításait. A FEJHALLGATÓ HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Music alkalmazásban lépjen a Termékeim képernyőre, és adja hozzá a Bose Noise Cancelling Headphones 700 terméket. M A G...
  • Página 480: A Fejhallgató Hordása

    A F EJHA L LG ATÓ H O R DÁSA A FEJHALLGATÓ BEÁLLÍTÁSA Mielőtt a fejhallgatót a fejére helyezné, állítsa be úgy a fülpárnákat a fejpánton, hogy azok megfelelően illeszkedjenek a fejére. 1. Határozott mozdulattal fogja meg a fejpántot, miközben a külső fülpárna Ön felé néz. 2.
  • Página 481: Gombok Helyzete

    A F EJHA L LG ATÓ H O R DÁSA GOMBOK HELYZETE A fejhallgató fülpárnájának bélésszövetén egy L (bal oldali fülpárna) és egy R (jobb oldali fülpárna) jelzés található. A jobb oldali fülpárnán két gomb, míg a bal oldalin egy gomb található. Helyezze a jobb fülpárnát a jobb fülére, a balt pedig a bal fülére.
  • Página 482: Be- És Kikapcsolás

    A fejhallgató felébresztéséhez nyomja meg a Főkapcsoló/Bluetooth gombot. TIPP: Beállíthatja azt, is, hogy a fejhallgató kikapcsoljon, amikor nem játszik le zenét. Ha a zenelejátszáshoz szeretné beállítani az automatikus kikapcsolást, használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Página 483: Érintéses Vezérlés

    ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S Az érintéses vezérléshez pöccintse vagy koppintsa meg a fejhallgató érintőfelületét. Az érintéses vezérléssel lejátszhatja vagy szüneteltetheti az audiót, előre vagy hátra ugorhat, módosíthatja a hangerőt, és alapvető hívásfunkciókat kezelhet. AZ ÉRINTŐFELÜLET TERÜLETE Az érintőfelület a jobb oldali fülpárna elején található.
  • Página 484: Ugrás Előre

    ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S Ugrás előre Pöccintés előre a következő számra ugráshoz. Ugrás vissza Pöccintés hátra az előző zeneszámra ugráshoz. M A G...
  • Página 485: A Hangerő Módosítása

    ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S A hangerő módosítása • A hangosításhoz pöccintsen felfelé. • A halkításhoz pöccintsen lefelé. M A G...
  • Página 486: Hívásfunkciók

    ÉRI N TÉSES V E ZÉ R L É S HÍVÁSFUNKCIÓK Hívás fogadása/befejezése Dupla koppintás a hívás fogadásához vagy befejezéséhez. Bejövő hívás elutasítása Tartsa a koppintást 1 másodpercig lenyomva a bejövő hívás elutasításához. M A G...
  • Página 487: Hívás Elnémítása

    Hívás közben a mikrofon elnémításához nyomja le és engedje fel a Hangsegéd gombot. Hívásokkal kapcsolatos értesítések Egy hangutasítás jelzi a bejövő hívásokat és a hívás állapotát. A hívásokkal kapcsolatos értesítéseket a Bose Music alkalmazásban tilthatja le. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: A hangutasítások letiltása a hívási értesítéseket is letiltja.
  • Página 488: Gyorsfunkió Testreszabása

    MEGJEGYZÉS: A Hangsegéddel kapcsolatban a következő helyen talál további információkat: 25. oldal. Az érintéses vezérlés testre szabását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. A személyre szabás után koppintson és tartsa ujját lenyomva a kedvenc funkció...
  • Página 489: A Hangsegéd Beállításai

    Assistant, az Amazon Alexa és a Tencent Xiaowei Assistant alkalmazást. A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene a beállításhoz, ellenőrizze, hogy mobileszköze kapcsolódik-e Wi-Fi®-hálózathoz vagy mobiladat-hálózathoz. A hangsegédet a Bose Mobile alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: Ha Kína területén tartózkodik, használja a alkalmazást.
  • Página 490: A Google Assistant Elérése

    HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE Fejhallgatója lehetővé teszi, hogy kezének használata nélkül kérjen segítséget a Google-től, így a fejhallgatóval még útközben is tökéletesen kapcsolódhat. A feladatokat anélkül elvégezheti, hogy félbehagyná azt, amit éppen csinál – lejátszhatja kedvenc dalait, üzeneteket írhat és telefonálhat, gyors választ kaphat kérdéseire, és kezelheti naptárját és emlékeztetőit.
  • Página 491: Használja A Hangsegéd Gombot

    HA N G SE G É D Használja a Hangsegéd gombot A Hangsegéd gomb a Google Assistant elérésére szolgál. A gomb a jobb oldali fülpárnán található. Ok Google PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, amíg meg nem hall egy hangjelzést. A hangjelzés után mondja el a kérését.
  • Página 492 HA N G SE G É D Próbálja ki a következőket PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK Continue podcast Szórakozzon (Folytasd a podcast lejátszását) Call Mom Maradjon kapcsolatban szeretteivel (Hívd fel anyát) Take me to the nearest coffee shop Tájékozódjon (Hol van a legközelebbi kávézó?) When is my next meeting? Kapjon választ kérdéseire (Mikor kezdődik a következő...
  • Página 493: Hozzáférés Az Amazon Alexához

    HA N G SE G É D HOZZÁFÉRÉS AZ AMAZON ALEXÁHOZ A fejhallgató támogatja az Amazon Alexa használatát. Alexa segítségével zenét játszhat le, meghallgathatja a híreket, az időjárás-jelentést, vezérelheti otthoni okoseszközeit és még sok egyéb feladatot elvégezhet. Alexát egyszerűen használhatja a fejhallgató...
  • Página 494: Használja A Hangját

    További képességek felfedezése képességeid vannak?) Alexa leállítása Stop. (Leállítás.) Ébresztőszó letiltása Az Amazon Alexa ébresztőszavát a Bose Music alkalmazásban tilthatja le. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉSEK:  • Az ébresztőszó letiltása után továbbra is használhatja a Hangsegéd gombot (lásd: 25. oldal).
  • Página 495: Használja A Hangsegéd Gombot

    HA N G SE G É D Használja a Hangsegéd gombot A Hangsegéd gomb az Amazon Alexa vezérlésére szolgál. A gomb a jobb oldali fülpárnán található. Hangsegéd gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Nyomja meg és engedje fel a Hangsegéd gombot. A hangjelzés után mondja el a kérését.
  • Página 496: A Tencent Xiaowei Assistant Elérése

    HA N G SE G É D A TENCENT XIAOWEI ASSISTANT ELÉRÉSE A fejhallgatók támogatják a Tencent Xiaowei Assistant használatát. Egyszerűen tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot, ha szeretne meghallgatni egy zeneszámot, szeretné vezérelni a lejátszást vagy a hírekről, illetve az időjárásról kíván tájékozódni. Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire használhatja a Tencent Xiaowei Assistant alkalmazást, látogasson el a következő...
  • Página 497: Hozzáférés A Mobileszközös Hangvezérléshez

    HA N G SE G É D HOZZÁFÉRÉS A MOBILESZKÖZÖS HANGVEZÉRLÉSHEZ A fejhallgatót beállíthatja a mobileszközös hangvezérlés elindítására. A beállítás után a fejhallgató mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik. Tartsa lenyomva a Hangsegéd gombot a mobileszközös hangvezérlés elindításához. Hangjelzést hall, ami jelzi, hogy a hangvezérlés aktiválódott. M A G...
  • Página 498: Zajkioltási Szintek

    Teljes egészében hallhatja az Önt körülvevő világot, mintha egyáltalán nem is viselné a fejhallgatót. MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Página 499: A Kedvencek Léptetése

    Z A JK I O LTÁS A kedvencek léptetése MEGJEGYZÉS: A kedvenc zajkioltási szintek testre szabásához használja a Bose Music alkalmazást. 1. Nyomja meg és engedje fel a Zajszabályozás gombot. Ekkor meghallja az aktuális zajkioltási szintet. 2. Ismételje mindaddig, amíg a megfelelő szintet meg nem hallja.
  • Página 500: Beszélgetés Mód

    Z A JK I O LTÁS BESZÉLGETÉS MÓD A beszélgetés mód kényelmes módszert kínál ahhoz, hogy a hanglejátszás szüneteltetésével egy időben Ön teljes mértékben hallhassa környezetét. Így bármikor megállhat egy rövid beszélgetésre, és azonnal érzékelheti a környezetében zajló dolgokat. A beszélgetés mód bekapcsolása Nyomja le és tartsa lenyomva 1 másodpercig a Zajszabályozás gombot.
  • Página 501: Zajkioltás Használata Hívás Közben

    így természetesen fog tudni beszélni. Ha a hívás közben szeretne állítani a zajkioltás szintjén, használja a Zajszabályozás gombot (lásd: 35. oldal). MEGJEGYZÉSEK:  • A Saját hang funkció beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. • Hívás közben a Beszélgetés mód nem használható.
  • Página 502: A Fejhallgató Feltöltése

    A KKU M UL ÁTO R A FEJHALLGATÓ FELTÖLTÉSE 1. Dugja be az USB-kábel kisebbik végét a fejhallgató jobb fülpárnáján lévő USB-C- portba. 2. Dugja be a kábel másik végét egy fali USB-A-töltőbe vagy egy bekapcsolt számítógépbe. Töltés közben az akkumulátor jelzőfénye fehéren villog. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, jelzőfénye folyamatosan fehéren világít (lásd: 41.
  • Página 503: Töltési Idő

    A KKU M UL ÁTO R Töltési idő A fejhallgatók teljes feltöltése legfeljebb 2,5 órát vesz igénybe. MEGJEGYZÉSEK:  • 15 perces töltés után az akkumulátorral akár 3.5 órán keresztül is használhatja fejhallgatóját. • A teljesen feltöltött akkumulátorral akár 20 órán keresztül is használhatja fejhallgatóját.
  • Página 504: Bluetooth Jelzőfénye

    A F EJHA LLG ATÓ Á L L A P OTA BLUETOOTH JELZŐFÉNYE A Bluetooth jelzőfénye a jobb oldali fülpárnán található, és jelzi a mobileszköz csatlakozási állapotát. Bluetooth jelzőfénye FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT Lassú kék villogás Készen áll a kapcsolódásra Kék villogás Kapcsolódás folyamatban Folyamatos kék Csatlakoztatva...
  • Página 505: Akkumulátor Jelzőfénye

    • Ha Apple-eszközhöz csatlakozik, az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkánál, illetve az értesítési központban megtekintheti az akkumulátor töltöttségi szintjét. • A fejhallgató akkumulátorának töltöttségi szintjét ellenőrizheti továbbá a Bose Music alkalmazásban. M A G...
  • Página 506: Csatlakoztatás A Mobileszköz Bluetooth Menüjének Használatával

    CSATLAKOZTATÁS A MOBILESZKÖZ BLUETOOTH MENÜJÉNEK HASZNÁLATÁVAL MEGJEGYZÉS: Ha a legtöbbet szeretné kihozni a fejhallgatóból, állítsa be és csatlakoztassa mobileszközét a Bose Music alkalmazáson keresztül (lásd: 15. oldal). 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a Főkapcsoló/Bluetooth gombot mindaddig, amíg a „Másik eszköz csatlakoztatására kész” üzenet el nem hangzik, és a Bluetooth jelzőfénye kéken nem villog.
  • Página 507: Mobileszközök Leválasztása

    B LU ETOOT H - KAP C SO L ATO K B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K 3. Válassza ki a fejhallgatót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a fejhallgatóhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Bose NC Headphones 700 A párosítás után hallani fogja a „Csatlakoztatva a következőhöz: <mobileszköz...
  • Página 508: További Mobileszköz Csatlakoztatása

    A fejhallgató az eszközlistán akár nyolc mobileszközt is képes tárolni, és a fejhallgató egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni. További eszköz csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. Ez az opció a Beállítások menüben található. TIPP: Ezt a mobileszköz Bluetooth menüjében is elvégezheti (lásd: 42. oldal).
  • Página 509: Az Audiokábel Csatlakoztatása

    V EZETÉK ES KA P CSO L ATO K AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Használja az audiokábelt a vezetékes eszközhöz való csatlakoztatáshoz, vagy ha a fejhallgató akkumulátora lemerült. 1. Dugja be a kábelt a jobb fülpárnán lévő 2,5 mm-es csatlakozóba. 2. Dugja be a kábel másik végét az eszköz 3,5 mm-es csatlakozójába. M A G...
  • Página 510: Csatlakoztatás A Bose Soundbar Hangsugárzóhoz Vagy A Home Speaker Hangszóróhoz

    Bose Soundbar hangsugárzót, míg a fejhallgatóból érkező hangokat továbbra is olyan hangerőn hallgathatja, amilyenen szeretné. • A zenét a másik szobából is tisztán hallhatja, ha a fejhallgatót a Bose Home Speaker hangszóróhoz csatlakoztatja. MEGJEGYZÉS: A SimpleSync technológia vezeték nélküli Bluetooth-hatósugara 9 méter.
  • Página 511: Csatlakoztatás A Bose Music Alkalmazás Segítségével

    BOS E TER M ÉK EK C SAT L AKOZTATÁSA Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével Kompatibilis Bose terméknek a fejhallgatóhoz való csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. További információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups MEGJEGYZÉSEK:  • Ügyeljen arra, hogy a fejhallgató legfeljebb 9 méterre legyen a hangsugárzótól vagy a hangszórótól.
  • Página 512: Újracsatlakozás A Bose Soundbar Hangsugárzóhoz Vagy A Home Speaker Hangszóróhoz

    és a hangszórót is. MEGJEGYZÉSEK:  • A hangsugárzónak vagy a hangszórónak 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a fejhallgató nem kapcsolódik, használja a Bose Music alkalmazást a csatlakoztatáshoz. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Página 513: Hangszínszabályzó

    és magashangok szintjét. Bekapcsoláskor a fejhallgató mindig az utoljára beállított hangszínszabályzó-beállítást használja. MEGJEGYZÉSEK:  • A hangszínszabályzó csak akkor használható, ha a fejhallgató a legfrissebb verzióra van frissítve. • A hangszínszabályzó beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. M A G...
  • Página 514: Ápolás És Karbantartás

    Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS A FEJHALLGATÓ TÁROLÁSA A kényelmes, egyszerű tárolás érdekében a fülpárnák elforgathatók. 1. Állítsa be úgy a fülpárnákat, hogy a fejpánt a lehető legkisebb méretű legyen (lásd: 16. oldal). 2. Forgassa el mindkét fülpárnát úgy, hogy egy síkban legyenek. Bal fülpárna Jobb fülpárna M A G...
  • Página 515 Á P OLÁS ÉS KA RBA NTA RTÁS 3. Helyezze a fejhallgatót lapos állapotban a dobozába. MEGJEGYZÉS: Kapcsolja ki a fejhallgatót, amikor nem használja. M A G...
  • Página 516: A Fejhallgató Tisztítása

    • Törölje le a külső felületeket egy puha, száraz ronggyal. • Óvja a fülpárnák belsejét és a 2,5 mm-es csatlakozót a nedvességtől. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/HP700 KORLÁTOZOTT GARANCIA A fejhallgatóra korlátozott garancia vonatkozik.
  • Página 517: A Gyári Szám Helye

    A GYÁRI SZÁM HELYE A gyári szám az alábbi helyeken tekinthető meg: • A doboz külső címkéjén. • A Bose Music alkalmazásban, a Műszaki adatok résznél. • A jobb fülpárnán a bélésszövet alatt. A gyári szám megtekintése a fejhallgatón (nem ajánlott) 1.
  • Página 518: Először Próbálkozzon Ezekkel Amegoldásokkal

    • Ellenőrizze az állapotjelző fényeket (lásd: 40. oldal). • Ellenőrizze, hogy mobileszköze támogatja-e a Bluetooth-os kapcsolatokat (lásd: 42. oldal). • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • Vigye közelebb az eszközt a fejhallgatóhoz, és vigye távolabb minden zavarforrástól és a jeleket árnyékoló akadálytól.
  • Página 519 HI BA EL H Á R ÍTÁS PROBLÉMA TEENDŐ Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek. További információkat A Bose Music alkalmazás nem a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál. működik a mobileszközön Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről, majd telepítse újra (lásd: 15.
  • Página 520 (lásd: 18. oldal). Nem tudom módosítani a Ha a Zajszabályozás gombot használja, a zajkioltási zajkioltás szintjét szint módosításához próbálja használni a Bose Music alkalmazást. Győződjön meg róla, hogy a fejhallgató elülső élén lévő mikrofonnyílásokat semmi sem takarja. Próbálkozzon még egy telefonhívással.
  • Página 521 PROBLÉMA TEENDŐ A hangutasítások testreszabását és letiltását a A hangutasítás nyelve nem érhető el Bose Music alkalmazásban végezheti el. Ez az opció a Beállítások menüben található. Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 25. oldal).
  • Página 522 Ez az opció a Beállítások menüben található. Bose Home Speaker hangszóróhoz A Bose Soundbar hangsugárzóhoz vagy a Bose Home Speaker Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az hangszóróhoz való csatlakoztatáskor elérhető frissítéseket. a hang késleltetve hallható M A G...
  • Página 523: Indítsa Újra A Fejhallgatót

    HI BA EL H Á R ÍTÁS INDÍTSA ÚJRA A FEJHALLGATÓT Ha a fejhallgató nem reagál, indítsa újra. A fejhallgatók újraindításakor a beállítások és a csatlakoztatott eszközök nem törlődnek. MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt a fejhallgatóhoz, amíg arra utasítást nem kap. 1.
  • Página 524: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    – Vær oppmerksom på hvordan lyder du bruker som påminnelser eller varslinger, kan variere når du bruker hodetelefonene. • IKKE bruk hodetelefonene hvis de avgir en høy, uvanlig lyd. Slå av hodetelefonene og kontakt kundestøtte for Bose hvis dette skjer.
  • Página 525 VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R • IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller. – Innkommende lyd kan ikke høres hvis batteriet er utladet eller plassert feil. Dette kan føre til potensielt tapt kommunikasjon under navigasjon av fly.
  • Página 526 • Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Página 527 Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Ladetemperatur: 0 til 45 °C...
  • Página 528: J U R Id I Sk I N Fo R Masjo N

    Bose Soundbar og SimpleSync er varemerker som tilhører Bose Corporation. Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
  • Página 529 L ISEN SI N FO R MASJO N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 530 L ISEN SI N FO R MASJO N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 531 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 532 I N N H O L D INNHOLDET I ESKEN Innhold ..........................14 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................15 Legge til hodetelefonene i en eksisterende konto ..........15 HVORDAN DE BRUKES Justere hodetelefonene ....................16 Retning på tastene ......................17 STRØM...
  • Página 533 I N N H O L D TALEASSISTENT Alternativer for Voice Assistant ................25 Sette opp taleassistent ....................25 Starte Google Assistent ....................26 Bruke Voice Assistant-tasten ................27 Få tilgang til Amazon Alexa..................29 Bruke stemmen ......................30 Bruke Voice Assistant-tasten ................31 Starte Tencent Xiaowei Assistant ................
  • Página 534 Koble til en Bose Soundbar eller Home Speaker ..........46 Fordeler ........................46 Kompatible produkter ................... 46 Koble til med Bose Music-appen ..............47 Koble til en Bose Soundbar eller Home Speaker på nytt ........ 48 AVANSERTE LYDINNSTILLINGER Equalizer ..........................49 N O R...
  • Página 535 I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Oppbevare hodetelefonene ..................50 Rengjøre hodetelefonene .................... 52 Reservedeler og tilbehør ..................... 52 Begrenset garanti ......................52 Plassering av serienummer ..................53 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 54 Andre løsninger ....................... 54 Starte hodetelefonene på...
  • Página 536: Innhold

    I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Bæreveske USB-C til USB-A Lydkabel MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
  • Página 537: Legge Til Hodetelefonene I En Eksisterende Konto

    MERKNAD: Hvis du befinner deg i fastlands-Kina, laster du ned -appen. 2. Følg instruksjonene i appen. LEGGE TIL HODETELEFONENE I EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og legger til Bose Noise Cancelling Headphones 700. N O R...
  • Página 538: Justere Hodetelefonene

    HVOR DA N D E B R UKE S JUSTERE HODETELEFONENE Før du setter hodetelefonene på hodet justerer du posisjonen til øreklokkene på hodebøylen for riktig passform. 1. Ha den ytterste øreklokken rettet mot deg, og ta godt tak i siden av hodebøylen. 2.
  • Página 539: Retning På Tastene

    HVOR DA N D E B R U KE S RETNING PÅ TASTENE De indre dekslene (stoffdekslene) på hodetelefonene er merket med en L (for venstre øreklokke) og R (for høyre øreklokke). Høyre øreklokke har to taster og venstre øreklokke har én. Tilpass høyre øreklokke til høyre øre og venstre øreklokke til venstre øre.
  • Página 540: Strøm På/Av

    Når du vil vekke hodetelefonene, trykker du på tasten for strøm og Bluetooth. TIPS: Du kan også konfigurere hodetelefonene til å slås på når det ikke spilles av lyd. Du kan aktivere automatisk avslåing med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
  • Página 541: Berøringsflate

    BERØR IN GS KO NT R O L L Bruk berøringskontroll ved å sveipe eller trykke på berøringsflaten på hodetelefonene. Berøringskontrollen gir deg mulighet til å spille lyd eller sette den på pause, hoppe fremover eller bakover, endre volum og utføre grunnleggende anropsfunksjoner. BERØRINGSFLATE Berøringsflaten er på...
  • Página 542: Hopp Fremover

    BERØR IN GS KO NT R O L L Hopp fremover Sveip fremover for å hoppe til neste spor. Hopp tilbake Sveip bakover for å hoppe tilbake til forrige spor. N O R...
  • Página 543: Endre Volumet

    BERØR IN GS KO NT R O L L Endre volumet • Sveip oppover for å øke volumet. • Sveip nedover for å redusere volumet. N O R...
  • Página 544: Ringefunksjoner

    BERØR IN GS KO NT R O L L RINGEFUNKSJONER Svare på og avslutte et anrop Trykk to ganger for å svare på eller avslutte en samtale. Avvise en innkommende samtale Trykk og hold inne i 1 sekund for å avvise et innkommende anrop. N O R...
  • Página 545: Dempe En Samtale

    Trykk på og slipp knappen for taleassistent for å dempe mikrofonen når du er i en samtale. Anropsvarslinger En talemelding informerer om innringere og anropsstatus. Du kan deaktivere ringevarslinger med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Hvis du deaktiverer talemeldinger, deaktiverer du også anropsvarsler. N O R...
  • Página 546: Tilpasse Snarveier

    Google Assistent, Tencent Xiaowei Assistant eller mobilenheter). MERKNAD: Du finner mer informasjon om Voice Assistant-valgene på: side 25. Du kan tilpasse berøringskontrollen med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. Når du har tilpasset funksjonen, trykker og holder du for ønsket funksjon.
  • Página 547: Alternativer For Voice Assistant

    SETTE OPP TALEASSISTENT Før du begynner må du passe på at mobilenheten er koblet til Wi-Fi®- eller mobilnettverk. Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Hvis du befinner deg i fastlands-Kina, bruker du -appen.
  • Página 548: Starte Google Assistent

    TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTENT Med hodetelefonene kan du få håndfri hjelp fra Google, så de er en perfekt ledsager når du vil holde kontakten på farten. Få ting gjort uten å stoppe det du holder på med, som å...
  • Página 549: Bruke Voice Assistant-Tasten

    TA LEASS IST E NT Bruke Voice Assistant-tasten Voice Assistant-tasten brukes til å få tilgang til Google Assistent. Tasten befinner seg på høyre øreklokke. Ok Google TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk og hold Voice Assistant-tasten til du hører en tone.
  • Página 550 TA LEASS IST E NT Ting du kan prøve TING DU KAN PRØVE HVA DU KAN SI Få underholdning Fortsett podcast Holde kontakten Ring mamma Finne veien Vis meg veien til nærmeste kaffebar Få svar Når er det neste møtet mitt? MERKNAD: Du finner flere eksempler på...
  • Página 551: Få Tilgang Til Amazon Alexa

    TA LEASS IST E NT FÅ TILGANG TIL AMAZON ALEXA Hodetelefonene er aktivert for Amazon Alexa. Med Alexa kan du be om å spille av musikk, høre på nyhetene, sjekke været, kontrollere smartenheter for hjemmebruk og mye annet. Du trenger bare å stille spørsmål for å bruke Alexa på hodetelefonene. Still et spørsmål eller bruk Voice Assistant-tasten, så...
  • Página 552: Bruke Stemmen

    What new skills do you have? Stoppe Alexa Stop. Deaktivere vekkeordet Du deaktiverer vekkeordet for Amazon Alexa med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNADER:  • Du kan fremdeles bruke Voice Assistant-tasten etter at vekkeordet er deaktivert (se side 25).
  • Página 553: Bruke Voice Assistant-Tasten

    TA LEASS IST E NT Bruke Voice Assistant-tasten Du bruker Voice Assistant-tasten til å styre Amazon Alexa. Tasten befinner seg på høyre øreklokke. Taleassistent TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk og slipp Voice Assistant-tasten. Når du hører en tone, sier du forespørselen din. Snakke til Alexa Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://www.amazon.com/usealexa...
  • Página 554: Starte Tencent Xiaowei Assistant

    TA LEASS IST E NT STARTE TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hodetelefonene er tilpasset for Tencent Xiaowei Assistant. Bare trykk på og hold Voice Assistant-tasten for å be om og kontrollere musikk-/lydinnhold eller få nyheter og værmeldinger. Hvis du vil ha mer informasjon om hva Tencent Xiaowei Assistant kan gjøre, kan du gå til https://Xiaowei.weixin.qq.com/ MERKNADER: ...
  • Página 555: Starte Stemmestyring For Mobilenheten

    TA LEASS IST E NT STARTE STEMMESTYRING FOR MOBILENHETEN Du kan stille inn hodetelefonene på å starte stemmestyring på mobilenheten. Dette gjør at mikrofonen på hodetelefonene fungerer som en forlengelse av mikrofonen på mobilenheten. Trykk og hold Voice Assistant-tasten for å starte talestyring for mobilenheten. Du vil høre en tone som indikerer at stemmestyringen er aktiv.
  • Página 556: Støyreduksjon

    Støyreduksjon reduserer uønsket støy slik at du får klarere og mer livaktig lyd. Hver gang du slår på hodetelefonene, er støyreduksjon fullt aktivert på høyeste nivå. MERKNAD: Bruk Bose Music-appen til å bruke det sist angitte støyreduksjonsnivået når du slår på. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
  • Página 557: Bla Gjennom Favoritter

    STØYR E D UKS JO N Bla gjennom favoritter MERKNAD: Du tilpasser favorittnivåer for støyreduksjon med Bose Music-appen. 1. Trykk og slipp kontrollknappen for støyreduksjon. Du hører gjeldende nivå for støyreduksjon. 2. Gjenta til du hører nivået du liker best.
  • Página 558: Samtalemodus

    STØYR E D UKS JO N SAMTALEMODUS Samtalemodus er en praktisk metode som setter innholdet på pause og samtidig lar deg høre alt fra omgivelsene. Dette gjør at du raskt kan snakke med noen eller være umiddelbar oppmerksom på omgivelsene. Aktivere samtalemodus Trykk og hold inne kontrollknappen for støyreduksjon i ett sekund.
  • Página 559: Støyreduksjon Under En Samtale

    Når du vil justere nivået for støyreduksjon under en samtale, bruker du kontrollknappen for støyreduksjon (se side 35). MERKNADER:  • Du justerer egen stemme med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. • Du kan ikke bruke samtalemodus når du er i en samtale.
  • Página 560: Lade Hodetelefonene

    BAT T E R I LADE HODETELEFONENE 1. Stikk den lille pluggen på USB-kabelen inn i USB C-porten på høyre øreklokken. 2. Stikk den andre enden i en USB A-lader eller en datamaskin som er slått på. Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Når batteriet er fulladet, lyser batterilampen hvitt (se side 41).
  • Página 561: Ladetid

    BAT T E R I Ladetid Det kan ta 2,5 time å lade hodetelefonene helt. MERKNADER:  • 15 minutter lading gir strøm til hodetelefonene i opptil 3,5 timer. • Når batteriet er fulladet, gir det strøm til hodetelefonene i opptil 20 timer. HØRE BATTERINIVÅET Hver gang du slår hodetelefonene på, vil en talemelding angi batterinivået.
  • Página 562: Bluetooth-Lampe

    HOD ET ELEFO NE N E S STAT U S BLUETOOTH-LAMPE Bluetooth-lampen befinner seg på høyre øreklokke og viser tilkoblingsstatus for en mobilenhet. Bluetooth-lampe LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer langsomt blått Klar for tilkobling Blinker blått Kobler til Lyser blått Tilkoblet Frakoblet N O R...
  • Página 563: Batterilampe

    • Batterilampen blinker hvitt mens batteriet lades. Batterilampen lyser fast hvitt når hodetelefonene er fulladet. • Hvis enheten er koblet til en Apple-enhet, viser den batterinivået i øverste høyre hjørne av skjermen og i varslingssenteret. • Du kan også kontrollere batterinivået på hodetelefonene med Bose Music-appen. N O R...
  • Página 564: Koble Til Med Bluetooth-Funksjonen På Mobilenheten

    MERKNAD: Du får mest mulig ut av hodetelefonene hvis du setter opp og kobler til den mobile enheten med Bose Music-appen (se side 15). 1. Trykk og hold tasten for strøm og Bluetooth inne til du hører «Ready to connect another device»...
  • Página 565: Koble Fra Mobilenheter

    B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R 3. Velg hodetelefonene fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga hodetelefonene i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 Når de er koblet til, hører du «Connected to <navnet på mobilenheten>» (Koblet til <navnet på...
  • Página 566: Koble Til Enda En Mobilenhet

    Du kan lagre opptil åtte enheter i listen over enheter på hodetelefonene, og hodetelefonene kan kobles aktivt til to enheter om gangen. Du kobler til en ny enhet med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. TIPS: Du kan også bruke Bluetooth-menyen på mobilenheten (se side 42).
  • Página 567: Koble Til Lydkabel

    KA BL ED E T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL LYDKABEL Bruk lydkabelen til å koble til en enhet som mangler trådløs funksjon, eller hvis batteriet på hodetelefonene er utladet. 1. Sett kabelen inn i 2,5 mm-kontakten på høyre øreklokke. 2.
  • Página 568: Koble Til En Bose Soundbar Eller Home Speaker

    • Bruk uavhengige volumkontroller på hvert produkt til å senke eller dempe lyden på Bose Soundbar samtidig som du har så høy lyd som du ønsker i hodetelefonene. • Hør musikken tydelig fra rommet ved siden av ved å koble hodetelefonene til Bose Home Speaker.
  • Página 569: Koble Til Med Bose Music-Appen

    KOBL E TI L BOSE -P R O D UKT E R Koble til med Bose Music-appen Bruk Bose Music-appen til å koble et kompatibelt Bose-produkt til hodetelefonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til worldwide.Bose.com/Support/Groups MERKNADER: ...
  • Página 570: Koble Til En Bose Soundbar Eller Home Speaker På Nytt

    Hodetelefonene forsøker å koble til de to sist tilkoblede Bluetooth-enhetene, inkludert lydplanken eller høyttaleren. MERKNADER:  • Lydplanken eller høyttaleren må være innenfor rekkevidde (9 m) og slått på. • Koble til med Bose Music-appen hvis hodetelefonene ikke kobler seg til. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
  • Página 571: Equalizer

    Hver gang du slår dem på, bruker hodetelefonene tidligere angitte Equalizer- innstillinger. MERKNADER:  • Hvis du vil bruke Equalizer, må du påse at hodetelefonene er oppdaterte. • Bruk Bose Music-appen til å justere Equalizer-innstillingene. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. N O R...
  • Página 572: Stell Og Vedlikehold

    STEL L OG V E D L IK E H O L D OPPBEVARE HODETELEFONENE Øreklokkene kan vris for enkel og praktisk oppbevaring. 1. Juster øreklokkene slik at hodebøylen er så liten som mulig (se side 16). 2. Vri begge øreklokkene innover, slik at de ligger flatt. Venstre øreklokke Høyre øreklokke N O R...
  • Página 573 STEL L OG V E D L IK E H O L D 3. Plasser hodetelefonene flatt i esken. MERKNAD: Husk å slå av hodetelefonene når de ikke er i bruk. N O R...
  • Página 574: Rengjøre Hodetelefonene

    • Tørk av overflatene på utsiden med en myk, tørr klut. • IKKE la fuktighet komme inn i øreklokken eller 2,5 mm-kontakten. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/HP700 BEGRENSET GARANTI Hodetelefonene er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
  • Página 575: Plassering Av Serienummer

    PLASSERING AV SERIENUMMER Serienummeret er plassert • på den utvendige etiketten på esken • i Bose Music-appen, under Technical Info. (Teknisk info) • i høyre øreklokke, under dekselet (stoffdekselet) Se serienummeret på hodetelefonene (anbefales ikke) 1. Trekk toppen av puten på høyre øreklokke litt tilbake.
  • Página 576: Prøv Dette Først

    • Koble til en annen mobilenhet (se side 42). ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact PROBLEM GJØR DETTE...
  • Página 577 F EI LS ØK IN G PROBLEM GJØR DETTE Kontroller at mobilenheten kan brukes med Bose Music-appen, og at den oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bose Music-appen fungerer ikke appbutikken på mobilenheten.
  • Página 578 Slå hodetelefonene av og på igjen (se side 18). Hvis du bruker kontrollknappen for støyreduksjon, Kan ikke justere støyreduksjonen kan du prøve å bruke Bose Music-appen til å justere nivået for støyreduksjon. Pass på at mikrofonåpningene på forkanten av hodetelefonene ikke er blokkert.
  • Página 579 Kontroller at mobilenheten er kompatibel. Gå til https://support.google.com/headphones Du kan få mer hjelp på https://support.google.com/headphones Kontroller at Alexa er konfigurert til å bruke Bose Music- appen (se side 25). Koble mobilenheten til Wi-Fi- eller mobilnettverk. Kontroller at du er i et land der Alexa er tilgjengelig.
  • Página 580 Home Speaker Påse at hodetelefonene er innenfor 9 m fra lydplanken eller høyttaleren. Hodetelefonene kobles ikke til en Koble til med Bose Music-appen Du finner dette tidligere tilkoblet Bose Soundbar alternativet på Innstillinger-menyen. eller Bose Home Speaker Forsinket lyd når koblet til en Bose Last ned Bose Music-appen, og kjør tilgjengelige...
  • Página 581: Starte Hodetelefonene På Nytt

    F EI LS ØK IN G STARTE HODETELEFONENE PÅ NYTT Hvis hodetelefonene ikke reagerer, kan du starte dem på nytt. Når du starter hodetelefonene på nytt, nullstilles ikke innstillingene eller tilkoblede enheter. MERKNAD: Ikke koble USB-kabelen til hodetelefonene før du blir bedt om å gjøre det. 1.
  • Página 582: Wa Żn E Za L Ecen I A D Otycz Ąc E B E Zpi E Cze Ństwa

    WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zabezpieczeń i korzystania z tego produktu. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa...
  • Página 583 WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA • NIE wolno używać słuchawek jako zestawu słuchawek lotniczych poza sytuacjami wyjątkowymi. – Jeżeli bateria jest rozładowana lub nieprawidłowo zainstalowana, wejściowy sygnał audio nie będzie odtwarzany. Może to spowodować...
  • Página 584: I N Form Acje P R Awn E

    • Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
  • Página 585 Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zakres temperatur otoczenia (ładowanie): od 0°C do 45°C...
  • Página 586 Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®. Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar i SimpleSync są znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation.
  • Página 587 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 588 I N FORM ACJ E O   L I CE N CJACH verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 589 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 590 SP I S TR E ŚC I ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM Zawartość pakietu z produktem ................14 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................15 Dodawanie słuchawek do istniejącego konta ............15 KORZYSTANIE Z PRODUKTU Regulacja słuchawek ..................... 16 Rozmieszczenie przycisków ..................17 ZASILANIE Włączanie/wyłączanie zasilania ................
  • Página 591 SP I S TR E ŚC I ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................25 Konfigurowanie asystenta głosowego..............25 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............26 Użycie przycisku asystenta głosowego ............27 Dostęp do asystenta Amazon Alexa ............... 29 Polecenia głosowe ....................30 Użycie przycisku asystenta głosowego ............
  • Página 592 Podłączanie głośnika Bose Soundbar lub Home Speaker ......46 Korzyści ........................46 Zgodne produkty ....................46 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........47 Ponowne podłączanie głośnika Bose Soundbar lub Home Speaker ..48 ZAAWANSOWANE USTAWIENIA AUDIO Korektor dźwięku ......................49 P O L...
  • Página 593 SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Przechowywanie słuchawek ..................50 Czyszczenie słuchawek ....................52 Części zamienne i akcesoria ..................52 Ograniczona gwarancja ....................52 Lokalizacje numeru seryjnego ................... 53 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 54 Inne rozwiązania ......................54 Ponowne włączanie słuchawek .................
  • Página 594: Zawartość Pakietu Z Produktem Zawartość Pakietu Z Produktem

    Bose Noise Cancelling Headphones 700 Futerał Przewód USB-C / USB-A Przewód audio UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/HP700. P O L...
  • Página 595: Pobieranie Aplikacji Bose Music

    KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować słuchawki i sterować nim przy użyciu urządzenia przenośnego takiego jak smartfon lub tablet. Korzystając z aplikacji, można skonfigurować asystenta Google Assistant, Amazon Alexa lub Tencent Xiaowei Assistant, wybrać...
  • Página 596: Kor Zysta N I E Z P R O D Uktu

    KOR ZYSTA N I E Z  P R O D UKTU REGULACJA SŁUCHAWEK Przed założeniem słuchawek należy wyregulować ustawienie muszli na pałąku, aby zapewnić prawidłowe dopasowanie. 1. Skieruj zewnętrzną muszlę słuchawek do siebie i zdecydowanie chwyć boczną krawędź pałąka. 2. Drugą ręką chwyć muszlę słuchawek. Przesuń muszę w górę lub w dół, aby dostosować...
  • Página 597: Rozmieszczenie Przycisków

    KOR ZYSTA N I E Z   P R O D UKT U ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW Osłony wewnętrzne (z tkaniny) muszli słuchawek oznaczone są literami L (lewa muszla) i R (prawa muszla). Na prawej muszli słuchawek znajdują się dwa przyciski, natomiast na lewej jeden. Prawą muszlę słuchawek umieść przy prawym uchu, a lewą przy lewym. Załóż słuchawki na głowę, zwracając uwagę...
  • Página 598: Włączanie/Wyłączanie Zasilania

    Detekcja ruchu i automatyczne wyłączanie umożliwiają oszczędne korzystanie z baterii słuchawek. Słuchawki są wyłączane, gdy pozostają w bezruchu przez godzinę. Aby uaktywnić słuchawki, naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth. PORADA: Słuchawki można też skonfigurować do automatycznego wyłączania, gdy audio nie jest odtwarzane. Aby uaktywnić funkcję automatycznego wyłączania, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
  • Página 599: Panel Dotykowy

    STEROWA N I E D OTY KOWE Aby sterować dotykowo słuchawkami, należy przesuwać szybko palec na panelu dotykowym lub naciskać panel. Korzystając ze sterowania dotykowego, można rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio, przechodzić do następnego lub poprzedniego utworu, zmieniać głośność i obsługiwać podstawowe funkcje połączeń telefonicznych. PANEL DOTYKOWY Panel dotykowy znajduje się w przedniej części prawej muszli. Panel dotykowy ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW I REGULACJA GŁOŚNOŚCI...
  • Página 600: Przechodzenie Do Przodu

    STER OWA N I E D OT Y KOW E Przechodzenie do przodu Szybko przesuń palcem do przodu, aby przejść do następnej ścieżki. Przechodzenie do tyłu Szybko przesuń palcem do tyłu, aby przejść do poprzedniej ścieżki. P O L...
  • Página 601: Zmiana Głośności

    STER OWA N I E D OT Y KOW E Zmiana głośności • Szybko przesuń palcem w górę, aby zwiększyć głośność. • Szybko przesuń palcem w dół, aby zmniejszyć głośność. P O L...
  • Página 602: Połączenia Telefoniczne

    STER OWA N I E D OT Y KOW E POŁĄCZENIA TELEFONICZNE Odbieranie/kończenie połączenia Naciśnij panel dwukrotnie, aby odebrać lub zakończyć połączenie. Odrzucanie połączenia przychodzącego Naciśnij panel dotykowy i przytrzymaj na nim palec przez sekundę, aby odrzucić połączenie przychodzące. P O L...
  • Página 603: Wyciszanie Połączenia

    Podczas połączenia telefonicznego naciśnij i zwolnij przycisk asystenta głosowego, aby wyciszyć mikrofon. Powiadomienia o połączeniach Komunikaty głosowe informują o połączeniach przychodzących i stanie połączeń. Aby wyłączyć funkcję powiadamiania o połączeniach, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Wyłączenie obsługi komunikatów głosowych powoduje również wyłączenie funkcji powiadamiania o połączeniach.
  • Página 604: Dostosowywanie Skrótu

    • Włączenie/wyłączenie słowa aktywującego asystenta Amazon Alexa (nie dotyczy asystenta Google Assistant i sterowania głosem w urządzeniu przenośnym). UWAGA: Aby uzyskać informacje dotyczące opcji asystenta głosowego, zobacz str. 25. Aby dostosować sterowanie dotykowe, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. Po dostosowaniu tej opcji naciśnij panel dotykowy i przytrzymaj na nim palec, aby ustawić preferowaną funkcję.
  • Página 605: Opcje Asystenta Głosowego

    Google Assistant, Amazon Alexa i Tencent Xiaowei Assistant. KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO Przed rozpoczęciem procedury upewnij się, że urządzenie przenośne jest połączone z siecią Wi-Fi® lub siecią komórkową transmisji danych. Aby skonfigurować asystenta głosowego, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Użytkownicy w Chinach powinni korzystać z aplikacji    .
  • Página 606: Dostęp Do Asystenta Google Assistant

    ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Słuchawki współpracują z aplikacją Google Hands-Free, dlatego zapewniają optymalną łączność podczas podróży. Można wykonywać bieżące zadania bez przerywania odtwarzania ulubionych utworów, wysyłania wiadomości SMS i połączeń, uzyskiwania informacji oraz zarządzania kalendarzem i przypomnieniami. Można nawet wybrać opcję odtwarzania powiadomień i komunikatów, aby nie przeoczyć...
  • Página 607: Użycie Przycisku Asystenta Głosowego

    ASYSTEN T G ŁOS OWY Użycie przycisku asystenta głosowego Przycisk asystenta głosowego umożliwia dostęp do usługi Google Assistant. Przycisk ten znajduje się na prawej muszli słuchawek. Ok Google OK Google CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij przycisk asystenta głosowego i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy. Korzystanie z asystenta Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wypowiedz polecenie.
  • Página 608 ASYSTEN T G ŁOS OWY Czynność CZYNNOŚĆ POLECENIE GŁOSOWE Rozrywka Continue podcast (Kontynuuj podkast) Kontakty Call Mom (Zadzwoń do Mamy) Take me to the nearest coffee shop (Doprowadź mnie Nawigacja do najbliższej kawiarni) When is my next meeting? (Kiedy mam następne Uzyskiwanie informacji spotkanie?) UWAGA: Przykłady pytań...
  • Página 609: Dostęp Do Asystenta Amazon Alexa

    ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA AMAZON ALEXA Słuchawki współpracują z asystentem Amazon Alexa. Korzystając z asystenta Alexa, można między innymi odtwarzać muzykę, odsłuchiwać wiadomości, sprawdzać pogodę lub sterować domowymi urządzeniami inteligentnymi. Korzystanie z asystenta Alexa w słuchawkach jest proste. Wystarczy wypowiedzieć polecenie lub użyć przycisku asystenta głosowego, aby natychmiast uzyskać...
  • Página 610: Polecenia Głosowe

    Wyłączanie asystenta Alexa Stop (Zatrzymaj) Wyłączanie słowa aktywującego Aby wyłączyć słowo aktywujące dla asystenta Amazon Alexa, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGI:  • Po wyłączeniu słowa aktywującego można nadal korzystać z przycisku asystenta głosowego (zob. str. 25). • Można też dostosować ustawienia sterowania dotykowego w celu włączenia lub wyłączenia słowa aktywującego (zob. str. 24).
  • Página 611: Użycie Przycisku Asystenta Głosowego

    ASYSTEN T G ŁOS OWY Użycie przycisku asystenta głosowego Przycisk asystenta głosowego umożliwia sterowanie asystentem Amazon Alexa. Przycisk ten znajduje się na prawej muszli słuchawek. Przycisk asystenta głosowego CZYNNOŚĆ PROCEDURA Naciśnij i zwolnij przycisk asystenta głosowego. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Alexa Lista przykładowych poleceń...
  • Página 612: Dostęp Do Asystenta Tencent Xiaowei Assistant

    ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Słuchawki zostały zaprojektowane z uwzględnieniem współpracy z asystentem Tencent Xiaowei Assistant. Wystarczy nacisnąć i przytrzymać przycisk asystenta głosowego, aby wybrać zawartość muzyczną/audio i sterować jej odtwarzaniem albo odsłuchać informacji o pogodzie i wiadomości. Aby uzyskać informacje dotyczące funkcji asystenta Tencent Xiaowei Assistant, skorzystaj z witryny internetowej https://Xiaowei.weixin.qq.com/.
  • Página 613: Dostęp Do Poleceń Głosowych Urządzenia Przenośnego

    ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO POLECEŃ GŁOSOWYCH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Słuchawki można skonfigurować w sposób zapewniający dostęp do sterowania głosem w urządzeniu przenośnym. Po skonfigurowaniu odpowiednich opcji mikrofon słuchawek działa jak przedłużenie mikrofonu w urządzeniu przenośnym. Naciśnij i przytrzymaj przycisk asystenta głosowego, aby uzyskać dostęp do sterowania głosem w urządzeniu przenośnym. Usłyszysz sygnał dźwiękowy sygnalizujący aktywację...
  • Página 614: Redukcja Szumów

    Po włączeniu słuchawek funkcja redukcji szumów jest zawsze w pełni aktywna z ustawionym najwyższym poziomem. UWAGA: Aby skonfigurować przywracanie ostatnio ustawionego poziomu redukcji szumów podczas włączania zasilania, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. POZIOMY REDUKCJI SZUMÓW Poziom redukcji szumów można dostosować do własnych preferencji w zakresie odsłuchu i dźwięków w otoczeniu.
  • Página 615: Cykliczne Przełączanie Pozycji Listy Ulubione

    R ED UKCJA SZ UMÓW Cykliczne przełączanie pozycji listy Ulubione UWAGA: Aby dostosować poziomy redukcji szumów na liście Ulubione, użyj aplikacji Bose Music. 1. Naciśnij i zwolnij przycisk Redukcja szumów. Można usłyszeć bieżący poziom redukcji szumów. 2. Powtarzaj tę czynność do chwili, gdy usłyszysz preferowany poziom.
  • Página 616: Tryb Konwersacyjny

    R ED UKCJA SZ UMÓW TRYB KONWERSACYJNY Przełączenie do trybu konwersacyjnego to wygodna metoda jednoczesnego wstrzymania odtwarzania audio i zapewnienia pełnej słyszalności dźwięków w otoczeniu. Dzięki temu użytkownik może przeprowadzić szybką konwersację z inną osobą lub natychmiast usłyszeć dźwięki w otoczeniu. Włączanie trybu konwersacyjnego Naciśnij przycisk redukcji szumów i przytrzymaj go przez sekundę. Wyłączanie trybu konwersacyjnego Naciśnij dowolny przycisk lub dotknij panelu dotykowego.
  • Página 617: Redukcja Szumów Podczas Połączenia Telefonicznego

    Aby dostosować poziom redukcji szumów podczas rozmowy telefonicznej, skorzystaj z przycisku redukcji szumów (zob. str. 35). UWAGI:  • Aby dostosować funkcję Głos użytkownika, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. • Z trybu konwersacyjnego nie można korzystać podczas połączenia telefonicznego. KORZYSTANIE Z FUNKCJI REDUKCJI SZUMÓW Można tłumić...
  • Página 618: Ładowanie Baterii Słuchawek

    BAT E R I A ŁADOWANIE BATERII SŁUCHAWEK 1. Podłącz małą wtyczkę przewodu USB do złącza USB-C na prawej muszli słuchawek. 2. Podłącz drugą wtyczkę przewodu do złącza USB-A ładowarki lub komputera, którego zasilanie jest włączone. Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdy bateria jest całkowicie naładowana, biały wskaźnik baterii jest włączony (zob. str. 41).
  • Página 619: Czas Ładowania

    BAT E R I A Czas ładowania Pełne ładowanie baterii słuchawek może trwać 2,5 godziny. UWAGI:  • Po ładowaniu przez 15 minut bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez 3,5 godziny. • Całkowicie naładowana bateria zapewnia zasilanie słuchawek przez maksymalnie 20 godzin. ODSŁUCHIWANIE KOMUNIKATU GŁOSOWEGO INFORMUJĄCEGO O POZIOMIE NAŁADOWANIA BATERII Zawsze po włączeniu zasilania słuchawek komunikat głosowy informuje o poziomie naładowania baterii.
  • Página 620: Wskaźnik Bluetooth

    STA N SŁUC H AW E K WSKAŹNIK BLUETOOTH Wskaźnik Bluetooth, znajdujący się na prawej muszli słuchawek, sygnalizuje stan połączenia urządzenia przenośnego. Wskaźnik Bluetooth WSKAŹNIK STAN SYSTEMU Miga powoli (niebieski) Gotowość do połączenia Miga (niebieski) Łączenie Włączony (niebieski) Połączono Wyłączony Rozłączono P O L...
  • Página 621: Wskaźnik Baterii

    Niski poziom naładowania Miga (czerwony) Konieczne ładowanie Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów Miga (czerwony i biały) firmy Bose Miga szybko (biały) Aktualizowanie słuchawek UWAGI:  • Podczas ładowania biały wskaźnik baterii miga. Gdy baterie słuchawek są całkowicie naładowane, biały wskaźnik baterii jest włączony.
  • Página 622: Łączenie Przy Użyciu Menu Bluetooth Urządzenia Przenośnego

    ŁĄCZENIE PRZY UŻYCIU MENU BLUETOOTH URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO UWAGA: Aby wykorzystać pełny potencjał słuchawek, należy skonfigurować i połączyć urządzenie przenośne przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 15). 1. Naciśnij przycisk zasilania/Bluetooth i przytrzymaj go do chwili, gdy usłyszysz powiadomienie o gotowości do nawiązania połączenia z kolejnym urządzeniem (Ready to connect another device), a niebieski wskaźnik Bluetooth zacznie...
  • Página 623: Rozłączanie Urządzenia Przenośnego

    (Connected to <nazwa urządzenia przenośnego>), a niebieski wskaźnik Bluetooth zostanie włączony. ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. PORADA: Urządzenie można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
  • Página 624: Łączenie Z Dodatkowym Urządzeniem Przenośnym

    PRZENOŚNYM Na liście urządzeń słuchawek można zapisać maksymalnie osiem sparowanych urządzeń, ale nie można ustanowić aktywnego połączenia z kilkoma urządzeniami równocześnie. Aby ustanowić połączenie z dodatkowym urządzeniem, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. PORADA: Można też użyć menu Bluetooth w urządzeniu przenośnym (zob. str. 42). UWAGA: Nie można odtwarzać audio równocześnie z kilku urządzeń.
  • Página 625: P Ołączen I A P R Ze Wo D Ow E

    P OŁĄCZEN I A P R ZE WO D OW E PODŁĄCZANIE PRZEWODU AUDIO Przewód audio umożliwia podłączenie urządzenia, które nie obsługuje łączności bezprzewodowej, lub słuchawek w przypadku rozładowania baterii. 1. Podłącz przewód do złącza 2,5 mm w prawej muszli słuchawek. 2. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza 3,5 mm urządzenia przenośnego. P O L...
  • Página 626: Podłączanie Głośnika Bose Soundbar Lub Home Speaker

    • Niezależna regulacja głośności w obu urządzeniach umożliwia zmniejszenie głośności lub wyciszenie głośnika Bose Soundbar i równoczesne ustawienie dowolnej głośności słuchawek. • Podłączając słuchawki do głośnika Bose Home Speaker, można słuchać muzyki odtwarzanej w innym pomieszczeniu. UWAGA: Technologia SimpleSync zapewnia zasięg 9 m podobnie jak technologia Bluetooth.
  • Página 627: Połączenie Przy Użyciu Aplikacji Bose Music

    P OD Ł ĄCZA N I E URZ ĄDZE Ń BOS E Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music Aby podłączyć do słuchawek zgodny produkt Bose, użyj aplikacji Bose Music. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups UWAGI:  • Należy upewnić się, że słuchawki znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika.
  • Página 628: Ponowne Podłączanie Głośnika Bose Soundbar Lub Home Speaker

    Słuchawki podejmują próbę połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Bluetooth, łącznie z zestawem soundbar lub innymi głośnikami. UWAGI:  • Zestaw soundbar lub głośnik musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączony. • Jeżeli słuchawki nie ustanowią połączenia, połącz przy użyciu aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
  • Página 629: Korektor Dźwięku

    Zawsze po włączeniu zasilania słuchawek używane są poprzednio skonfigurowane ustawienia korektora dźwięku. UWAGI:  • Aby korzystać z korektora dźwięku, należy upewnić się, że oprogramowanie słuchawek jest aktualne. • Aby dostosować ustawienia korektora dźwięku, należy użyć aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. P O L...
  • Página 630: Przechowywanie Słuchawek

    KON SERWACJA PRZECHOWYWANIE SŁUCHAWEK Muszle obracają się, umożliwiając łatwe i wygodne przechowywanie słuchawek. 1. Wyreguluj muszle słuchawek, tak aby pałąk miał najmniejsze wymiary (zob. str. 16). 2. Obróć obie muszle słuchawek do wewnątrz, aby ułożyć je płasko. Lewa muszla Prawa muszla słuchawek słuchawek P O L...
  • Página 631 KON SERWACJA 3. Umieść słuchawki płasko w futerale. UWAGA: Słuchawki należy wyłączyć, jeżeli nie są używane. P O L...
  • Página 632: Czyszczenie Słuchawek

    • Należy przetrzeć zewnętrzne elementy miękką, suchą ściereczką. • Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli słuchawek lub złącza 2,5 mm. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z witryny internetowej worldwide.Bose.com/Support/HP700. OGRANICZONA GWARANCJA Słuchawki są objęte ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty.
  • Página 633: Lokalizacje Numeru Seryjnego

    LOKALIZACJE NUMERU SERYJNEGO Numer seryjny znajduje się w następujących lokalizacjach: • Na etykiecie zewnętrznej opakowania. • W menu Informacje techniczne w aplikacji Bose Music. • Na prawej muszli słuchawek, pod osłoną (z tkaniny). Sprawdzanie numeru seryjnego słuchawek (niezalecane) 1. Pociągnij delikatnie górną część poduszki prawej muszli słuchawek, aby ją odchylić.
  • Página 634: Podstawowe Rozwiązania

    • Sprawdź wskaźniki stanu (zob. str. 40). • Upewnij się, że urządzenie przenośne obsługuje połączenia Bluetooth (zob. str. 42). • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Zmniejsz odległość między urządzeniem a słuchawkami i zwiększ odległość od źródeł zakłóceń lub przeszkód. • Zwiększ poziom głośności słuchawek, urządzenia przenośnego i aplikacji muzycznej.
  • Página 635: Rozwiązywanie Problemów

    R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Upewnij się, że urządzenie przenośne jest zgodne z aplikacją Bose Music i spełnia minimalne wymagania systemowe. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj Aplikacja Bose Music nie działa ze sklepu z aplikacjami w urządzeniu przenośnym.
  • Página 636 • Wyłącz funkcję Bluetooth i włącz ją ponownie. • Usuń słuchawki z listy Bluetooth urządzenia. Ustanów połączenie ponownie (zob. str. 42). Dostosuj funkcję Głos użytkownika przy użyciu aplikacji Hałas w otoczeniu utrudnia Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. prowadzenie rozmów telefonicznych Wypróbuj inny poziom redukcji szumów. Upewnij się, że korzystasz z panelu dotykowego na przedniej części prawej muszli słuchawek...
  • Página 637 R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PROBLEM PROCEDURA Aby dostosować lub wyłączyć komunikaty głosowe, Język komunikatów głosowych użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu jest niedostępny Ustawienia. Upewnij się, że asystent Google Assistant został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 25).
  • Página 638 Home Speaker Upewnij się, że słuchawki znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika. Słuchawki nie łączą się z uprzednio podłączonym Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. głośnikiem Bose Soundbar Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. lub Bose Home Speaker Opóźnienie audio po połączeniu Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne z głośnikiem Bose Soundbar...
  • Página 639: Ponowne Włączanie Słuchawek

    R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW PONOWNE WŁĄCZANIE SŁUCHAWEK Jeżeli słuchawki nie reagują, można uruchomić je ponownie. Ponowne uruchomienie słuchawek nie powoduje wyczyszczenia ustawień ani podłączonych urządzeń. UWAGA: Podłącz przewód USB do słuchawek dopiero po wyświetleniu odpowiedniej instrukcji.
  • Página 640: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
  • Página 641 V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR • Använd INTE hörlurarna som kommunikationsheadset i flygplan annat än i nödfall. – Inget inkommande ljud hörs om batteriet är urladdat eller har satts i på fel sätt. Detta kan medföra en risk för att viss kommunikation inte når piloten under en flygning.
  • Página 642 • Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Página 643 Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Temperaturintervall för laddning: 0°...
  • Página 644 Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar och SimpleSync är varumärken som tillhör Bose Corporation. Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639 © 2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse. S W E...
  • Página 645: L Icen Sin Fo R M Ati O N

    L ICEN SIN FO R M ATI O N The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 646 L ICEN SIN FO R M ATI O N verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 647 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 648 I N N E H ÅL L VAD FINNS I FÖRPACKNINGEN? Innehåll ..........................14 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................15 Lägga till hörlurarna till ett befintligt konto ............15 SÅ ANVÄNDER DU DEM Justera hörlurarna ......................16 Placering av knappar .....................
  • Página 649 I N N E H ÅL L RÖSTASSISTENT Alternativ för röstassistent ..................25 Installation av din röstassistent ................. 25 Komma åt Google Assistant ..................26 Använd knappen för röstassistent ..............27 Öppna Amazon Alexa ....................29 Röstkommandon ..................... 30 Använd knappen för röstassistent ..............31 Öppna Tencent Xiaowei Assistant ................
  • Página 650 Rensa soundbarhögtalarens enhetslista ..............44 TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR Ansluta ljudkabeln ......................45 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Anslut till en Bose Soundbar eller Home Speaker ..........46 Fördelar ........................46 Kompatibla produkter ................... 46 Ansluta med Bose Music-appen ............... 47 Återansluta till en Bose Soundbar eller Home Speaker ........48 AVANCERADE LJUDINSTÄLLNINGAR...
  • Página 651 I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Förvara hörlurarna ......................50 Rengöra hörlurarna ......................52 Reservdelar och tillbehör ..................... 52 Begränsad garanti ......................52 Här hittar du serienumret .................... 53 FELSÖKNING Prova det här först ......................54 Andra lösningar .......................
  • Página 652: Innehåll

    VA D F IN N S I FÖ R PACK NI N G E N? INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Noise Cancelling Headphones 700 Fodral USB-C till USB-A Ljudkabel OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
  • Página 653: Ladda Ner Bose Music-Appen

    I N STAL LAT ION AV BOS E MU SI C-A P P E N Bose Music-appen låter dig ställa in och styra dina hörlurar från valfri mobil enhet som t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Med appen kan du ställa in Google Assistant, Amazon Alexa och Tencent Xiaowei Assistant, välja språk för röstanvisningar, justera...
  • Página 654: Justera Hörlurarna

    SÅ A N VÄ N D E R D U D E M JUSTERA HÖRLURARNA Justera öronkåpornas position för att se till att hörlurarna har rätt passform innan du sätter på dig dem på huvudet. 1. Grip tag i bygelns sida och se till att yttre öronkåpan är riktad mot dig. 2.
  • Página 655: Placering Av Knappar

    SÅ A N VÄ N D E R D U D E M PLACERING AV KNAPPAR De inre textildukarna (tyget som täcker kåporna) på hörlurarnas kåpor är markerade med L (vänster kåpa) och R (höger kåpa). Det finns två knappar på den högra och en på...
  • Página 656: Slå På/Stäng Av

    Tryck på knappen Power/Bluetooth för att väcka hörlurarna. TIPS: Du kan även ställa in att hörlurarna ska stängas av när inget ljud spelas upp. Använd Bose Music-appen för att aktivera automatisk avstängning. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
  • Página 657: Pekytans Område

    P EKST YR NI NG Använd pekstyrning genom att svepa eller knacka på hörlurarnas pekyta. Med pekstyrning kan du spela eller pausa ljudet, hoppa framåt eller bakåt, ändra volymen och utföra grundläggande samtalsfunktioner. PEKYTANS OMRÅDE Pekytan är placerad längst fram på höger öronkåpa. Pekytans område MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM Spela upp/pausa...
  • Página 658: Hoppa Framåt

    PEKSTYR N IN G Hoppa framåt Svep framåt för att hoppa till nästa spår. Hoppa bakåt Svep bakåt för att hoppa till föregående spår. S W E...
  • Página 659: Ändra Volymen

    PEKSTYR N IN G Ändra volymen • Svep uppåt för att öka volymen. • Svep nedåt för att minska volymen. S W E...
  • Página 660: Samtalsfunktioner

    PEKSTYR N IN G SAMTALSFUNKTIONER Besvara/avsluta ett samtal Dubbelknacka för att besvara eller avsluta ett samtal. Avvisa inkommande samtal Knacka och håll inne i en sekund för att neka ett inkommande samtal. S W E...
  • Página 661: Stäng Av Ljudet Under Ett Samtal

    Tryck på och släpp röstassistentknappen för att under ett samtal stänga av mikrofonljudet. Samtalsaviseringar En röst annonserar inkommande samtal och samtalsstatus. Använd Bose Music-appen för att stänga av samtalsaviseringar. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Att inaktivera röstanvisningar inaktiverar också samtalsaviseringar. S W E...
  • Página 662: Anpassa Genväg

    Assistant, Tencent Xiaowei Assistant eller röststyrning av mobil enhet). OBS! Se sidan 25 för mer information om alternativ för röstassistenter. Använd Bose Music-appen för att justera pekstyrningen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. Knacka och håll inne för den funktion du önskar när den ställts in.
  • Página 663: Alternativ För Röstassistent

    Tencent Xiaowei Assistant samtidigt. INSTALLATION AV DIN RÖSTASSISTENT Se till att din mobila enhet är ansluten till Wi-Fi® eller ett mobilt nätverk innan du börjar. Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Använd appen om du befinner dig på...
  • Página 664: Komma Åt Google Assistant

    RÖSTASSI ST E NT KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT Med dina hörlurar kan du använda rösten för att få hjälp av Google. Det gör dem till bästa tänkbara kompanjonen för att hålla dig uppkopplad när du är på språng. Få saker gjort utan att sluta upp med det du ägnar dig åt. Spela upp dina favoritlåtar, skriv meddelanden och ring samtal, få...
  • Página 665: Använd Knappen För Röstassistent

    RÖSTASSI ST E NT Använd knappen för röstassistent Knappen för röstassistenten används för att öppna Google Assistant. Den finns på höger öronkåpa. Ok Google Hey Google SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck och håll inne knappen för röstassistenten tills du hör en ton. Säg vad du vill efter tonen. Prata med Google Assistant OBS: En lista med exempel på...
  • Página 666 RÖSTASSI ST E NT Saker du kan prova SAKER DU KAN PROVA SAKER DU KAN SÄGA Underhållning Fortsätt poddcasten Håll kontakten Ring mamma Hitta rätt Ta mig till närmaste kafé Få svar När är mitt nästa möte? OBS! Fler exempel på frågor och saker att göra finns på: https://support.google.com/headphones S W E...
  • Página 667: Öppna Amazon Alexa

    RÖSTASSI ST E NT ÖPPNA AMAZON ALEXA Hörlurarna är nu Amazon Alexa-aktiverade. Med Alexa kan du använda rösten för att spela musik, lyssna på nyheter, kolla vädret, styra smarta enheter i hemmet och mycket annat. Att använda Alexa i dina hörlurar kräver bara att du frågar. Ställ en fråga eller använd knappen för röstassistenten för att Alexa ska svara omedelbart.
  • Página 668: Röstkommandon

    Stanna Alexa Stopp. Inaktivera aktiveringsordet Använd Bose Music-appen för att stänga av Amazon Alexas aktiveringsord. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • När du inaktiverat ordet för väckning går det fortfarande att använda knappen för röstassistenten (se sidan 25).
  • Página 669: Använd Knappen För Röstassistent

    RÖSTASSI ST E NT Använd knappen för röstassistent Knappen för röstassistent används för att styra Amazon Alexa. Den finns på höger öronkåpa. Använd knappen för röstassistenten SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck ned och släpp knappen för röstassistenten. Säg vad du vill efter tonen. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
  • Página 670: Öppna Tencent Xiaowei Assistant

    RÖSTASSI ST E NT ÖPPNA TENCENT XIAOWEI ASSISTANT Hörlurarna har anpassats för Tencent Xiaowei Assistant. Tryck och håll inne knappen för röstassistenten för att begära och styra musik-/ljudinnehåll eller få nyheter och information om vädret. Mer information om vad Tencent Xiaowei Assistant kan göra finns på: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ TÄNK PÅ...
  • Página 671: Åtkomst Till Röststyrning För Mobil Enhet

    RÖSTASSI ST E NT ÅTKOMST TILL RÖSTSTYRNING FÖR MOBIL ENHET Du kan ställa in så att hörlurarna kommer åt röststyrning på mobilenheten. När det ställts in fungerar hörlursmikrofonen som en mikrofon för din mobila enhet. Håll ned knappen för röstassistenten för att aktivera röststyrning på mobila enheten. Du hör en ton som anger att röstkontrollen är aktiverad.
  • Página 672: Brusreduceringsnivåer

    Ställer du in hörlurarna på ingen brusreducering hör du fler ljud från omgivningen. Ställer du in fullständig brusreducering minskas det oönskade bruset från omgivningen. OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa alla brusreduceringsnivåer. Du kan nå detta alternativ från startskärmen. Ingen brusreducering Fullständig brusreducering...
  • Página 673: Växla Mellan Dina Favoriter

    BR U SR ED UCE R I NG Växla mellan dina favoriter OBS! Använd Bose Music-appen för att anpassa favoritnivåerna för brusreducering. 1. Tryck ned och släpp knappen för bruskontroll. Du kommer att höra aktuell brusreduceringsnivå. 2. Upprepa detta tills du hör din föredragna nivå.
  • Página 674: Samtalsläge

    BR U SR ED UCE R I NG SAMTALSLÄGE Samtalsläge är ett smidigt sätt att samtidigt både pausa musiken och göra dig fullt medveten om omgivningen. Detta gör att du kan ha ett snabbt samtal med någon eller omedelbart bli medveten om omgivningen. Aktivera samtalsläge Tryck ned och håll inne knappen för bruskontroll i en sekund.
  • Página 675: Brusreducering Under Samtal

    öka eller minska brusreduceringen under ett samtal (se sidan 35). TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Använd Bose Music-appen för att justera Egen röst. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. • Du kan inte använda samtalsläge medan du är i ett samtal.
  • Página 676: Ladda Upp Hörlurarna

    BAT T E R I LADDA UPP HÖRLURARNA 1. Anslut den smala änden av USB-kabeln till USB-C-porten i den högra öronkåpan. 2. Anslut den andra änden till en USB-A-laddare eller till en påslagen dator. När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är fulladdat lyser batterilampan med ett fast grönt sken (se sidan 41).
  • Página 677: Laddningstid

    BAT T E R I Laddningstid Det tar cirka två timmar tills hörlurarna är fulladdade. TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Med en 15 minuters uppladdning kan du använda hörlurarna i upp till 3,5 timmar. • Med en fullständig laddning kan du använda hörlurarna i 20 timmar. HÖRA LADDNINGSNIVÅN Varje gång som du sätter på...
  • Página 678: Hörlu Ra R N As Stat Us I Nd I Kato R E R

    HÖRLU RA R N AS STAT US I ND I KATO R E R BLUETOOTH-LAMPA Bluetooth-lampan finns på den högra öronkåpan och visar anslutningsstatus för en mobil enhet. Bluetooth-lampa LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Långsamt blått pulserande Klart för anslutning Blinkar blått Ansluter Fast blått sken Ansluten...
  • Página 679: Batteriindikator

    • När batteriet laddas blinkar den senast tända batterilampan vitt. När batteriet är fulladdat blir batteriindikatorn grön. • Om du ansluter till en Apple-enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat. • Du kan även kontrollera soundbarhögtalaren via Bose Music-appen. S W E...
  • Página 680: Anslut Via Bluetooth-Menyn På Den Mobila Enheten

    ANSLUT VIA BLUETOOTH-MENYN PÅ DEN MOBILA ENHETEN OBS! Installera och anslut din mobila enhet med Bose Music-appen för att få ut mesta möjliga av hörlurarna (se sidan 15). 1. Tryck och håll ner Bluetooth-knappen tills du hör ”Klar för synkronisering”...
  • Página 681: Koppla Från En Mobil Enhet

    B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R 3. Välj -hörlurarna i enhetslistan. TIPS: Leta efter namnet som du angav för soundbarhögtalaren i Bose Music-appen. Bose NC Headphones 700 När enheterna anslutits hör du ”Ansluten till <bärbara enhetens namn>>”...
  • Página 682: Anslut Ytterligare En Bärbar Enhet

    Hörlurarna kan lagra upp till åtta anslutna enheter i synkroniseringslistan och de kan vara aktivt anslutna till två enheter samtidigt. Använd Bose Music-appen för att ansluta till ytterligare en enhet. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. TIPS: Du kan även använda Bluetooth-menyn på din mobila enhet (se sidan 42).
  • Página 683: Ansluta Ljudkabeln

    TR Å D BU N D N A AN SLUT N IN G AR ANSLUTA LJUDKABELN Använd den medföljande extra ljudkabeln för att ansluta till en trådbunden enhet eller för att anslutna om batteriet i hörluren är helt urladdat. 1. Anslut kabeln till kontakten på den högra kåpan. 2.
  • Página 684: Anslut Till En Bose Soundbar Eller Home Speaker

    Fördelar • Använd fristående volymkontroller på varje produkt för att sänka eller stänga av ljudet på din Bose Soundbar och samtidigt låta ljudet vara så högt du vill i hörlurarna. • Hör musiken tydligt från rummet bredvid genom att ansluta hörlurarna till din Bose Home Speaker.
  • Página 685: Ansluta Med Bose Music-Appen

    A N SLUTA BOSE - P R O D UKT E R Ansluta med Bose Music-appen Använd Bose Music-appen för att ansluta en kompatibel Bose-produkt till hörlurarna. Mer information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Kontrollera att hörlurarna är inom 9 m från soundbarhögtalaren eller högtalaren.
  • Página 686: Återansluta Till En Bose Soundbar Eller Home Speaker

    TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Soundbarhögtalaren eller högtalaren måste vara inom täckningsområdet (9 m) och påsatt. • Anslut med hjälp av Bose Music-appen om det inte går att ansluta hörlurarna. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
  • Página 687: Equalizer

    TÄNK PÅ FÖLJANDE:  • Kontrollera att hörlurarna är uppdaterade om du vill använda equalizern. • Använd Bose Music-appen för att justera equalizern. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. S W E...
  • Página 688: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L FÖRVARA HÖRLURARNA Vrid öronkåporna för att underlätta förvaring. 1. Justera öronkåporna så att bygeln är som minst (se sidan 16). 2. Vrid båda öronkåporna inåt så att de ligger plant. Vänsterkåpa Höger kåpa S W E...
  • Página 689 SKÖTSEL OC H UND E R H Å L L 3. Placera hörlurarna i fodralet. OBS! Stäng av hörlurarna när du inte använder dem. S W E...
  • Página 690: Rengöra Hörlurarna

    BEGRÄNSAD GARANTI Hörlurarna omfattas av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
  • Página 691: Här Hittar Du Serienumret

    HÄR HITTAR DU SERIENUMRET Serienumret är placerat i den högra öronkåpan under textilduken: • På förpackningens yttre etikett. • Under Technical Info i Bose Music-appen. • I höger öronkåpa, under tyget. Se hörlurarnas serienummer (rekommenderas inte) 1. Dra försiktigt tillbaka överdelen av öronkudden på höger öronkåpa.
  • Página 692: Prova Det Här Först

    • Sätt på hörlurarna (se sidan 18). • Kontrollera statuslamporna (se sidan 40). • Kontrollera att enheten har Bluetooth-stöd (se sidan 42). • Ladda ner Bose Music-appen och alla uppdateringar. • Flytta enheten närmare hörlurarna och längre bort från eventuella störningskällor eller hinder.
  • Página 693 F ELSÖ KNI NG PROBLEM ÅTGÄRD Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-appen och möter systemkraven. Se även din Bose Music-appen fungerar inte på mobila enhets appbutik för mer information om detta. min mobila enhet Avinstallera Bose Music-appen från din mobila enhet och återinstallera den sedan (se sidan 15).
  • Página 694 Försök med en annan USB-A-laddare, USB-kabel eller AC-strömkälla. Sätt på hörlurarna (se sidan 18). Prova att använda Bose Music-appen för att justera Kan inte justera brusreducering brusreduceringsnivån om du använder knappen för bruskontroll.
  • Página 695 Kontrollera att den bärbara enheten är NFC-aktiverad. Besök: https://support.google.com/headphones Mer hjälp finns på: https://support.google.com/headphones Kontrollera att Alexa är installerad via Bose Music- appen (se sidan 25). Anslut den mobila enheten till Wi-Fi eller ett mobilt nätverk. Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land.
  • Página 696 Soundbar eller Bose Home Speaker Kontrollera att hörlurarna är inom 9 m från soundbarhögtalaren eller högtalaren. Hörlurarna ansluter inte till en Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta tidigare ansluten Bose Soundbar alternativ från menyn Inställningar. eller Bose Home Speaker Fördröjt ljud vid anslutning till...
  • Página 697: Starta Om Hörlurarna

    F ELSÖ KNI NG STARTA OM HÖRLURARNA Om hörlurarna inte svarar kan du starta om dem. Att starta om hörlurarna rensar inte inställningarna eller anslutna enheter. OBS! Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas till det i appen. 1. Koppla loss alla kablar från hörlurarna. 2.
  • Página 698 ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามข้ อ ก� า หนดที ่ จ � า เป็ น และข้ อ บั ง คั บ ที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งอื ่ น ๆ Bose Corporation ของข้...
  • Página 699 ค� ำ แนะน� ำ ด้ ำ นควำมปลอดภั ย ที ่ ส � ำ คั ญ อย่ า ใช้ ห ู ฟ ั ง เป็ น หู ฟ ั ง ที ่ ใ ช้ ใ นการสื ่ อ สารในการบิ น ยกเว้ น กรณี ฉ ุ ก เฉิ น •...
  • Página 700 อาจท� า ให้ ผ ู ้ ใ ช้ ไ ม่ ม ี ส ิ ท ธิ ์ ใ ช้ ง านอุ ป กรณ์ น ี ้ อ ี ก ต่ อ ไป Bose Corporation อุ ป กรณ์ น ี ้ ส อดคล้ อ งตามส่ ว น...
  • Página 701 หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องไต้ ห วั น : +886-2-2514 7676 ผู ้ น � า เ้้ า ้องเม็ ก ซิ โ ก : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, หมายเลขโทรศั พ ท์ 11000 México, D.F.
  • Página 702 Google LLC เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย นของ Wi-Fi Wi-Fi Alliance® Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, และ เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Bose Soundbar...
  • Página 703 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 704 การเปิ ด เผยการอนุ ญ าตใช้ ง าน verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are man- aged by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 705 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 706 การืั ้ ง ค่ า แอพพลิ เ คชั น BOSE MUSIC การดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั น Bose Music .................. 15 เพิ ่ ม หู ฟ ั ง ในบั ญ ชี ท ี ่ ม ี อ ยู ่ ........................15 วิ...
  • Página 707 สารบั ญ ระบบการช่ ว ยเหลอ อ ด้ ว ยเสี ย ง ตั ว เลื อ กระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ....................25 ตั ้ ง ค่ า ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ....................
  • Página 708 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ....................46 เชื ่ อ มต่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music ................47 เชื ่ อ มต่ อ หรื อ...
  • Página 709 สารบั ญ การดู แ ลรั ก ษา จั ด เก็ บ หู ฟ ั ง ..........................50 ท� า ความสะอาดหู ฟ ั ง ........................52 ชิ ้ น ส่ ว นส� า หรั บ เปลี ่ ย นและอุ ป กรณ์ เ สริ ม .....................
  • Página 710 ตรวจดู ว ่ า คุ ณ ได้ ร ั บ อุ ป กรณ์ ต ่ อ ไปนี ้ ค รบถ้ ว น กล่ อ งบรรจุ เ พื ่ อ พกพา Bose Noise Cancelling Headphones 700 กั บ สายสั ญ ญาณเสี ย ง...
  • Página 711: เพิ ่ ม หู ฟ ั ง ในบั ญ ชี ท ี ่ ม ี อ ย

    เพิ ่ ม หู ฟ ั ง ในบั ญ ชี ท ี ่ ม ี อ ยู ่ ในแอพพลิ เ คชั น ไปที ่ ห น้ า จอผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องฉั น และเพิ ่ ม Bose Music Bose Noise Cancelling ของคุ ณ Headphones 700 T H A...
  • Página 712: ปรั บ หู ฟ ั ง

    วิ ธ ี ส วมใส่ ปรั บ หู ฟ ั ง ก่ อ นสวมหู ฟ ั ง บนศี ร ษะของคุ ณ ปรั บ ต� า แหน่ ง ส่ ว นครอบหู บ นแถบสวมศี ร ษะเพื ่ อ ความมั ่ น ใจได้ ถ ึ ง การสวมใส่ ได้...
  • Página 713: การจั ด วางปุ ่ ม

    วิ ธ ี ส วมใส่ การจั ด วางปุ ่ ม วั ส ดุ บ ุ ท ี ่ ข อบด้ า นใน คลุ ม ปิ ด ด้ ว ยผ้ า ของส่ ว นครอบหู ฟ ั ง จะมี เ ครื ่ อ งหมาย ส่...
  • Página 714: ปิ ด

    คุ ณ ยั ง สามารถตั ้ ง ค่ า หู ฟ ั ง ให้ ป ิ ด เมื ่ อ ไม่ ไ ด้ เ ล่ น เสี ย ง หากต้ อ งการเปิ ด ใช้ ง านปิ ด อั ต โนมั ต ิ ส � า หรั บ เสี ย ง ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า Bose Music T H A...
  • Página 715: เล่ น หยุ ด ชั ่ ว คราว

    การควบคุ ม แบบสั ม ผั ส ใช้ ก ารควบคุ ม แบบสั ม ผั ส โดยการกวาดนิ ้ ว หรื อ แตะหน้ า จอสั ม ผั ส ของหู ฟ ั ง ด้ ว ยการควบคุ ม แบบสั ม ผั ส คุ ณ สามารถ เล่...
  • Página 716 การควบคุ ม แบบสั ม ผั ส ้้ า มไป้้ า งหน้ า กวาดนิ ้ ว เดิ น หน้ า เพื ่ อ ข้ า มไปยั ง แทร็ ค ถั ด ไป ้้ า มย้ อ นกลั บ กวาดนิ ้ ว ย้ อ นกลั บ เพื ่ อ ถอยไปยั ง แทร็ ค ก่ อ นหน้ า T H A...
  • Página 717: เปลี ่ ย นระดั บ เสี ย ง

    การควบคุ ม แบบสั ม ผั ส เปลี ่ ย นระดั บ เสี ย ง กวาดนิ ้ ว ขึ ้ น เพื ่ อ เพิ ่ ม ระดั บ เสี ย ง • กวาดนิ ้ ว ลงเพื ่ อ ลดระดั บ เสี ย ง •...
  • Página 718: ฟั ง ก์ ช ั น การโทร

    การควบคุ ม แบบสั ม ผั ส ฟั ง ก์ ช ั น การโทร รั บ สาย วางสาย แตะสองครั ้ ง เพื ่ อ รั บ หรื อ วางสาย ปฏิ เ สธสายเรี ย กเ้้ า แตะค้ า งไว้ ป ระมาณ วิ น าที เ มื ่ อ ไม่ ต ้ อ งการรั บ สายเรี ย กเข้ า T H A...
  • Página 719: ปิ ด เสี ย งการโทร

    หากต้ อ งการปิ ด ใช้ ง านการแจ้ ง เตื อ นสายเรี ย กเข้ า ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ Bose Music จากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 720 หากต้ อ งการปรั บ แต่ ง การควบคุ ม ระบบสั ม ผั ส ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ Bose Music จากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 721: Google Assistant

    หากต้ อ งการตั ้ ง ค่ า ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย งของคุ ณ ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง Bose Music ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 722 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง การเ้้ า ถึ ง GOOGLE ASSISTANT หู ฟ ้ ง ของคุ ณ ยิ น ยอมให้ ค ุ ณ รั บ ความช่ ว ยเหลื อ จากระบบแฮนด์ ฟ รี ข อง ซึ ่ ง ท� า ให้ ห ู ฟ ั ง เป็ น เพื ่ อ นร่ ว มทาง Google ที...
  • Página 723 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ ป ุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลอ อ ด้ ว ยเสี ย ง ปุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ เ พื ่ อ เข้ า ถึ ง ปุ...
  • Página 724 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง สสสสสสสสสสสสสสส สสสสสสสสสสสสสสส สสสสสสสสสสสสสส เล่ น พอดคาสต์ ต ่ อ เพลิ ด เพลิ น กั บ ความบั น เทิ ง โทรหาแม่ ืิ ด ื่ อ สอ ่ อ สาร น� า ทางฉั น ไปร้ า นกาแฟที ่ ใ กล้ ท ี ่ ส ุ ด ค้...
  • Página 725: Amazon Alexa

    ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง การเ้้ า ถึ ง AMAZON ALEXA หู ฟ ั ง สามารถเปิ ด ใช้ ง าน ด้ ว ย คุ ณ สามารถเล่ น เพลง ฟั ง ข่ า ว ตรวจสอบสภาพอากาศ Amazon Alexa Alexa ควบคุ...
  • Página 726 ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถ Amazon Alexa Bose Music เข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า หมายเหืุ : หลั ง จากปิ ด ใช้ ง านการปลุ ก คุ ณ ยั ง สามารถใช้ ป ุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย งได้...
  • Página 727 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ ป ุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลอ อ ด้ ว ยเสี ย ง ปุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง ใช้ ใ นการควบคุ ม ปุ ่ ม นี ้ อ ยู ่ ท ี ่ ส ่ ว นครอบหู ด ้ า นขวา Amazon Alexa ปุ...
  • Página 728 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง การเ้้ า ถึ ง TENCENT XIAOWEI ASSISTANT หู ฟ ั ง ได้ ร ั บ การดั ด แปลงส� า หรั บ เพี ย งกดปุ ่ ม ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย งค้ า งไว้ Tencent Xiaowei Assistant เพื...
  • Página 729 ระบบการช่ ว ยเหลื อ ด้ ว ยเสี ย ง เ้้ า ถึ ง การควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย งบนอุ ป กรณ์ เ คลอ ่ อ นที ่ คุ ณ สามารถตั ้ ง ค่ า หู ฟ ั ง ให้ เ ข้ า ถึ ง การควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย งบนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ เมื ่ อ ตั ้ ง ค่ า แล้ ว ไมโครโฟนของหู ฟ ั ง จะท�...
  • Página 730: รายการโปรด

    หากต้ อ งการใช้ ร ะดั บ การตั ด เสี ย งรบกวนที ่ ต ั ้ ง ค่ า ล่ า สุ ด เมื ่ อ เปิ ด หู ฟ ั ง ใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 731: วนสลั บ ในรายการโปรด

    หมายเหืุ : หากต้ อ งการปรั บ แต่ ง ระดั บ การตั ด เสี ย งรบกวนรายการโปรด ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music กดและปล่ อ ยปุ ่ ม ควบคุ ม เสี ย งรบกวน คุ ณ จะได้ ย ิ น การตั ด เสี ย งรบกวนในระดั บ ปั จ จุ บ ั น...
  • Página 732: โหมดการสนทนา

    การตั ด เสี ย งรบกวน โหมดการสนทนา โหมดการสนทนาเป็ น วิ ธ ี ก ารที ่ ส ะดวกสบายที ่ จ ะหยุ ด เสี ย งของคุ ณ ชั ่ ว คราวไปพร้ อ มกั น และน� า คุ ณ เข้ า สู ่ ก ารรั บ รู ้ อย่...
  • Página 733 หากต้ อ งการปรั บ เสี ย งตั ว เอง ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า Bose Music •...
  • Página 734 แบตเตอรี ่ ชาร์ จ แบืเือรี ่ ้ องหู ฟ ั ง เชื ่ อ มต่ อ ปลายสายด้ า นเล็ ก ของสายเคเบิ ล เข้ า กั บ ช่ อ งเสี ย บ ที ่ ด ้ า นขวาของแผ่ น ครอบหู USB-C เชื...
  • Página 735: เวลาในการชาร์ จ

    แบตเตอรี ่ เวลาในการชาร์ จ ให้ เ วลาชาร์ จ จนแบตเตอรี ่ เ ต็ ม ไม่ เ กิ น ชั ่ ว โมง หมายเหืุ : การชาร์ จ ประจุ ป ระมาณ นาที จ ะท� า ให้ ห ู ฟ ั ง ท� า งานได้ น านสู ง สุ ด ถึ ง ชั...
  • Página 736: ไฟสั ญ ญาณ Bluetooth

    สถานะหู ฟ ั ง ไฟสั ญ ญาณ BLUETOOTH ไฟสั ญ ญาณ อยู ่ ท ี ่ ส ่ ว นครอบหู ด ้ า นขวาและแสดงสถานะการเชื ่ อ มต่ อ ของอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ Bluetooth ไฟสั ญ ญาณ Bluetooth การท�...
  • Página 737: ไฟสั ญ ญาณแบตเตอร

    อุ ป กรณ์ จ ะแสดงระดั บ แบตเตอรี ่ ไ ว้ ท ี ่ บ ริ เ วณมุ ม ขวาบนของหน้ า จอและ • Apple ที ่ ศ ู น ย์ แ จ้ ง เตื อ น คุ ณ ยั ง สามารถตรวจสอบระดั บ แบตเตอรี ่ ข องหู ฟ ั ง โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music • T H A...
  • Página 738: บนอุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ

    เพื ่ อ ให้ ไ ด้ ร ั บ ประสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด จากหู ฟ ั ง ของคุ ณ ตั ้ ง ค่ า และเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น ดู ห น้ า Bose Music ( กดปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด ค้ า งไว้ จ นกระทั ่ ง คุ ณ ได้ ย ิ น เสี ย ง...
  • Página 739 ค้ น หาชื ่ อ ที ่ ค ุ ณ ป้ อ นส� า หรั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ ในแอพพลิ เ คชั น Bose Music Bose NC Headphones 700 เมื ่ อ เชื ่ อ มต่ อ แล้ ว คุ ณ จะได้ ย ิ น เสี ย ง...
  • Página 740 หากต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ เ พิ ่ ม เติ ม ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ Bose Music จากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 741 การเชื ่ อ มต่ อ แบบมี ส าย เชอ ่ อ มื่ อ สายสั ญ ญาณเสี ย ง ใช้ ส ายสั ญ ญาณเสี ย งเชื ่ อ มต่ อ อุ ป กรณ์ แ บบมี ส าย หรื อ หากแบตเตอรี ่ ข องหู ฟ ั ง หมด เสี...
  • Página 742: Bose Soundbar

    ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ท ี ่ น ิ ย มจั บ คู ่ ไ ด้ แ ก่ • Bose Soundbar 700 • Bose Soundbar 500 • Bose Home Speaker 500 • Bose Home Speaker 300 • Bose Portable Home Speaker โดยมี...
  • Página 743 BOSE เชอ ่ อ มื่ อ โดยใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music หากต้ อ งการเชื ่ อ มต่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ที ่ ใ ช้ ง านร่ ว มกั น ได้ ก ั บ หู ฟ ั ง ของคุ ณ ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น...
  • Página 744 BOSE เชอ ่ อ มื่ อ หรอ อ อี ก ครั ้ ง BOSE SOUNDBAR HOME SPEAKER เปิ ด หู ฟ ั ง ดู ห น้ า หู ฟ ั ง พยายามเชื ่ อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์...
  • Página 745: อี ค วอไลเซอร

    • หากต้ อ งการปรั บ ค่ า อี ค วอไลเซอร์ ให้ ใ ช้ แ อพพลิ เ คชั น คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ Bose Music • จากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า...
  • Página 746: จั ด เก็ บ หู ฟ ั ง

    การดู แ ลรั ก ษา จั ด เก็ บ หู ฟ ั ง ส่ ว นครอบหู ส ามารถหมุ น ได้ เ พื ่ อ การจั ด เก็ บ ที ่ ง ่ า ยและสะดวก ปรั บ ส่ ว นครอบหู เ พื ่ อ ให้ แ ถบสวมศี ร ษะอยู ่ ท ี ่ ข นาดเล็ ก ที ่ ส ุ ด ดู...
  • Página 747 การดู แ ลรั ก ษา วางหู ฟ ั ง ลงในกล่ อ งบรรจุ เ พื ่ อ พกพา หมายเหืุ : ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ปิ ด หู ฟ ั ง เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง าน T H A...
  • Página 748: ท� า ความสะอาดหู ฟ ั ง

    Bose ไปที ่ : worldwide.Bose.com/Support/HP700 การรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด หู ฟ ั ง ได้ ร ั บ ความคุ ้ ม ครองจากการรั บ ประกั น แบบจ� า กั ด เยี ่ ย มชมเว็ บ ไซต์ ข องเราที ่...
  • Página 749: ต� า แหน่ ง หมายเลขซี เ รี ย ล

    บนป้ า ยด้ า นนอกกล่ อ ง • ในแอพพลิ เ คชั น ใต้ ข ้ อ มู ล ทางเทคนิ ค Bose Music • ในส่ ว นครอบหู ด ้ า นขวา ใต้ ว ั ส ดุ บ ุ ผ้ า บุ...
  • Página 750 ดาวน์ โ หลดแอพพลิ เ คชั น และเรี ย กใช้ ง านอั พ เดตซอฟต์ แ วร์ ท ี ่ พ ร้ อ มใช้ ง าน Bose Music • เลื ่ อ นอุ ป กรณ์ ข องคุ ณ เข้ า ใกล้ ห ู ฟ ั ง มากขึ ้ น และให้ ไ กลจากแหล่ ง สั ญ ญาณรบกวนหรื อ สิ ่ ง กี ด ขวาง...
  • Página 751 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า อุ ป กรณ์ เ คลื ่ อ นที ่ ข องคุ ณ สามารถใช้ ง านร่ ว มกั บ แอพพลิ เ คชั น และรองรั บ ข้ อ ก� า หนดขั ้ น ต� ่ า ของระบบ Bose Music แอพพลิ เ คชั น ไม่ ท � า งาน...
  • Página 752 ไม่ ส ามารถปรั บ ระดั บ การ หากใช้ ป ุ ่ ม ควบคุ ม เสี ย งรบกวนอยู ่ ลองใช้ แ อพพลิ เ คชั น Bose Music ืั ด เสี ย งรบกวน เพื ่ อ ปรั บ ระดั บ การตั ด เสี ย งรบกวน...
  • Página 753 ภาษาเสี ย งแจ้ ง ไม่ พ ร้ อ มใช้ ง าน คุ ณ สามารถเข้ า ถึ ง ตั ว เลื อ กนี ้ จ ากเมนู ก ารตั ้ ง ค่ า Bose Music ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ตั ้ ง ค่ า...
  • Página 754 Bluetooth Bose Soundbar กะพริ บ ช้ า ๆ เป็ น สี ฟ ้ า หรอ อ Bose Home Speaker ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า หู ฟ ั ง อยู ่ ใ นระยะ ม.จาก หรื อ ล� า โพง Soundbar หู...
  • Página 755 การแก้ ป ั ญ หา บู ๊ ื หู ฟ ั ง ใหม่ หากหู ฟ ั ง ไม่ ต อบสนอง คุ ณ สามารถบู ๊ ต หู ฟ ั ง ใหม่ การบู ๊ ต หู ฟ ั ง ใหม่ ไ ม่ ไ ด้ ล ้ า งการตั ้ ง ค่ า หรื อ อุ ป กรณ์ ท ี ่ เ ชื ่ อ มต่ อ หมายเหืุ...
  • Página 756 – 헤드폰 사용 중에는 주의해야 할 신호음 또는 경고음이 이상한 소리로 들릴 수 있음에 유의해야 합니다. • 헤드폰에서 큰 이상한 소음이 들릴 경우 사용하지 마십시오. 그럴 경우 헤드폰을 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. • 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 헤드폰을 즉시 분리하십시오.
  • Página 757 중 요 안전 지 침 • 긴급 상황을 제외하고 헤드폰을 항공 통신 헤드셋으로 사용하지 마십시오. – 배터리가 방전 또는 잘못 설치될 경우 소리가 나지 않습니다. 따라서 운항 중 통신 두절의 가능성이 있습니다. – 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지...
  • Página 758 • 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
  • Página 759 대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 충전...
  • Página 760 Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Portable Home Speaker, Bose Soundbar 및 SimpleSync는 Bose Corporation의 상표입니다. Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 본 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할 수 없습니다. K O R...
  • Página 761 라 이 센 스 공 시 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 762 라 이 센 스 공 시 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 763 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 764 목 차 상자 내용물 내용물 ........................... 14 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................15 기존 계정에 헤드폰 추가 ....................15 착용 방법 헤드폰 조정 .......................... 16 버튼 방향 ..........................17 전원 전원 켜기/끄기 ........................18 자동 꺼짐 ..........................18 터치...
  • Página 765 목 차 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................25 음성 비서 설치 ........................25 Google Assistant 액세스 ....................26 음성 비서 버튼 사용 ....................27 Amazon Alexa 액세스 ..................... 29 음성 사용 ........................30 음성 비서 버튼 사용 ....................31 Tencent Xiaowei Assistant 액세스...
  • Página 766 BOSE 제품 연결 Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 연결............46 이점 ..........................46 호환되는 제품......................46 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................47 Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 다시 연결 ..........48 고급 오디오 설정 이퀄라이저 ........................... 49 K O R...
  • Página 767 목 차 관리 및 유지보수 헤드폰 보관 .......................... 50 헤드폰 청소 .......................... 52 교체용 부품 및 액세서리 ....................52 제한 보증 ..........................52 일련 번호 위치 ........................53 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 54 기타 방법 ..........................54 헤드폰...
  • Página 768: 내용물

    내용물 다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다. Bose Noise Cancelling Headphones 700 휴대용 케이스 USB-C와 USB-A 변환 케이블 오디오 케이블 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 확인하십시오. K O R...
  • Página 769: Bose Music 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드

    설치하고 조작할 수 있습니다. 앱을 사용하여 Google Assistant, Amazon Alexa 또는 Tencent Xiaowei Assistant를 구성하고 음성 안내 언어를 선택하고 노이즈 캔슬링 수준을 조절하고 헤드폰 설정을 관리할 수 있습니다. 참고: 또 다른 Bose 제품의 앱에서 이미 Bose 계정을 만들었다면 “기존 계정에 헤드폰 추가”를 참조하십시오. BOSE MUSIC 앱 다운로드...
  • Página 770: 헤드폰 조정

    착 용 방 법 헤드폰 조정 헤드폰을 머리에 쓰기 전에 헤드밴드에서 이어컵 위치를 잘 맞게 조정합니다. 1. 바깥쪽 이어컵이 사용자를 향한 상태로 헤드밴드 측면을 단단히 잡습니다. 2. 다른 손으로 이어컵을 잡습니다. 이어컵을 오르내려 위치를 조정합니다. 3. 반대편 이어컵에도 단계 1-2을 반복합니다. K O R...
  • Página 771: 버튼 방향

    착 용 방 법 버튼 방향 헤드폰 이어컵의 내부 면포(천 커버)에는 L (왼쪽 이어컵) 및 R (오른쪽 이어컵) 표시가 있습니다. 오른쪽 이어컵에는 버튼 2개, 왼쪽 이어컵에는 버튼 1개가 있습니다. 오른쪽 이어컵은 오른쪽 귀에 왼쪽 이어컵은 왼쪽 귀와 일치시킵니다. 버튼이 몸 뒤쪽을...
  • Página 772: 전원 켜기/끄기

    자동 꺼짐은 동작 감지를 통해 헤드폰 배터리를 보존합니다. 헤드폰은 1시간 동안 움직이지 않을 경우 전원이 꺼집니다. 헤드폰을 깨우려면 전원/ Bluetooth 버튼을 누릅니다. 팁: 오디오가 재생되지 않을 때 헤드폰이 꺼지도록 설정할 수도 있습니다. 오디오 자동 꺼짐을 설정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
  • Página 773: 터치 표면 영역

    터 치 콘 트 롤 헤드폰의 터치 표면을 스와이프 또는 탭하여 터치 콘트롤을 사용합니다. 터치 콘트롤을 사용하여 오디오를 재생 또는 일시 중지하고 앞으로 또는 뒤로 건너뛰고 음량을 변경하고 기본적인 통화 기능을 수행할 수 있습니다. 터치 표면 영역 터치 표면은 오른쪽 이어컵의 전면에 위치해 있습니다. 터치...
  • Página 774: 뒤로 건너뛰기

    터 치 콘 트 롤 앞으로 건너뛰기 앞으로 스와이프하면 다음 트랙으로 건너뜁니다. 뒤로 건너뛰기 뒤로 스와이프하면 이전 트랙으로 건너뜁니다. K O R...
  • Página 775: 볼륨 변경

    터 치 콘 트 롤 볼륨 변경 • 볼륨을 높이려면 위로 스와이프합니다. • 볼륨을 낮추려면 아래로 스와이프합니다. K O R...
  • Página 776: 통화 기능

    터 치 콘 트 롤 통화 기능 통화/종료 두 번 탭하여 응답하거나 통화를 종료합니다. 걸려오는 전화 거부 1초간 길게 탭하면 걸려오는 전화를 거부합니다. K O R...
  • Página 777: 통화 음소거

    통화 중에 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓으면 마이크가 음소거됩니다. 통화 알림 음성 안내가 전화를 건 사람과 통화 상태를 알립니다. 통화 알림을 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 음성 안내를 사용 해제하면 통화 알림도 사용 해제됩니다.
  • Página 778 Tencent Xiaowei Assistant 또는 모바일 장치 음성 제어는 해당 없음). 참고: 음성 비서 옵션에 대한 자세한 내용은 25페이지를 참조하십시오. 터치 콘트롤을 사용자 지정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 사용자 지정되면 선호하는 기능을 길게 탭하여 실행할 수 있습니다.
  • Página 779: 음성 비서 옵션

    액세스하도록 헤드폰을 설정할 수 없습니다. 음성 비서 설치 시작하기 전에 모바일 장치가 Wi-Fi® 또는 셀룰러 데이터 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 음성 비서를 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 사용자 거주지가 중국 본토일 경우 앱을 사용합니다.
  • Página 780: Google Assistant 액세스

    음 성 비 서 GOOGLE ASSISTANT 액세스 헤드폰이 Google 핸즈프리의 도움으로 이동 중에도 항상 연결된 완벽한 동반자 역할을 합니다. 하던 일에 방해 받지 않고, 좋아하는 곡 연주, 문자 메시지 및 전화 통화, 빠른 답변 얻기, 캘린더 및 미리 알림 관리와 같은 작업을 수행할 수 있습니다. 알림과...
  • Página 781: 음성 비서 버튼 사용

    음 성 비 서 음성 비서 버튼 사용 음성 비서 버튼이 Google Assistant 액세스에 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해 있습니다. Ok Google 연습 과제 작동 방법 신 호 음 이 들 릴 때 까 지 음 성 비 서 버 튼 을 길 게 누릅니다.
  • Página 782 음 성 비 서 연습 과제 연습 과제 말하기 엔터테인먼트 즐기기 팟캐스트 계속해 연락하기 엄마한테 전화해 길찾기 가까운 커피샵으로 데려다줘 대답 듣기 다음 회의는 언제지? 참고: 질문과 활용 방법에 대해 더 많은 예제는 https://support.google.com/headphones에서 확인하십시오. K O R...
  • Página 783: Amazon Alexa 액세스

    음 성 비 서 AMAZON ALEXA 액세스 헤드폰은 Amazon Alexa를 지원합니다. Alexa를 사용하여 음악 재생, 뉴스 청취, 날씨 확인, 스마트 홈 장치 조작 등을 요청할 수 있습니다. 헤드폰에서 Alexa를 사용하는 것은 질문하는 것만큼 단순합니다. 그냥 질문하거나 음성 비서 버튼을 사용하면 Alexa가...
  • Página 784: 음성 사용

    추가 기능 검색 Alexa 중지 Stop. 깨우기 단어 사용 해제 Amazon Alexa의 깨우기 단어를 사용 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: • 깨우기 단어를 사용 해제하더라도 여전히 음성 비서 버튼을 사용할 수 있습니다...
  • Página 785: 음성 비서 버튼 사용

    음 성 비 서 음성 비서 버튼 사용 음성 비서 버튼이 Amazon Alexa를 조작하는 데 사용됩니다. 오른쪽 이어컵에 위치해 있습니다. 음성 비서 버튼 연습 과제 작동 방법 음성 비서 버튼을 눌렀다 놓습니다. 신호음이 들리면 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 https://www.amazon.com/usealexa에서 확인하십시오.
  • Página 786: Tencent Xiaowei Assistant 액세스

    음 성 비 서 TENCENT XIAOWEI ASSISTANT 액세스 헤드폰은 Tencent Xiaowei Assistant에 맞게 조정되었습니다. Voice Assistant 버튼을 길게 누르면 음악/오디오 콘텐츠를 요청 및 제어하거나 뉴스 및 날씨 정보를 얻을 수 있습니다. Tencent Xiaowei Assistant 사용 방법에 대한 자세한 내용은 https://Xiaowei.weixin.qq.com/에서 확인하십시오. 참고: •...
  • Página 787 음 성 비 서 모바일 장치 음성 제어 액세스 헤드폰을 모바일 장치에서 음성 제어를 액세스하도록 설정할 수 있습니다. 설정되면, 헤드폰 마이크가 모바일 장치 마이크의 연장 역할을 합니다. 모바일 장치 음성 제어에 액세스하려면 음성 비서 버튼을 길게 누릅니다. 음성 제어가 활성임을 나타내는 신호음이 들립니다. K O R...
  • Página 788: 즐겨찾기

    노이즈 캔슬링 기능은 원치 않는 노이즈를 감소시켜 명료하고 더 생동감 있는 오디오 성능을 제공합니다. 헤드폰 전원을 켤 때마다 노이즈 캔슬링이 최대 수준에서 활성화됩니다. 참고: 전원을 켤 때 마지막으로 설정했던 노이즈 캔슬링 수준을 사용하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 노이즈 캔슬링 수준...
  • Página 789: 즐겨찾기 선택

    노 이 즈 캔 슬 링 즐겨찾기 선택 참고: 즐겨찾기 노이즈 캔슬링 수준을 사용자 지정하려면 B o s e M u s i c 앱을 사용합니다. 1. 노이즈 캔슬링 버튼을 눌렀다 놓습니다. 현재 노이즈 캔슬링 수준이 들립니다. 2. 선호하는 수준이 들릴 때까지 반복합니다. K O R...
  • Página 790: 대화 모드

    노 이 즈 캔 슬 링 대화 모드 대화 모드는 오디오를 일시 중지시키는 동시에 완전 인식을 제공하는 편리한 방법입니다. 다른 사람과 간단히 대화하거나 주변 상황을 완전히 인식할 수 있습니다. 대화 모드 켜기 노이즈 캔슬링 버튼을 1초간 길게 누릅니다. 대화 모드 끄기 아무...
  • Página 791: 통화 중 노이즈 캔슬링

    해 줍 니 다 . 통 화 중 노 이 즈 캔 슬 링 을 조 절 하 려 면 노 이 즈 캔 슬 링 버 튼 을 사용합니다(35페이지 참조). 참고: • 자기 음성을 조절하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. • 통화 중에는 대화 모드를 사용할 수 없습니다.
  • Página 792: 헤드폰 충전

    배 터 리 헤드폰 충전 1. USB 케이블의 작은 쪽을 오른쪽 이어컵의 USB-C 포트에 연결합니다. 2. 반대쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다. 충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 배터리가 완전 충전되면 배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다(41페이지 참조). 참고: 헤드폰은 충전 중에 오디오 재생도 노이즈 캔슬링도 하지 않습니다. K O R...
  • Página 793: 충전 시간

    배 터 리 충전 시간 헤드폰을 완전히 충전하려면 최대 2시간 충전합니다. 참고: • 15분 충전하면 헤드폰을 최대 3.5시간 동안 사용할 수 있습니다. • 완전히 충전한 경우 헤드폰을 최대 20시간 동안 사용할 수 있습니다. 배터리 잔량 음성 안내 헤드폰 전원을 켤 때마다 배터리 잔량을 알리는 음성 안내가 들립니다. 헤드폰 사용 중에...
  • Página 794: Bluetooth 표시등

    헤 드 폰 상 태 BLUETOOTH 표시등 Bluetooth 표시등은 오른쪽 이어컵에 위치해 있으며 모바일 장치의 연결 상태를 표시합니다. Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태 청색이 천천히 깜박이는 경우 연결 준비됨 청색이 깜박이는 경우 연결 중 청색이 켜져 있는 경우 연결됨 꺼짐...
  • Página 795: 배터리 표시등

    • 충전하는 동안에는 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다. 헤드폰이 완전 충전되면 배터리 표시등에 백색 불이 점등됩니다. • Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처와 알림 센터에 배터리 잔량이 표시됩니다. • Bose Music 앱을 사용해서도 헤드폰의 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다. K O R...
  • Página 796: 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용한 연결

    장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다. 장치에서 오디오를 재생하려면 장치를 헤드폰과 연결해야 합니다. 모바일 장치의 BLUETOOTH 메뉴를 사용한 연결 참고: 헤드폰을 최대한 잘 활용하려면 모바일 장치를 Bose Music 앱을 사용하여 설치하고 연결합니다(15페이지 참조). 1. “다른 장치와 연결 준비됨”이 들리고 Bluetooth 표시등이 청색 불을 천천히...
  • Página 797: 모바일 장치 연결 해제

    BLUETOOTH 연 결 BLU ETO OTH 연 결 3. 장치 목록에서 헤드폰을 선택합니다. 팁: Bose Music 앱에서 헤드폰으로 입력한 이름을 찾습니다. Bose NC Headphones 700 연결되면 “< 모바일 장치 이름 >에 연결되었습니다”가 들리고 Bluetooth 표시등에 청색 불이 점등됩니다. 모바일 장치 연결 해제...
  • Página 798: 추가 모바일 장치 연결

    헤드폰 장치 목록에 최대 8대의 연결된 장치를 저장할 수 있으며 헤드폰은 한 번에 두 대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다. 추가 장치를 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 팁: 모바일 장치의 Bluetooth 메뉴를 사용할 수도 있습니다(42페이지 참조).
  • Página 799 유 선 연 결 오디오 케이블 연결 오디오 케이블은 유선 장치를 연결하는 데 또는 헤드폰 배터리가 소모되었을 때 사용합니다. 1. 케이블을 오른쪽 이어컵의 2.5mm 잭에 삽입합니다. 2. 케이블의 반대쪽을 장치의 3.5mm 잭에 삽입합니다. K O R...
  • Página 800: Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 연결

    BOSE 제 품 연 결 BOSE SOUNDBAR 또는 HOME SPEAKER에 연결 Bose SimpleSync 기술을 사용하면 헤드폰을 Bose Soundbar 또는 Bose Home Speaker에 연결하여 개인적인 청취 환경을 만들 수 있습니다. 이점 • 헤드폰을 원하는 볼륨으로 유지하면서 각 제품의 독립적인 볼륨 콘트롤을...
  • Página 801: Bose Music 앱을 사용한 연결

    BOSE 제 품 연 결 Bose Music 앱을 사용한 연결 헤드폰에 호환 Bose 제품을 연결하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups 참고: • 헤드폰은 사운드바 또는 스피커에서 9 m 이내에서 사용해야 합니다 • 헤드폰은 한번에 제품 한 대만 연결할 수 있습니다.
  • Página 802: Bose Soundbar 또는 Home Speaker에 다시 연결

    헤드폰은 사운드바나 스피커를 포함하여 가장 최근에 연결한 Bluetooth 장치 두 대에 연결을 시도합니다. 참고: • 사운드바나 스피커가 수신 범위 내(9m)에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다. • 헤드폰이 연결되지 않을 경우 Bose Music 앱을 사용하여 연결하십시오. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
  • Página 803: 이퀄라이저

    이퀄라이저는 청취 선호도에 따라 저음, 중음 및 고음 레벨을 조정합니다. 전원을 켤 때마다 헤드폰은 이전에 설정된 이퀄라이저 설정을 사용합니다. 참고: • 이퀄라이저에 액세스하려면 헤드폰이 최신 상태로 업데이트되어 있어야 합니다. • 이퀄라이저 설정을 조정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. K O R...
  • Página 804: 헤드폰 보관

    관 리 및 유 지 보 수 헤드폰 보관 이어컵은 회전시켜 쉽고 간편하게 보관할 수 있습니다. 1. 헤드밴드 크기가 가장 작아지도록 이어컵을 조절합니다(16페이지 참조). 2. 양쪽 이어컵을 편평하게 놓이도록 돌립니다. 왼쪽 이어컵 오른쪽 이어컵 K O R...
  • Página 805 관 리 및 유 지 보 수 3. 케이스에 헤드폰을 편평하게 놓습니다. 참고: 헤드폰을 사용하지 않을 때는 전원을 반드시 꺼두십시오. K O R...
  • Página 806: 헤드폰 청소

    • 부드러운 마른 헝겊으로 외부 표면을 닦아 줍니다. • 이어컵 또는 2.5mm 잭에 습기가 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. worldwide.Bose.com/Support/HP700에서 확인하십시오. 제한 보증 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
  • Página 807: 일련 번호 위치

    관 리 및 유 지 보 수 일련 번호 위치 일련 번호 위치: • 포장의 바깥 레이블. • Bose Music 앱에서 기술 정보 아래. • 오른쪽 이어컵의 면포(삽입된 천) 아래. 헤드폰의 일련 번호 확인(권장되지 않음) 1. 오른쪽 이어컵에서 오른쪽 이어컵 쿠션의 상단을 뒤로 살짝 당깁니다.
  • Página 808: 이 방법을 먼저 시도하십시오

    • 헤드폰, 모바일 장치 및 뮤직 앱의 볼륨을 올립니다. • 다른 모바일 장치를 연결합니다(42페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. worldwide.Bose.com/contact에서 확인하십시오. 문제...
  • Página 809 문 제 해 결 문제 해결 방법 모바일 장치가 Bose Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템 요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 Bose Music 앱이 모바일 장치에서 모바일 장치에서 앱 스토어를 참조하십시오. 작동하지 않을 경우 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거했다가 앱을 다시...
  • Página 810 다른 USB-A 충전기, USB 케이블 또는 AC(주전원) 전원을 시도합니다. 헤드폰 전원을 껐다가 켭니다(18페이지 참조). 노이즈 캔슬링을 조절할 수 없는 노이즈 콘트롤 버튼을 사용 중인 경우 Bose Music 앱을 경우 사용하여 노이즈 캔슬링 수준을 조절해 봅니다. 헤드폰 앞 모서리의 구멍이 막히지 않았는지 확인합니다.
  • Página 811 문제 해결 방법 음성 안내를 사용자 지정 또는 사용 해제하려면 Bose 음성 명령 언어를 사용할 수 없는 M u s i c 앱 을 사 용 합 니 다 . 설 정 메 뉴 에 서 이 옵 션 에...
  • Página 812 않을 경우 헤드폰은 사운드바 또는 스피커에서 9 m 이내에서 사용해야 합니다 헤드폰이 이전에 연결된 Bose Soundbar 또는 Bose Home Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다. 설정 메뉴에서 이 Speaker와 다시 연결되지 않는 옵션에 액세스할 수 있습니다. 경우 Bose Soundbar 또는 Bose Home Bose Music 앱을...
  • Página 813: 헤드폰 다시 부팅

    문 제 해 결 헤드폰 다시 부팅 헤드폰이 응답하지 않을 경우 다시 부팅할 수 있습니다. 헤드폰을 다시 부팅하더라도 설정이나 연결된 장치가 소거되지 않습니다. 참고: 지시하기 전까지 USB 케이블을 헤드폰에 연결하지 마십시오. 1. 헤드폰에서 모든 케이블을 분리합니다. 2. USB 케이블의 한쪽을 USB-A 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 연결합니다. 3.
  • Página 814 重 要 安 全 说 明 请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。 Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要 求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance 重要安全说明 1. 请阅读这些说明。 2. 请保留这些说明。 3. 请注意所有警告。 4. 请遵守所有说明。 5. 请勿在水附近使用本设备。 6. 请仅用干布进行清洁。 7. 只能使用制造商指定的附件/配件。 8. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线 或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受雨淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 • 请勿长时间在高音量下使用耳机。 – 为了避免听力受损,请以舒适、适度的音量使用耳机。 – 先将设备音量调低,然后再戴上耳机,之后再逐渐调高音量,直到达到舒适的听觉效果。 • 切勿在驾车时将耳机用于接听电话或其他用途。...
  • Página 815 重 要 安 全 说 明 • 请勿使用本耳机作为航空通讯耳机,除非在紧急情况下。 – 电池电量耗尽或者安装不正确时,无法听到传入的音频。这可能导致在驾驶飞机时漏掉通讯 信息。 – 许多螺旋桨飞机的噪音通常都极其高,可能妨碍您接收传入的音频通讯,尤其是在起飞和爬 升阶段。 – 耳机的设计初衷并非在非商用飞机上常见的噪音条件、海拔、温度及其它环境条件下使用, 在这些条件下使用可能对关键通讯造成干扰。 包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。 本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。 • 为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受雨淋、被液体淋或受潮。 • 本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品 附近。 • 未经授权切勿擅自改装本产品。 • 仅将本产品搭配经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源(如 UL、CSA、VDE、CCC)使用。 • 如果电池漏液,请避免让液体与皮肤或眼睛接触。如果接触到了液体,请咨询医生。 • 请勿使含有电池的产品过热(例如存放时请避免阳光直射并远离火源等) 。 • 请勿在充电时佩戴耳机。 • 充电时,耳机无法播放音频。 S C H...
  • Página 816 规定旨在防范安装在住宅中的设备产生有害干扰。本设备产生、使用并可能发散无线射频能量, 如果不按照指示安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干扰。然而,按照指示安装也不 能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关 闭和打开本设备来确定) ,用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰: • 重新调整接收天线的方向或位置。 • 增大本设备和接收器的间距。 • 将本设备和接收器的电源线插入不同线路上的插座中。 • 请咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以获得帮助。 未经 Bose Corporation 明确批准,擅自更改或改装本设备会使用户操作本设备的权利失效。 本设备符合 FCC 规则第 15 部分规定和加拿大 ISED 免许可证 RSS 标准。本设备工作时应满足下列 两项要求:(1) 本设备不会造成有害干扰;(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能造成 设备异常工作的干扰。 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大 ISED 辐射限制。此发射器不能与其他天线或发射器位于 同一地点或与这些设备一起使用。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 欧洲: 工作频段 2400 至 2483.5 MHz。...
  • Página 817 欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1, 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 充电温度范围:0° C - 45° C 放电温度范围:-20°...
  • Página 818 Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose 公司根据许可规定使用 上述标记。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的注册商标。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Home Speaker、 Bose Soundbar 和 SimpleSync 均为 Bose Corporation 的商标。 Bose 公司总部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的...
  • Página 819 许 可 披 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Página 820 许 可 披 露 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 821 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 822 目 录 装箱单 内件 ............................14 BOSE MUSIC 应用设置 下载 Bose Music 应用 ...................... 15 将耳机添加至已有帐户 ....................... 15 如何佩戴 调整耳机 ..........................16 按钮方位 ..........................17 电源 打开/关闭电源 ........................18 自动关闭 ..........................18 触摸控制 触摸表面区域 ........................19 媒体播放和音量功能 ......................19 播放/暂停 ........................19 快进...
  • Página 823 目 录 语音助手 “语音助手”选项 ......................... 25 设置您的“语音助手” ......................25 使用 Google Assistant ....................26 使用“语音助手”按钮 ....................27 访问 Amazon Alexa ......................29 使用语音 ........................30 使用“语音助手”按钮 ....................31 访问 Tencent Xiaowei Assistant ................. 32 使用“语音助手”按钮 ....................32 访问移动设备语音控制 ....................... 33 消噪...
  • Página 824 在两台已连接的移动设备之间切换 .................. 44 清空耳机的设备列表 ......................44 有线连接 连接音频连接线 ........................45 连接 BOSE 产品 连接到 Bose Soundbar 或 Home Speaker ............... 46 优势 ..........................46 兼容产品 ........................46 使用 Bose Music 应用连接 ..................47 重新连接到 Bose Soundbar 或 Home Speaker ............48 高级音频设置...
  • Página 825 目 录 维护与保养 存放耳机 ..........................50 清洁耳机 ..........................52 更换零件和配件 ........................52 有限质保 ..........................52 序列号的位置 ........................53 故障排除 首先尝试这些解决方案 ....................... 54 其他解决方案 ........................54 重新启动耳机 ........................59 S C H...
  • Página 826 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件: Bose Noise Cancelling Headphones 700 便携包 USB-C 至 USB-A 音频连接线 注意: 如果产品部分损坏,请勿使用。请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/HP700 S C H...
  • Página 827: 将耳机添加至已有帐户

    BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板电脑)上通过 Bose Music 应用设置和 控 制 耳 机。 您 可 以 使 用 此 应 用 配 置 Google Assistant、Amazon Alexa 或 Tencent Xiaowei Assistant,选择自己的语音提示语言、调整消噪级别和管理耳机设置。 注意: 如果您已在应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose 帐户,请参见“将耳机添加...
  • Página 828: 调整耳机

    如 何 佩 戴 调整耳机 头部佩戴耳机之前,先调整头带上耳罩的位置,确保正好合适。 1. 耳罩外部面向您,同时紧紧抓住头带的侧面。 2. 用另一只手抓住耳罩。上下移动耳罩,调整位置。 3. 对另一个耳罩重复步骤 1-2。 S C H...
  • Página 829: 按钮方位

    如 何 佩 戴 按钮方位 耳机耳罩的内基布(布罩)上标有 L (左耳罩)和 R(右耳罩) 。右耳罩上有两个按钮, 左耳罩上有一个按钮。 右耳罩与右耳匹配,左耳罩与左耳匹配。将耳机戴在头上,按钮朝向您的后方。 耳机戴在头上后,用拇指按下按钮。 S C H...
  • Página 830: 打开/关闭电源

    电 源 打开/关闭电源 按下并松开“电源/ Bluetooth ”按钮。 打开耳机电源后,您会听到语音提示,状态指示灯会亮起(请参见第 40 页) 。 自动关闭 通过使用运动检测,自动关闭可节省耳机电池电量。如果您有 1 小时没有移动耳机, 耳机会关闭电源。 要唤醒耳机,请按“电源/ Bluetooth ”按钮。 提示: 没有音频正在播放时,您还可以将耳机设置为关闭电源。要对音频启用自动 关闭,可使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 S C H...
  • Página 831: 触摸表面区域

    触 摸 控 制 通过滑动或点击耳机的触摸表面使用触摸控制。通过触摸控制,您可以播放或暂停 音频、向前或向后跳进、更改音量以及执行基本呼叫功能。 触摸表面区域 触摸表面位于右耳罩的正面。 触摸表面 媒体播放和音量功能 播放/暂停 点击两次以播放或暂停音频。 S C H...
  • Página 832 触 摸 控 制 快进 向前滑动可跳至下一曲目。 快退 向后滑动可跳至上一曲目。 S C H...
  • Página 833: 更改音量

    触 摸 控 制 更改音量 • 向上滑动可提高音量。 • 向下滑动可降低音量。 S C H...
  • Página 834: 通话功能

    触 摸 控 制 通话功能 接听/结束通话 点击两次可接听或结束通话。 拒绝接听来电 点击并按住 1 秒可拒接来电。 S C H...
  • Página 835: 将通话设置为静音

    触 摸 控 制 将通话设置为静音 在通话时,按下并松开“语音助手”按钮可将麦克风静音。 来电通知 语音提示会通知来电者和来电状态。 要禁用来电通知,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 注意: 禁用语音提示会同时禁用来电通知。 S C H...
  • Página 836: 自定义快捷方式

    触 摸 控 制 自定义快捷方式 您可以自定义耳机上的点击并按住操作的快捷方式,以执行以下两种功能之一: • 提示电池电量(默认) 。 • 禁用/启用 Amazon Alexa 的唤醒语(不适用于 Google Assistant、Tencent Xiaowei Assistant 或移动设备语音控制) 。 注意: 有关“语音助手”选项的详细信息,请参见第 25 页。 要自定义触摸控制,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 自定义后,点击并按住您的首选功能。 S C H...
  • Página 837: 语音助手"选项

    Tencent Xiaowei Assistant • Tencent Xiaowei Assistant 只能在中国大陆使用。 • 您不能使用语音来使用移动设备的语音控制。 使用“语音助手”按钮(请参见第 32 页) 。 移动设备语音控制 注意: 您不能使用语音来使用移动设备的语音控制。 注意: 您不能将耳机设置为同时使用 Google Assistant、Amazon Alexa 和 Tencent Xiaowei Assistant。 设置您的“语音助手” 在开始之前,请确保您的移动设备连接到 Wi-Fi® 或手机数据网络。 要设置您的“语音助手” ,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 注意: 如果您在中国大陆,请使用 应用。 S C H...
  • Página 838: 使用 Google Assistant

    语 音 助 手 使用 GOOGLE ASSISTANT 您的耳机让您可在免提的情况下向 Google 获得帮助,因此是您外出时保持联系的完 美伙伴。无需停下手中的事情即可把事情做好 - 例如播放喜爱的音乐、发送文本消 息和通话、快速获得答案,以及管理日历和提醒。您甚至还可以要求向自己大声朗 读通知和消息,以便您可以在将手机放在口袋中时不会错过任何重要的事情。只要 问 Google 即可。通勤、锻炼或只是需要“私人时间”时,通过耳机与 Google 交谈 以获得帮助。这样就可以自然、个性化的方式汇聚 Google 精选,帮助快速完成各种 事项。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/headphones 注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 S C H...
  • Página 839: 使用"语音助手"按钮

    语 音 助 手 使用“语音助手”按钮 “语音助手”按钮用于使用 Google Assistant。此按钮位于右耳罩上。 Ok Google 尝试方式 操作方法 按住“语音助手”按钮,直到听到提示音。听到提 示音后,说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 注意: 有关尝试方式的例子,请参见第 49 页。 获取通知 按下“语音助手”按钮。 在收到消息通知后,按住 “语音助手” 按钮即可回复。 回复消息 完成后,松开按钮。 停止 Google Assistant 按两次“语音助手”按钮。 S C H...
  • Página 840 语 音 助 手 尝试方式 尝试方式 语音例子 Continue podcast 享受娱乐 Call Mom 保持联系 Take me to the nearest co ee shop 查找路线 When is my next meeting? 获取答案 注意: 有关更多问题和相关功能的例子,请访问: https://support.google.com/headphones S C H...
  • Página 841 语 音 助 手 访问 AMAZON ALEXA 耳机已启用 Amazon Alexa。使用 Alexa,您可要求语音播放音乐、收听新闻、查看 天气、控制智能家庭设备等。在耳机上使用 Alexa 就如提问一样简单。只要提要求 或使用“语音助手”按钮,Alexa 即可迅速回应。 有关 Alexa 功能的更多信息,请访问:https://www.amazon.com/usealexa 注意: 某些语言和国家/地区无法使用 Alexa。 自定义访问 在初始设置期间,应用会提示您选择访问 Alexa 的首选方式。如果将 Alexa 选为“语 音助手” ,则您可以自定义以下访问方式: • 仅“语音助手”按钮。 • 语音和“语音助手”按钮。 S C H...
  • Página 842: 使用语音

    Send a message to Tom。 (仅 Alexa 到 Alexa 的消息) What new skills do you have ? 发现更多技能 停止 Alexa Stop。 禁用唤醒语 要禁用 Amazon Alexa 的唤醒语,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单 中访问此选项。 注意: • 禁用唤醒语后,您仍可使用“语音助手”按钮(请参见第 25 页) 。 • 您也可以自定义禁用/启用唤醒语的触摸控制(请参见第 24 页) 。 S C H...
  • Página 843: 使用"语音助手"按钮

    语 音 助 手 使用“语音助手”按钮 “语音助手”按钮用于控制 Amazon Alexa。此按钮位于右耳罩上。 “语音助手”按钮 尝试方式 操作方法 按下并松开“语音助手”按钮。听到提示音后, 说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请访问: https://www.amazon.com/usealexa 停止 Alexa 按下并松开“语音助手”按钮。 S C H...
  • Página 844: 访问 Tencent Xiaowei Assistant

    语 音 助 手 访问 TENCENT XIAOWEI ASSISTANT 经调整,耳机已适合使用 Tencent Xiaowei Assistant。只需按住“语音助手”按钮, 即可请求并控制音乐/音频内容,或获取新闻和天气信息。 关于 Tencent Xiaowei Assistant 功能的更多信息,请访问: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ 注意: • Tencent Xiaowei Assistant 只能在中国大陆使用。 • 要使用和设置 Tencent Xiaowei Assistant,请下载 Tencent Xiaowei 应用。 使用“语音助手”按钮 “语音助手”按钮用于控制 Tencent Xiaowei Assistant。此按钮位于右耳罩上。 尝试方式 操作方法 按住“语音助手”按钮,直到听到提示音。听到提...
  • Página 845: 访问移动设备语音控制

    语 音 助 手 访问移动设备语音控制 您可以设置耳机使用移动设备上的语音控制。设置后,耳机麦克风可以用作您移动 设备麦克风功能的扩展。 按住“语音助手”按钮使用移动设备语音控制功能。您会听到表示语音控制功能已 激活的提示音。 S C H...
  • Página 846: 消噪级别

    消 噪 消噪可以减少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音频性能。每次打开耳机电源 时,消噪均以最高级别启用。 注意: 要在打开电源时使用上一次设置的消噪级别,可使用 Bose Music 应用。您可 以从“设置”菜单中访问此选项。 消噪级别 可以根据收听偏好和环境选择消噪级别。您可以在完全通透和完全消噪之间进行调 整。将耳机设置为完全通透时,您将听到更多的外部噪音。设置为完全消噪时,将 会降低不需要的外部噪音。 注意: 要访问所有消噪级别,请使用 Bose Music 应用。 您可以从主页屏幕访问此选项。 完全通透 完全降噪 消噪 收藏夹 默认情况下,耳机设置为三个收藏的消噪级别:1(完全消噪) 、2(部分感知)和 3(完全通透) 。 收藏夹 说明 提供一流的降噪功能,几乎可以消除您周围的所有噪音。 阻隔大多数低频噪音,比如火车的隆隆声或吸尘器的嗡嗡声, 但仍能感知到周围的一些声音。 提供完全的通透性,让您可以听清周围的声音,就像您根本没有 戴耳机一样。 注意: 要自定义收藏的消噪级别,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单...
  • Página 847: 循环收藏夹

    消 噪 循环收藏夹 注意: 要自定义收藏的消噪级别,请使用 Bose Music 应用。 1. 按下并松开“噪音控制”按钮。 您会听到当前的消噪级别。 2. 重复该操作,直到您听到想要的级别。 S C H...
  • Página 848: 对话模式

    消 噪 对话模式 对话模式是一种同步暂停音频并提供完全感知的简便方法。这使您可以快速与其他 人交谈,或立即了解周围环境。 打开对话模式 按住“噪音控制”按钮 1 秒。 关闭对话模式 按下任意按钮或点击触摸表面。 耳机返回上一个消噪级别并恢复播放音频。 S C H...
  • Página 849: 通话期间的消噪

    消 噪 通话期间的消噪 当您接听电话时,耳机保持当前的消噪级别,并激活“自助语音” 。 “自助语音”让 您在讲话时能更清晰地听到自己的声音。要在通话时调整消噪级别,请使用“噪音 控制”按钮(请参见第 35 页) 。 注意: • 要调整 “自助语音” ,请使用 Bose Music 应用。 您可以从 “设置” 菜单中访问此选项。 • 通话时无法使用对话模式。 仅使用消噪功能 在没有音频时清除噪音干扰。专注于最重要的事情——您的工作或任何爱好。 1. 按住“电源/ Bluetooth ”按钮,直到听到提示音。 您的移动设备断开连接,所有音频都停止播放。 2. 设置首选消噪级别(请参见第 35 页) 。 S C H...
  • Página 850: 为耳机充电

    电 池 为耳机充电 1. 请将 USB 连接线的较小端连接到右耳罩上的 USB-C 端口。 2. 将另一端连接到 USB-A 插座充电器或已开机的电脑。 充电时,电池指示灯会闪烁白色光。电池充满电后,电池指示灯呈常亮白色光亮 起(请参见第 41 页) 。 注意: 充电时,耳机无法播放音频或消噪。 S C H...
  • Página 851: 充电时间

    电 池 充电时间 最长需要 2.5 小时即可将耳机充满电。 注意: • 充电 15 分钟后,耳机可使用长达 3.5 小时。 • 充满电后,耳机可使用长达 20 小时。 收听电池电量提示 每次打开耳机电源时,语音提示都会播报电池电量。使用耳机且电量低时,您会听 到“电池电量低,请立即充电” 。 要在使用耳机时听到电池电量的提示,请点击并按住触摸表面直到听到语音提示。 注意: 默认情况下,设置耳机上的点击并按住操作可播报电池电量。有关自定义此 操作的详细信息,请参见第 24 页。 S C H...
  • Página 852: Bluetooth 指示灯

    耳 机 状 态 BLUETOOTH 指示灯 Bluetooth 指示灯位于右耳罩,显示移动设备的连接状态。 Bluetooth 指示灯 指示灯活动 系统状态 慢闪蓝色光 已准备好连接 闪烁蓝色光 正在连接 常亮蓝色光 已连接 关闭 已断开 S C H...
  • Página 853: 电池指示灯

    耳 机 状 态 电池指示灯 电池指示灯位于右耳罩,显示电池电量。 电池指示灯 指示灯活动 系统状态 常亮白色光 中等电量到满电量 常亮红色光 低电量 闪烁红色光 需要充电 错误 - 联系 Bose 客户服务处 闪烁红色光和白色光 快闪白色光 更新耳机中 注意: • 充电时,电池指示灯会闪烁白色光。 耳机充满电后,电池指示灯呈常亮白色光亮起。 • 如果已连接 Apple 设备,设备屏幕右上角和通知中心将显示电池电量。 • 您也可使用 Bose Music 应用查看耳机电池电量。 S C H...
  • Página 854: 使用移动设备上的 Bluetooth 菜单连接

    BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要播放设备上的音频,必须先将设备连接到您的耳机。 使用移动设备上的 BLUETOOTH 菜单连接 注意: 要发挥耳机的最高性能,请使用 Bose Music 应用设置和连接移动设备(请参 见第 15 页) 。 1. 按住“电源/ Bluetooth ”按钮,直到听到“Ready to connect another device” (准 备连接另一台设备) ,且 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 2. 启用设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常在“设置”菜单中。 S C H...
  • Página 855: 断开移动设备

    BLUETOOTH 连 接 BLU ETO OTH 连 接 3. 从设备列表中选择耳机。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为耳机输入的名称。 Bose NC Headphones 700 连接后,您会听到“Connected to < mobile device name> ” (已连接 < 移动设备 名称 >) , Bluetooth 指示灯呈常亮蓝色光亮起。 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备...
  • Página 856: 连接其他移动设备

    BLUETOOTH 连 接 BLU ETO OTH 连 接 连接其他移动设备 耳机的设备列表中最多存储八台设备,并且耳机一次可以主动连接两台设备。 要连接其他设备,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此选项。 提示: 您还可以使用移动设备上的 Bluetooth 菜单(请参见第 42 页) 。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 在两台已连接的移动设备之间切换 1. 暂停第一台设备的音频。 2. 播放第二台设备的音频。 清空耳机的设备列表 1. 按住“电源/ Bluetooth ” 按钮,直到听到“ Bluetooth device list cleared” ( Bluetooth 设备列表已清空)...
  • Página 857: 连接音频连接线

    有 线 连 接 连接音频连接线 非无线设备,或耳机电池没电的情况下,可使用音频连接线进行连接。 1. 将连接线插入右耳罩上的 2.5 mm 插孔。 2. 将连接线的另一端插入设备上的 3.5 mm 插孔中。 S C H...
  • Página 858: 连接到 Bose Soundbar 或 Home Speaker

    连 接 BOS E 产 品 连接到 BOSE SOUNDBAR 或 HOME SPEAKER 采用 Bose SimpleSync 技术后,您可以将耳机连接到 Bose Soundbar 或 Bose Home Speaker,享受个性化聆听体验。 优势 • 使用每个产品上的独立音量控制,在您降低 Bose Soundbar 的音量或使其静音的 同时,耳机聆听的音量可以随您喜爱,要多大声就多大声。 • 将您的耳机连接到 Bose Home Speaker,即可在另一个房间清晰地聆听音乐。 注意: SimpleSync 技术的 Bluetooth 覆盖范围为 9 米。墙壁和建筑材料可能会影...
  • Página 859: 使用 Bose Music 应用连接

    连 接 BOS E 产 品 使用 Bose Music 应用连接 要将 Bose 产品连接到耳机,请使用 Bose Music 应用。有关更多信息,请访问: worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 确保耳机在条形音箱或扬声器的 9 米连接范围内。 • 您一次只能将耳机连接到一个产品。 S C H...
  • Página 860: 重新连接到 Bose Soundbar 或 Home Speaker

    连 接 BOS E 产 品 重新连接到 BOSE SOUNDBAR 或 HOME SPEAKER 打开耳机电源(请参见第 18 页) 。 耳机尝试连接到最近连接的两台 Bluetooth 设备,包括条形音箱或扬声器。 注意: • 条形音箱或扬声器必须在连接范围(9 米)内并已通电。 • 如果耳机未连接,请使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 S C H...
  • Página 861: 均衡器

    高 级 音 频 设 置 均衡器 均衡器可以根据您的聆听偏好调整低音、中音和高音音量。每次打开电源时,耳机 都会使用之前设置的均衡器设置。 注意: • 要访问均衡器,请确保耳机已更新。 • 要调整均衡器设置,请使用 Bose Music 应用。 您可以从 “设置” 菜单中访问此选项。 S C H...
  • Página 862: 存放耳机

    维 护 与 保 养 存放耳机 将耳罩旋转以便于保存。 1. 调整耳罩,使头带最短(请参见第 16 页) 。 2. 向内旋转两个耳罩,将其放平。 左耳罩 右耳罩 S C H...
  • Página 863 维 护 与 保 养 3. 将耳机平放入盒中。 注意: 不使用时,请确保关闭耳机。 S C H...
  • Página 864: 清洁耳机

    维 护 与 保 养 清洁耳机 耳机可能需要定期清洁。 • 使用柔软的干布擦拭耳机表面。 • 不要让湿气进入耳罩或 2.5 mm 插孔。 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件。 请访问:worldwide.Bose.com/Support/HP700 有限质保 您的耳机享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站: global.Bose.com/warranty。 要注册产品,请访问 global.Bose.com/register,了解有关说明。未进行注册并不影 响您的有限质保权利。 S C H...
  • Página 865: 序列号的位置

    维 护 与 保 养 序列号的位置 序列号位于: • 纸箱外标签上。 • Bose Music 应用中的“技术信息”中。 • 在右耳罩内的基布(布罩)下方。 查看耳机上的序列号(不推荐) 1. 在右耳罩上,稍微向后拉右耳罩衬垫的顶部。 2. 按下右上边缘的基布以露出标签。 小心: 注意不要按下或取下耳罩内的任何其它组件,否则会损坏耳机。 序号位置 基布 S C H...
  • Página 866: 首先尝试这些解决方案

    首先尝试这些解决方案 如果您的耳机出现问题,请先尝试以下解决方案。 • 为电池充电(请参见第 38 页) 。 • 打开耳机电源(请参见第 18 页) 。 • 检查状态指示灯(请参见第 40 页) 。 • 确保移动设备支持 Bluetooth 连接(请参见第 42 页) 。 • 下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新。 • 将设备靠近耳机,远离其他干扰或障碍物。 • 调高耳机、移动设备和音乐应用的音量。 • 连接另一台移动设备(请参见第 42 页) 。 其他解决方案 若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问...
  • Página 867 故 障 排 除 问题 解决方法 确保您的移动设备与 Bose Music 应用兼容,并满足最 低系统要求。有关更多信息,请参见您移动设备上的 Bose Music 应用无法在移动设备上 应用商店。 运行 在移动设备上卸载 Bose Music 应用并重新安装应用 (请参见第 15 页) 。 按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。 使用不同应用或音乐服务播放音频。 播放直接存储在设备的目录中的音频。 重启设备。 没有声音 如果连接了两台设备,暂停第一台设备,然后播放另 一台移动设备。 如果连接了两台设备,将设备移到耳机连接范围内 (9 m) 。 固定音频连接线的两端。 按下移动设备上的播放按钮,确保曲目可以播放。 无声音(有线连接) 使用不同应用或音乐服务播放音频。 播放直接存储在设备的目录中的音频。...
  • Página 868 确保耳机左侧的麦克风开口未被堵塞。 尝试再次通话。 试试另一台兼容设备。 确保麦克风未静音(请参见第 23 页) 。 麦克风收不到声音 在您的设备上: • 关闭 Bluetooth 功能再打开。 • 从设备的 Bluetooth 列表中删除耳机。 重新连接 (请 参见第 42 页) 。 使用 Bose Music 应用调整 “自助语音” 。您可以从 “设 置”菜单中访问此选项。 通话环境嘈杂 尝试使用不同的消噪级别。 请确保在右耳罩的前部点击触摸控制表面(请参见第 19 页) 。 确保双手干燥。 耳机对触摸控制不响应 如果戴手套,请先取下手套,再点击触摸控制表面。...
  • Página 869 故 障 排 除 问题 解决方法 要自定义或禁用语音提示,请使用 Bose Music 应用。 语音提示语言不可用 您可以从“设置”菜单中访问此选项。 确保已使用 Bose Music 应用设置 Google Assistant ( 请 参见第 25 页) 。 将移动设备连接到 Wi-Fi 或手机数据网络。 确保您身处可使用 Google Assistant 的国家/地区。 Google Assistant 无响应 确保您使用的是最新版本的 Google Assistant 应用。 确保您的移动设备是兼容的。请访问: https://support.google.com/headphones 有关其他支持,请访问:...
  • Página 870 (准备连接另一台设备) ,且 耳机未连接到 Bose Soundbar 或 Bluetooth 指示灯慢闪蓝色光。 Bose Home Speaker 确保耳机在条形音箱或扬声器的 9 米连接范围内。 耳机未重新连接之前连接的 Bose 使用 Bose Music 应用连接。您可以从“设置”菜单中 Soundbar 或 Bose Home Speaker 访问此选项。 连接到 Bose Soundbar 或 Bose 下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新。 Home Speaker 时音频存在延迟 S C H...
  • Página 871: 重新启动耳机

    故 障 排 除 重新启动耳机 如果耳机没有反应,可以重新启动。重新启动耳机不会清除设置或连接的设备。 注意: 在应用指示连接连接线之前,切勿连接 USB 连接线。 1. 从耳机上断开所有连接线。 2. 将 USB 线缆的一端连接到 USB-A 插座充电器或已开机的电脑。 3. 按住“电源/ Bluetooth ”按钮,同时将 USB 线缆的较小端连接到右耳罩上的 USB-C 端口。 4. 2 秒后松开电源/ Bluetooth 按钮。 注意: 您可能需要重新启动耳机两次。 S C H...
  • Página 872 重 要 安 全 指 示 請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。 Bose Corporation 在此聲明本產品遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中的基本 要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:www.Bose.com/compliance 重要安全指示 1. 閱讀這些指示。 2. 保留這些指示。 3. 注意所有警告。 4. 請遵守所有指示。 5. 不要在水邊使用此裝置。 6. 只能用乾布清潔。 7. 只能使用製造商指定的附件/配件。 8. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源 線或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。 警告/小心 • 請勿長時間在高音量下使用耳機。 – 為了避免聽力受損,請以舒適、適度的音量使用耳機。 – 先將裝置音量調低,然後再戴上耳機,之後再逐漸調高音量,直到達到舒適的聽覺效果。 • 切勿在駕車時將耳機用於接聽電話或其他用途。...
  • Página 873 重 要 安 全 指 示 • 請勿使用本耳機作為航空通訊耳機,除非在緊急情況下。 – 電池電量耗盡或者安裝不正確時,無法聽到傳入的音訊。這可能導致在駕駛飛機時漏掉通訊 資訊。 – 許多螺旋槳飛機的噪音通常都極其高,可能妨礙您接收傳入的音訊通訊,尤其是在起飛和爬 升階段。 – 耳機的設計初衷並非在非商用飛機上常見的噪音條件、海拔、溫度及其他環境條件下使用, 在這些條件下使用可能對關鍵通訊造成干擾。 包含小零件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。 本產品含有磁性材料。請諮詢醫生以了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。 • 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。 • 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品 附近。 • 未經授權切勿擅自改裝本產品。 • 僅將本產品搭配經過相關部門批准且符合本地監管要求的電源供應器(如 UL、CSA、VDE、 CCC)使用。 • 如果電池漏液,請避免讓液體與皮膚或眼睛接觸。如果接觸到了液體,請諮詢醫生。 • 請勿使含電池產品過熱(例如存放時請避免陽光直射並遠離火源等) 。 • 請勿在充電時佩戴耳機。 • 充電時,耳機無法播放音訊。 T C H...
  • Página 874 規定旨在防範安裝在住宅中的裝置產生有害干擾。本設備產生、使用並可能發散無線射頻能 量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝 並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透 過關閉和開啟本設備來確定) ,使用者可嘗試採取以下一或多種措施來糾正干擾: • 重新調整接收天線的方向或位置。 • 增大本設備和接收器的間距。 • 將本設備和接收器電源線插入不同線路上的插座中。 • 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。 未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或改裝本設備可能會使使用者操作本設備的授權失效。 本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列 兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成 裝置異常工作的干擾。 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大 ISED 輻射限制。本發射器不得與其他天線或發射器位於 同一地點或同時運行。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) 適用於歐洲: 工作頻帶 2400 至 2483.5 MHz。...
  • Página 875 歐盟進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 充電溫度範圍:0° C - 45° C 放電溫度範圍:-20°...
  • Página 876 Bluetooth ® 文字標記和標誌是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 任何使用都遵守授權規定。 Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。 Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的註冊商標。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Home Speaker、 Bose Soundbar 和 SimpleSync 是 Bose Corporation 的商標。 Bose 公司總部:1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation。未經事先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南的...
  • Página 877 授 權 揭 露 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Página 878 授 權 揭 露 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 879 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 880 目 錄 裝箱單 內件 ............................14 BOSE MUSIC 應用程式設定 下載 Bose Music 應用程式 ....................15 將耳機新增至現有帳戶 ....................... 15 如何佩戴 調整耳機 ..........................16 按鈕方位 ..........................17 電源 開啟/關閉電源 ........................18 自動關閉 ..........................18 觸控控制 觸控表面區域 ........................19 媒體播放和音量功能 ......................19 播放/暫停 ........................19 快轉...
  • Página 881 目 錄 語音助理 「語音助理」選項 ......................... 25 設定語音助理 ........................25 存取 Google Assistant ....................26 使用「語音助理」按鈕 ....................27 存取 Amazon Alexa ......................29 使用語音 ........................30 使用「語音助理」按鈕 ....................31 存取 Tencent Xiaowei Assistant ................. 32 使用「語音助理」按鈕 ....................32 存取行動裝置語音控制 ....................... 33 消噪...
  • Página 882 在兩台已連接的行動裝置之間切換 .................. 44 清空耳機的裝置清單 ......................44 有線連接 連接音訊連接線 ........................45 連接 BOSE 產品 連接至 Bose Soundbar 或 Home Speaker ............... 46 優點 ..........................46 相容產品 ........................46 使用 Bose Music 應用程式連接 ................47 重新連接至 Bose Soundbar 或 Home Speaker ............48 進階音訊設定...
  • Página 883 目 錄 維護與保養 存放耳機 ..........................50 清潔耳機 ..........................52 更換零件和配件 ........................52 有限保固 ..........................52 序號的位置 ........................... 53 疑難排解 首先嘗試這些解決方案 ....................... 54 其他解決方案 ........................54 重新啟動耳機 ........................59 T C H...
  • Página 884 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下組件: Bose Noise Cancelling Headphones 700 便攜包 USB-C 至 USB-A 音訊連接線 注意: 如果產品部分損壞,請勿使用。請聯絡 Bose 授權經銷商或 Bose 客戶服務中心。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HP700 T C H...
  • Página 885: 將耳機新增至現有帳戶

    BOSE M USI C 應 用 程 式 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板電腦)上透過 Bose Music 應用程式設定 和控制耳機。您可以使用此應用程式設定 Google Assistant、Amazon Alexa 或 Tencent Xiaowei Assistant、選擇自己的語音提示語言、調整消噪級別和管理耳機設定。 注意: 如果您已在應用程式中為其他 Bose 產品建立了 Bose 帳戶,請參見「將耳機 新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用程式 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用程式。 注意: 如果您搬到中國內地,請下載...
  • Página 886: 調整耳機

    如 何 佩 戴 調整耳機 頭部佩戴耳機之前,先調整頭帶上耳罩的位置,確保正好合適。 1. 耳罩外部面向您,同時緊緊抓住頭帶的側面。 2. 用另一隻手抓住耳罩。上下移動耳罩,調整位置。 3. 對另一個耳罩重複步驟 1-2。 T C H...
  • Página 887: 按鈕方位

    如 何 佩 戴 按鈕方位 耳機耳罩的內基布(布罩)上標有 L (左耳罩)和 R(右耳罩) 。右耳罩上有兩個按 鈕,左耳罩上有一個按鈕。 右耳罩與右耳符合,左耳罩與左耳符合。將耳機戴在頭上,按鈕朝向您的後方。 耳機戴在頭上後,用拇指按下按鈕。 T C H...
  • Página 888: 開啟/關閉電源

    電 源 開啟/關閉電源 按下並放開「電源/ Bluetooth 」按鈕。 開啟耳機電源後,您會聽到語音提示,狀態指示燈會亮起(請參見第 40 頁) 。 自動關閉 透過使用運動檢測,自動關閉可節省耳機電池電量。如果您有 1 小時沒有移動耳機, 耳機會關閉電源。 要喚醒耳機,請按下「電源/ Bluetooth 」按鈕。 提示: 沒有音訊正在播放時,您還可以將耳機設定為關閉電源。要對音訊啟用自動 關閉,可使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此選項。 T C H...
  • Página 889: 觸控表面區域

    觸 控 控 制 透過滑動或輕觸耳機的觸控表面來使用觸控控制。透過觸控控制,您可以播放或暫 停音訊、前轉或倒轉、變更音量以及執行基本通話功能。 觸控表面區域 觸控表面位於右耳罩的正面。 觸控表面 媒體播放和音量功能 播放/暫停 輕觸兩下以播放或暫停音訊。 T C H...
  • Página 890 觸 控 控 制 快轉 向前滑動可跳至下一首曲目。 倒轉 向後滑動可跳至上一首曲目。 T C H...
  • Página 891: 變更音量

    觸 控 控 制 變更音量 • 向上滑動可提高音量。 • 向下滑動可降低音量。 T C H...
  • Página 892: 通話功能

    觸 控 控 制 通話功能 接聽/結束通話 輕觸兩下可接聽或結束通話。 拒絕接聽來電 輕觸並按住 1 秒可拒接來電。 T C H...
  • Página 893: 設定通話靜音

    觸 控 控 制 設定通話靜音 在通話時,按下並放開「語音助理」按鈕可將麥克風靜音。 來電通知 語音提示會通知來電者和通話狀態。 要停用來電通知,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此 選項。 注意: 停用語音提示會同時停用來電通知。 T C H...
  • Página 894: 自訂捷徑

    觸 控 控 制 自訂捷徑 您可以自訂耳機上輕觸並按住動作的捷徑,以執行以下兩種功能之一: • 提示電池電量(預設) 。 • 停用/啟用 Amazon Alexa 的喚醒詞(不適用於 Google Assistant、Tencent Xiaowei Assistant 或行動裝置語音控制) 。 注意: 有關「語音助理」的詳細資訊,請參見第 25 頁。 要自訂觸控控制,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此 選項。 自訂後,輕觸並按住您的偏好功能。 T C H...
  • Página 895: 語音助理」選項

    Tencent Xiaowei Assistant • Tencent Xiaowei Assistant 僅可在中國內地使用。 • 您不能使用語音來存取行動裝置的語音控制。 使用「語音助理」按鈕(請參見第 32 頁) 。 行動裝置語音控制 注意: 您不能使用語音來存取行動裝置的語音控制。 注意: 您不能將耳機設定為同時存取 Google Assistant、Amazon Alexa 和 Tencent Xiaowei Assistant。 設定語音助理 在開始之前,請確定您的行動裝置已連接到 Wi-Fi® 或行動數據網路。 要設定您的語音助理,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存 取此選項。 注意: 如果您身處中國內地,請下載 應用程式。 T C H...
  • Página 896 語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 您的耳機讓您可在免持聽筒的情況下向 Google 取得協助,因此是路上保持聯繫的完 美助手。不用停止進行中的活動即可完成其他任務,例如播放最愛的歌曲、發簡訊 和通話、獲得快速回覆,以及管理日曆和提醒。您甚至可以要求系統朗讀通知和訊 息,這樣就可以把手機放在口袋內,又不會錯過任何重要的資訊。只要要求 Google 即可。通勤、運動時或只是要有「我的時間」 ,可用耳機與 Google 講話以要求協助。 以自然的個人化方式匯聚 Google 精選,協助快速完成任務。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/headphones 注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 T C H...
  • Página 897: 使用「語音助理」按鈕

    語 音 助 理 使用「語音助理」按鈕 「語音助理」按鈕用於存取 Google Assistant。此按鈕位於右耳罩上。 Ok Google 嘗試方式 操作 按住「語音助理」按鈕,直到聽到提示音。聽到提 示音後,說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 注意: 有關嘗試方式的範例,請參見第 49 頁。 接收通知 按下「語音助理」按鈕。 在收到訊息通知後,按住「語音助理」按鈕即可回 回覆訊息 覆。完成後,放開按鈕。 停止 Google Assistant 連按兩下「語音助理」按鈕。 T C H...
  • Página 898 語 音 助 理 嘗試方式 嘗試方式 語音範例 Continue podcast 享受娛樂 Call Mom 保持聯繫 Take me to the nearest co ee shop 尋找路線 When is my next meeting? 獲取答案 注意: 如需問題和功能的更多範例,請造訪 https://support.google.com/headphones T C H...
  • Página 899 語 音 助 理 存取 AMAZON ALEXA 耳機已啟用 Amazon Alexa。透過 Alexa,您可以要求播放音樂、收聽新聞、查看天 氣、控制智慧居家裝置等。在耳機上使用 Alexa 就如提問一樣簡單。只要提要求或 使用「語音助理」按鈕,Alexa 即可迅速回應。 如需 Alexa 功能的更多資訊,請造訪:https://www.amazon.com/usealexa 注意: 某些語言和國家/地區無法使用 Alexa。 自訂存取 在初始設定期間,應用程式會提示您選擇存取 Alexa 的偏好方式。如果選擇了 Alexa 為語音助理,您可以自訂以下存取方式: • 僅「語音助理」按鈕。 • 語音和「語音助理」按鈕。 T C H...
  • Página 900: 使用語音

    Send a message to Tom. (僅 Alexa 到 Alexa 的訊息) What new skills do you have? 發現更多技能 停止 Alexa Stop. 停用喚醒詞 要停用 Amazon Alexa 的喚醒詞,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」 功能表中存取此選項。 注意: • 停用喚醒詞後,您仍可使用「語音助理」按鈕(請參見第 25 頁) 。 • 您也可以自訂停用/啟用喚醒詞的觸控控制(請參見第 24 頁) 。 T C H...
  • Página 901: 使用「語音助理」按鈕

    語 音 助 理 使用「語音助理」按鈕 「語音助理」按鈕用於控制 Amazon Alexa。此按鈕位於右耳罩上。 「語音助理」按鈕 嘗試方式 操作 按下並放開「語音助理」按鈕。聽到提示音後, 說出您的要求。 與 Alexa 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://www.amazon.com/usealexa 停止 Alexa 按下並放開「語音助理」按鈕。 T C H...
  • Página 902: 使用「語音助理」按鈕

    存取 TENCENT XIAOWEI ASSISTANT 耳機已因應 Tencent Xiaowei Assistant 作出調整。只需按住「語音助理」按鈕,即可 要求及控制音樂/音訊內容,或取得新聞和天氣資訊。 如需 Tencent Xiaowei Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ 注意: • Tencent Xiaowei Assistant 僅可在中國內地使用。 • 要設定及使用 Tencent Xiaowei Assistant,請使用 Bose Music 應用程式。 使用「語音助理」按鈕 「語音助理」按鈕用於控制 Tencent Xiaowei Assistant。此按鈕位於右耳罩上。 嘗試方式 操作 按住「語音助理」按鈕,直到聽到提示音。聽到提 示音後,說出您的要求。 與 Tencent Xiaowei Assistant 講話...
  • Página 903: 存取行動裝置語音控制

    語 音 助 理 存取行動裝置語音控制 您可以設定耳機使用行動裝置上的語音控制。設定後,耳機麥克風可以用作您行動 裝置麥克風功能的擴展。 按住「語音助理」按鈕使用行動裝置語音控制功能。您會聽到表示語音控制項已啟 動的提示音。 T C H...
  • Página 904: 消噪級別

    消 噪 消噪可以減少不需要的噪音,提供更清晰、更逼真的音訊效能。每次開啟耳機電源 時,消噪均以最高級別 (10) 啟用。 注意: 要在開啟電源時使用最後設定的消噪級別,可使用 Bose Music 應用程式。 您可以從「設定」功能表中存取此選項。 消噪級別 根據收聽偏好和環境選擇消噪級別。您可以在完全透明和完全消噪之間進行調整。 如設為完全透明,您會聽到更多外部聲音。如設為完全消噪,不想要的外部噪音會 減少。 注意: 要存取所有消噪級別,請使用 Bose Music 應用程式。您可以在主畫面中存取 此選項。 完全透明 完全消噪 消噪 我的最愛 預設情況下,耳機會被設為我的最愛中的 3 個消噪級別:1(完全消噪) 、2(部分認 知)和 3(完全透明) 。 我的最愛 說明 消噪能力世界一流,幾乎可以消除您周圍的所有噪音。 阻隔大多數低頻噪音,比如火車的隆隆聲或吸塵器的嗡嗡聲, 但仍能感知到周圍的一些聲音。 提供完全的透明度,讓您可以聽清周圍的聲音,就像您沒有戴耳 機一樣。...
  • Página 905: 循環我的最愛

    消 噪 循環我的最愛 注意: 要自訂我的最愛中的消噪級別,請使用 Bose Music 應用程式。 1. 按下並放開「噪音控制」按鈕。 您會聽到目前的消噪級別。 2. 重複操作,直到您聽到偏好的級別。 T C H...
  • Página 906: 對話模式

    消 噪 對話模式 對話模式是一種同步暫停音訊並提供完全感知的簡便方法。這使您可以快速與其他 人交談,或立即了解周圍環境。 開啟對話模式 按住「噪音控制」按鈕 1 秒。 關閉對話模式 按下任意按鈕或輕觸觸控表面。 耳機返回上一個消噪級別並恢復播放音訊。 T C H...
  • Página 907: 通話期間的消噪

    消 噪 通話期間的消噪 當您接聽電話時,耳機保持目前的消噪級別,並啟動自助語音。 「自助語音」可以讓 您更自然地聽到自己的談話。要在通話時調整消噪級別,請使用「噪音控制」按鈕 (請參見第 35 頁) 。 注意: • 要調整「自助語音」 ,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存 取此選項。 • 通話時無法使用對話模式。 僅使用消噪功能 在沒有音訊時清除噪音干擾。專注於最重要的事情——您的工作或任何愛好。 1. 按住「電源/ Bluetooth 」按鈕,直到聽到提示音。 您的行動裝置斷開連接,所有音訊都停止播放。 2. 設定偏好消噪級別(請參見第 35 頁) 。 T C H...
  • Página 908: 為耳機充電

    電 池 為耳機充電 1. 請將 USB 連接線的較小端連接到右耳罩上的 USB-C 連接埠。 2. 將另一端連接到 USB-A 牆式充電器或已開機的電腦。 充電時,電池指示燈會閃爍白色光。電池充滿電後,電池指示燈恆亮白色光(請 參見第 41 頁) 。 注意: 充電時,耳機無法播放音訊或消噪。 T C H...
  • Página 909: 充電時間

    電 池 充電時間 最長需要 2.5 小時即可將耳機充滿電。 注意: • 充電 15 分鐘後,耳機可使用長達 3.5 小時。 • 耳機完全充電後,可使用達 20 個小時。 收聽電池電量 每次開啟耳機電源時,語音提示即會播報電池電量。使用耳機且電量低時,您會聽 到「Battery low, please charge now(電池電量低,請立即充電) 」 。 要在使用耳機時聽到電池電量的提示,請輕觸並按住觸控表面直到聽到語音提示。 注意: 預設情況下,設定耳機上的輕觸並按住動作可播報電池電量。有關自訂此動 作的詳細資訊,請參見第 24 頁。 T C H...
  • Página 910: Bluetooth 指示燈

    耳 機 狀 態 BLUETOOTH 指示燈 Bluetooth 指示燈位於右耳罩,顯示行動裝置的連接狀態。 Bluetooth 指示燈 指示燈活動 系統狀態 慢閃藍色光 準備連接 閃爍藍色光 連接中 恆亮藍色光 已連接 關閉 已中斷連線 T C H...
  • Página 911: 電池指示燈

    耳 機 狀 態 電池指示燈 電池指示燈位於右耳罩,顯示電池電量。 電池指示燈 指示燈活動 系統狀態 恆亮白色光 中等到完全充電 恆亮紅色光 低電量 閃爍紅色光 需要充電 錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服務中心 閃爍紅色光和白色光 快閃白色光 更新耳機中 注意: • 充電時,電池指示燈會閃爍白色光。耳機充滿電後,電池指示燈恆亮白色光。 • 如果已連接 Apple 裝置,裝置的螢幕右上角和通知中心將顯示電池電量。 • 您也可使用 Bose Music 應用程式查看耳機電池電量。 T C H...
  • Página 912: 使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表連接

    BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要播放裝置上的音訊,必須先將裝置連接到耳機。 使用行動裝置上的 BLUETOOTH 功能表連接 注意: 要發揮耳機的最高效能,請使用 Bose Music 應用程式設定和連接行動裝置 (請參見第 15 頁) 。 1. 按住「電源/ Bluetooth 」按鈕,直到聽到「Ready to connect another device(準 備連接另一個裝置) 」 ,且 Bluetooth 指示燈慢閃藍色光。 2. 在裝置上,啟用 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 T C H...
  • Página 913: 斷開行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 BLU ETO OTH 連 接 3. 從裝置清單中選擇耳機。 提示: 在 Bose Music 應用程式中查找您為耳機輸入的名稱。 Bose NC Headphones 700 連接後,您會聽到「Connected to < mobile device name> (已連接 < 行動裝置 名稱 >) 」 , Bluetooth 指示燈恆亮藍色光。 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置...
  • Página 914: 連接其他行動裝置

    BLUETOOTH 連 接 BLU ETO OTH 連 接 連接其他行動裝置 耳機的裝置清單中最多儲存八台裝置,並且耳機一次可以主動連接兩台裝置。 要連接其他裝置,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中存取此 選項。 提示: 您還可以使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表(請參見第 42 頁) 。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 在兩台已連接的行動裝置之間切換 1. 暫停第一台裝置上的音訊。 2. 播放第二台裝置上的音訊。 清空耳機的裝置清單 1. 按住 「電源/ Bluetooth 」 按鈕,直到聽到 「 Bluetooth device list cleared( Bluetooth 裝置清單已清空)...
  • Página 915: 連接音訊連接線

    有 線 連 接 連接音訊連接線 非無線裝置,或耳機電池沒電的情況下,可使用音訊連接線進行連接。 1. 將連接線插入右耳罩上的 2.5 公釐插孔。 2. 將連接線的另一端插入裝置上的 3.5 公釐插孔中。 T C H...
  • Página 916: 相容產品

    連 接 BOS E 產 品 連接至 BOSE SOUNDBAR 或 HOME SPEAKER 透過 Bose SimpleSync 技術,您可以將耳機與 Bose Soundbar 或 Bose Home Speaker 連接,享受個人化的聆聽體驗。 優點 • 透過每種產品的獨立音量控制,在您將 Bose Soundbar 的音量降低或調成靜音的 同時,耳機聆聽的音量可以隨您喜愛,要多大聲就多大聲。 • 將您的 Bose 耳機連接到 Bose Home Speaker,即可在另一個房間清晰地聆聽音樂。 注意: SimpleSync 技術的一般 Bluetooth 無線連接範圍為 9 公尺。牆壁或建材可...
  • Página 917 連 接 BOS E 產 品 使用 Bose Music 應用程式連接 要將相容的 Bose 產品與耳機連接,請使用 Bose Music 應用程式。如需詳細資訊, 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/Groups 注意: • 確定耳機在條形音箱或揚聲器的 9 公尺連接範圍內。 • 您一次只能將耳機連接至一種產品。 T C H...
  • Página 918 連 接 BOS E 產 品 重新連接至 BOSE SOUNDBAR 或 HOME SPEAKER 開啟耳機電源(請參見第 18 頁) 。 耳機會嘗試連接到最近連接的兩台 Bluetooth 裝置,包括條形音箱或揚聲器。 注意: • 條形音箱或揚聲器必須在連接範圍內(9 公尺)且已開啟電源。 • 如果耳機無法連接,請使用 Bose Music 應用程式連接。您可以從「設定」功能表 中存取此選項。 T C H...
  • Página 919: 音質等化器

    進 階 音 訊 設 定 音質等化器 音質等化器會根據您的聆聽體驗調整低音、中音及高音。每次開啟電源時,耳機會 使用先前設定的音質等化器設定。 注意: • 要使用音質等化器,請確定耳機已更新。 • 要調整音質等化器設定,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表 中存取此選項。 T C H...
  • Página 920: 存放耳機

    維 護 與 保 養 存放耳機 將耳罩旋轉以便於儲存。 1. 調整耳罩,使頭帶最短(請參見第 16 頁) 。 2. 向內旋轉兩個耳罩,將其放平。 左耳罩 右耳罩 T C H...
  • Página 921 維 護 與 保 養 3. 將耳機平放入盒中。 注意: 不使用時,請確定關閉耳機。 T C H...
  • Página 922: 清潔耳機

    維 護 與 保 養 清潔耳機 耳機可能需要定期清潔。 • 用柔軟的乾布擦拭耳機表面。 • 不要讓濕氣進入耳罩或 2.5 公釐插孔。 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。 請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HP700 有限保固 耳機受有限保固保護。請造訪我們的網站:global.Bose.com/warranty,了解有限保 固的詳細資料。 要註冊產品,請造訪 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影 響您的有限保固權利。 T C H...
  • Página 923: 序號的位置

    維 護 與 保 養 序號的位置 序號位於: • 紙箱外標籤上。 • Bose Music 應用程式中的「技術資訊」中。 • 在右耳罩內的基布(布罩)下方。 查看耳機上的序號(不建議) 1. 在右耳罩上,稍微向後拉右耳罩襯墊的頂部。 2. 按下右上邊緣的基布以露出標籤。 小心: 注意切勿按壓或取下耳罩內的任何其他元件,否則會損壞耳機。 序號位置 基布 T C H...
  • Página 924: 首先嘗試這些解決方案

    首先嘗試這些解決方案 如果耳機出現問題,請先嘗試以下解決方案: • 為電池充電(請參見第 38 頁) 。 • 開啟耳機電源(請參見第 18 頁) 。 • 檢查狀態指示燈(請參見第 40 頁) 。 • 確定行動裝置支援 Bluetooth 連接(請參見第 42 頁) 。 • 下載 Bose Music 應用程式並執行可用的軟體更新。 • 將裝置靠近耳機,並遠離其他干擾或障礙物。 • 調高耳機、行動裝置和音樂應用程式的音量。 • 連接其他行動裝置(請參見第 42 頁) 。 其他解決方案 若無法解決問題,請參見下表以了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決...
  • Página 925 疑 難 排 解 問題 解決方法 確定您的行動裝置與 Bose Music 應用程式相容,並符 合最低系統要求。如需更多資訊,請參見您行動裝置 Bose Music 應用程式無法在行動裝 上的應用程式商店。 置上運行 在行動裝置上解除安裝 Bose Music 應用程式,然後重 新安裝(請參見第 15 頁) 。 按下行動裝置上的播放按鈕,以確定可以播放音訊。 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 播放直接儲存在裝置的內容中的音訊。 沒有聲音 重新啟動裝置。 如果連接了兩台裝置,暫停第一台裝置,然後在另一 台行動裝置播放。 如果連接了兩台裝置,將裝置移到耳機範圍內(9 m) 。 固定音訊連接線的兩端。 按下行動裝置上的播放按鈕,以確定可以播放音訊。 沒有聲音(有線連接) 使用不同應用程式或音樂服務播放音訊。 播放直接儲存在裝置的內容中的音訊。 重新啟動裝置。...
  • Página 926 應用程式來調整消噪級別。 確定耳機左側的麥克風開口未被堵塞。 嘗試再次通話。 試試另一台相容裝置。 確定麥克風已靜音(請參見第 23 頁) 。 麥克風收不到聲音 在您的裝置上: • 關閉 Bluetooth 功能再開啟。 • 從裝置的 Bluetooth 清單中刪除耳機。重新連接(請 參見第 42 頁) 。 使用 Bose Music 應用程式調整「自助語音」 。您可以從 「設定」功能表中存取此選項。 通話環境嘈雜 嘗試使用不同的消噪級別。 請確定在右耳罩的前部輕觸觸控控制表面(請參見第 19 頁) 。 確定雙手乾燥。 耳機對觸控控制不回應 如果戴手套,請先取下手套,再輕觸觸控控制表面。 使用多點觸控功能時,請使用不同的輕觸壓力。 T C H...
  • Página 927 疑 難 排 解 問題 解決方法 要自訂或停用語音提示,請使用 Bose Music 應用程 語音提示語言不可用 式。您可以從「設定」功能表中存取此選項。 確定已使用 Bose Music 應用程式設定 Google Assistant (請參見第 25 頁) 。 將行動裝置連接到 Wi-Fi 或行動數據網路。 確定您身處可使用 Google Assistant 的國家/地區。 Google Assistant 無回應 確定您使用的是最新版本的 Google Assistant 應用程式。 確定您的行動裝置是相容的。請造訪: https://support.google.com/headphones 有關其他支援,請造訪: https://support.google.com/headphones 確定已使用...
  • Página 928 (準備連接另一個裝置) 」 ,且 耳機無法連接至 Bose Soundbar 或 Bluetooth 指示燈慢閃藍色光。 Bose Home Speaker 確定耳機在條形音箱或揚聲器的 9 公尺連接範圍內。 耳機無法重新連接先前連接的 使用 Bose Music 應用程式連接。您可以從「設定」功 Bose Soundbar 或 Bose Home 能表中存取此選項。 Speaker 連接至 Bose Soundbar 或 Bose 下載 Bose Music 應用程式並運行可用的軟體更新。 Home Speaker 時音訊延遲 T C H...
  • Página 929: 重新啟動耳機

    疑 難 排 解 重新啟動耳機 如果耳機沒有反應,可以重新啟動。重新啟動耳機不會清除設定或連接的裝置。 注意: 在按照指示連接連接線之前切勿連接 USB 連接線。 1. 從耳機上斷開所有連接線。 2. 將 USB 連接線的一端連接到 USB-A 牆式充電器或已開機的電腦。 3. 按住「電源/ Bluetooth 」按鈕,同時將 USB 連接線的較小端連接到右耳罩上的 USB-C 連接埠。 4. 2 秒後放開電源/ Bluetooth 按鈕。 注意: 您可能需要重新啟動耳機兩次。 T C H...
  • Página 930 安 全 上 の 留 意 項 目 安全およびセキュリティ上の留意項目および使用方法をよく読み、それに 従ってください。 Bose Corporationは、この製品がEU 指令2014/53/EU および該当するその他すべてのEU 指令 の必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します。完全な適合宣 言書については、次のサイトを参照してください。www.Bose.com/compliance 安全上の留意項目 1. 本書をよくお読みください。 2. 必要な時にご覧になれるよう、本書を保管してください。 3. すべての注意と警告に留意してください。 4. すべての指示に従ってください。 5. この製品を水の近くで使用しないでください。 6. お手入れは乾いた布を使用して行ってください。 7. 必ず指定された付属品、あるいはアクセサリーのみをご使用ください。 8. 修理が必要な際には、Bose カスタマーサービスにお問い合わせください。製品に何らか の損傷が生じた場合、たとえば電源コードやプラグの損傷、液体や物の内部への侵入、 雨や湿気などによる水濡れ、動作の異常、製品本体の落下などの際には、ただちに電源 プラグを抜き、修理をご依頼ください。 警告/注意 • 大きな音量で長時間続けて聴かないでください。...
  • Página 931 安 全 上 の 留 意 項 目 • 緊急の場合以外、このヘッドホンを航空通信用ヘッドホンとして使用しないでください。 – バッテリーが消耗している、または正しく挿入されていない場合、音声は聞こえません。 そのため、航空機の操縦中に通信を聞き逃す危険性があります。 – プロペラ機では通常、環境騒音レベルが非常に大きく、特に離陸時や上昇中に音声通信の 受信性能が低下する恐れがあります。 – このヘッドホンは、 民間航空機以外の航空機が一般的に遭遇する騒音レベルや高度、 温度、 その他の環境状況に合わせて設計されていないため、重要な通信に妨害が起こる恐れがあ ります。 のどに詰まりやすい小さな部品が含まれています。3 歳未満のお子様には適していま せん。 この製品には磁性材料が含まれています。体内に埋め込まれている医療機器への影響 については、医師にご相談ください。 • 火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。 • 水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶など の液体が入った物品を製品の上や近くに置かないでください。 • 許可なく製品を改造しないでください。 • この製品には、法令 (UL、CSA、VDE、CCC など ) に準拠した電源アダプターのみをお使いくだ さい。...
  • Página 932 波数エネルギーを発生、利用、また放射することがありますので、指示通りに設置および使 用されない場合は、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。しかし、特 定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機が、電源のオン ・ オフによりラジオ・テレビ受信に有害な干渉を引き起こしていると確認された場合、次の 1つ あるいはいくつかの方法で対処を試みることをお勧めします。 • 受信アンテナの向きや位置を変える。 • 本機と受信機の距離を離す。 • 受信機の接続されているコンセントとは別の回路のコンセントに本機を接続する。 • 販売店もしくは経験豊富なラジオ・テレビ技術者に相談する。 Bose Corporationによって明確な許諾を受けていない本製品への変更や改造を行うと、この機器 を使用するユーザーの権利が無効になります。 このデバイスは、FCC 規則のパート 15 およびカナダ イノベーション・科学経済開発省のラ イセンス適用免除 RSS 規則に準拠しています。動作は次の 2 つの条件に従う必要があります : (1) 本装置は有害な干渉を引き起こしません。(2) 本装置は、不適切な動作を招く可能性がある 干渉を含め、いかなる干渉も対応できなければなりません。 このデバイスは、FCC およびカナダ イノベーション・科学経済開発省が一般用途向けに定め た電磁波放出制限に準拠しています。このトランスミッターは、他のアンテナまたはトラン スミッターと一緒に配置したり、動作させたりしないでください。 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ヨーロッパ向け:...
  • Página 933 台湾における輸入元: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 メキシコにおける輸入元: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F.Phone Number: +5255 (5202) 3545 充電時の温度範囲: 0°...
  • Página 934 Bluetooth ® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporationは これらの商標を使用する許可を受けています。 Google およびGoogle Play は Google LLCの商標です。 Wi-Fi はWi-Fi Alliance® の登録商標です。 Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、Bose Noise Cancelling Headphones、Bose Portable Home Speaker、 Bose Soundbar、および SimpleSyncは、Bose Corporation の商標です。 Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、...
  • Página 935 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below.
  • Página 936 ラ イ セ ン ス 開 示 情 報 verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 937 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 938 目 次 内容物の確認 内容物 ........................... 14 BOSE MUSICアプリのセットアップ Bose Musicアプリをダウンロードする ............... 15 ヘッドホンを既存のアカウントに追加する ..............15 装着方法 ヘッドホンを調節する ....................... 16 ボタンの向き ........................17 電源 電源オン/オフ ........................18 自動オフ ..........................18 タッチコントロール タッチセンサーの場所 ....................... 19 メディアの再生と音量調節 ....................19 再生/一時停止 ......................19 トラック送り ....................... 20 トラック戻し...
  • Página 939 目 次 音声アシスタント 音声アシスタントのオプション ..................25 音声アシスタントのセットアップ .................. 25 Google アシスタントにアクセスする ................26 音声アシスタントボタンを使用する ..............27 Amazon Alexa にアクセスする ..................29 音声で操作する ......................30 音声アシスタントボタンを使用する ..............31 Tencent Xiaowei Assistant にアクセスする .............. 32 音声アシスタントボタンを使用する ..............32 モバイル機器の音声コントロール機能を使用する ............. 33 ノイズキャンセリング ノイズキャンセリングレベル...
  • Página 940 別のモバイル機器を接続する ..................44 接続されている2台のモバイル機器を切り替える ............44 ヘッドホンのデバイスリストを消去する ..............44 ケーブル接続 オーディオケーブルを接続する ..................45 BOSE製品への接続 Bose Soundbar またはHome Speaker に接続する ..........46 特長 ..........................46 対応製品 ........................46 Bose Musicアプリを使用して接続する ............... 47 Bose Soundbar またはHome Speakerに再接続する ..........48 詳細な音声設定 イコライザー ........................49...
  • Página 941 目 次 補足事項 ヘッドホンを収納する ....................... 50 ヘッドホンのお手入れ ....................... 52 交換部品とアクセサリー ....................52 保証 ............................52 シリアル番号の位置 ......................53 トラブルシューティング 最初にお試しいただくこと ....................54 その他の対処方法 ....................... 54 ヘッドホンを再起動する ....................59 J P N...
  • Página 942: 内容物

    内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください。 Bose Noise Cancelling Headphones 700 キャリーケース オーディオケーブル USB-C - USB-Aケーブル 注: 万が一、開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は、使用せず、 ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください。 次のサイトをご参照ください : worldwide.Bose.com/Support/HP700 J P N...
  • Página 943: ヘッドホンを既存のアカウントに追加する

    BOSE M USI C ア プ リ の セ ッ ト ア ッ プ Bose Music アプリを使用すると、スマートフォンやタブレットなどのモバイル機 器からヘッドホンのセットアップや操作を行うことができます。このアプリを使 用して、GoogleアシスタントやAmazon Alexa の設定、Tencent Xiaowei Assistant の 設定、音声ガイドの言語の選択、ノイズキャンセリングレベルの調整、ヘッドホ ンの設定の管理を行うことができます。 注: アプリで別のボーズ製品用の Bose アカウントを既に作成してある場合は、 「ヘッドホンを既存のアカウントに追加する」をご覧ください。 BOSE MUSICアプリをダウンロードする 1. モバイル機器でBose Music アプリをダウンロードします。 注: 中国本土にお住まいの方は、 アプリをダウンロードしてください。...
  • Página 944: ヘッドホンを調節する

    装 着 方 法 ヘッドホンを調節する ヘッドホンを装着する前に、正しく装着できるようにヘッドバンドのイヤーカッ プの位置を調節します。 1. イヤーカップの外側を手前に向けて、ヘッドバンドをしっかりと握ります。 2. もう片方の手でイヤーカップをつかみます。イヤーカップを上下に動かして位 置を調節します。 3. もう一方のイヤーカップについても手順 1 〜 2を繰り返します。 J P N...
  • Página 945: ボタンの向き

    装 着 方 法 ボタンの向き ヘッドホンのイヤーカップの内側にあるスクリーン ( 布製カバー ) には、L ( 左イ ヤーカップ ) および R ( 右イヤーカップ ) のマークが付いています。右イヤーカップ にはボタンが2 つあり、左イヤーカップにはボタンが 1 つあります。 右イヤーカップを右耳に、左イヤーカップを左耳に合わせます。ボタンが後ろ側 を向くようにヘッドホンを頭に装着します。ヘッドホンを装着したら、親指でボ タンを押してください。 J P N...
  • Página 946: 電源オン/オフ

    電 源 電源オン/オフ 電源/ Bluetooth ボタンを1 回押してください。 ヘッドホンの電源をオンにすると、音声ガイドが聞こえ、ステータスインジケー ターが点灯します(40ページを参照 )。 自動オフ 自動オフ機能は、ヘッドホンの動きを検出してバッテリーを節約するための機能 です。1 時間、ヘッドホンを動かさないと、ヘッドホンの電源が切れます。 ヘッドホンをスタンバイ状態から復帰するには、 電源/ Bluetooth ボタンを押します。 ヒント: 音楽が再生されていない時にヘッドホンの電源が切れるように設定する こともできます。音声信号による自動オフ機能を有効にするには、Bose Music アプリを使用します。このオプションは設定メニューから設定でき ます。 J P N...
  • Página 947: タッチセンサーの場所

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル タッチコントロールを使用するには、ヘッドホンのタッチセンサーをスワイプま たはタップします。タッチコントロールでは、音楽の再生 / 一時停止、トラック送 り/ トラック戻し、音量の変更、基本的な通話機能の操作を行えます。 タッチセンサーの場所 タッチセンサーは右イヤーカップの前側にあります。 タッチセンサー メディアの再生と音量調節 再生/一時停止 ダブルタップすると、音楽を再生または一時停止します。 J P N...
  • Página 948: トラック送り

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル トラック送り 前にスワイプすると、次のトラックへ移動します。 トラック戻し 後ろにスワイプすると、前のトラックへ移動します。 J P N...
  • Página 949: 音量を変更する

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル 音量を変更する • 上にスワイプすると、音量が上がります。 • 下にスワイプすると、音量が下がります。 J P N...
  • Página 950: 通話機能

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル 通話機能 着信に応答する/終話する 着信に応答/ 終話するには、ダブルタップします。 着信を拒否する 着信を拒否するには、1秒間長押しします。 J P N...
  • Página 951: 通話をミュートする

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル 通話をミュートする 通話中にマイクをミュートするには、音声アシスタントボタンを押します。 着信の通知 音声ガイドで、着信の発信元と通話の状態を通知します。 着信の通知を無効にするには、Bose Music アプリを使用します。このオプション は設定メニューから設定できます。 注: 音声ガイドを無効にすると、着信の通知も無効になります。 J P N...
  • Página 952: タッチコントロールをカスタマイズする

    タ ッ チ コ ン ト ロ ー ル タッチコントロールをカスタマイズする タッチセンサーの長押しによる操作をカスタマイズして、次の 2つの機能のいずれ かを実行できます。 • バッテリー残量を案内する(デフォルト )。 • 音声での Amazon Alexa の起動を有効または無効にする (Google アシスタント、 Tencent Xiaowei Assistant、モバイル機器の音声コントロール機能には適用され ません)。 注: 音声アシスタントの詳細については、25 ページをご覧ください。 タッチコントロールをカスタマイズするには、Bose Music アプリを使用します。 このオプションは設定メニューから設定できます。 設定を変更すると、希望の機能を長押しで実行することができます。 J P N...
  • Página 953: 音声アシスタントのオプション

    • Tencent Xiaowei Assistantは中国本土でのみご利用 になれます。 • モバイル機器の音声コントロールを声で起動する ことはできません。 音声アシスタントボタンを押します (32 ページを 参照 )。 モバイル機器の音声コントロール 注 : モバイル機器の音声コントロールを声で起動す ることはできません。 注: Google アシスタント、Amazon Alexa、Tencent Xiaowei Assistant に同時にアク セスできるようにヘッドホンを設定することはできません。 音声アシスタントのセットアップ 始める前に、モバイル機器が Wi-Fi® に接続されているか、データ通信が有効であ ることを確認してください。 音声アシスタントを設定するには、Bose Musicアプリを使用します。このオプショ ンは設定メニューから設定できます。 注: 中国本土にお住まいの方は、 アプリを使用してください。 J P N...
  • Página 954: Google アシスタントにアクセスする

    音 声 ア シ ス タ ン ト GOOGLEアシスタントにアクセスする お使いのヘッドホンはハンズフリーで Google からさまざまな情報を確認できるの で、外出先でもインターネットとつながれる最適なパートナーになります。今行っ ている作業を止めなくても、お気に入りの曲を再生する、メールや電話をする、 情報をすばやく入手する、カレンダーやリマインダーを管理するなどの操作を実 行できます。通知やメッセージを音声で知らせてもらうこともできるので、ス マートフォンをポケットに入れたままでも、重要な情報を逃すことはありません。 Google に話しかけるだけです。通勤中やエクササイズの間、自分だけのリラック スタイムに、ヘッドホンで Google に相談してください。パーソナライズされた自 然な方法で、Googleの優れた機能を組み合わせて、作業をすばやく完了できます。 Google アシスタントでできることの詳細については、次のサイトをご覧ください : https://support.google.com/headphones 注: 一部の言語や国では Googleアシスタントを利用できません。 J P N...
  • Página 955: 音声アシスタントボタンを使用する

    音 声 ア シ ス タ ン ト 音声アシスタントボタンを使用する 音声アシスタントボタンを使用して、Google アシスタントにアクセスできます。 ボタンは右イヤーカップにあります。 Ok Google OK Google できること 操作方法 ビープ音が聞こえるまで、音声アシスタントボタン を長押しします。ビープ音が聞こえたら、リクエス Googleアシスタントに話しかける トを話します。 注 : できることの例は、49ページをご覧ください。 通知を確認する 音声アシスタントボタンを押します。 メッセージを受信したら、音声アシスタントボタン メッセージに返信する を長押しして応答します。応答が完了したら、ボタ ンを放します。 Googleアシスタントを停止する 音声アシスタントボタンを 2回続けて押します。 J P N...
  • Página 956 音 声 ア シ ス タ ン ト できること できること 呼びかけ方 エンターテイメントを楽しむ ポッドキャストを再生して お母さんに電話して 連絡する 近くの喫茶店に行きたい 経路を調べる 次のミーティングはいつ? 知恵を借りる 注: 質問やできることの例については、次のサイトをご覧ください : https://support.google.com/headphones J P N...
  • Página 957: Amazon Alexaにアクセスする

    音 声 ア シ ス タ ン ト AMAZON ALEXAにアクセスする 本ヘッドホンはAmazon Alexaを利用できます。Alexaにより、音楽を再生したり、 ニュースを聞いたり、天気を確認したり、スマートホームデバイスを操作したりす ることができます。ヘッドホンで Alexaを使用するのは簡単です。 「アレクサ」と 呼びかけるか、音声アシスタントボタンを押すだけで、Alexaはすぐに反応します。 Alexaでできることの詳細については、次のサイトをご覧ください: https://www.amazon.com/usealexa 注: 一部の言語や国ではAlexaを利用できません。 起動方法のカスタマイズ 初期セットアップ中に、Alexa の起動方法を選択するよう、アプリに案内が表示さ れます。Alexa を音声アシスタントに選んだ場合は、起動方法を次のいずれかに設 定できます。 • 音声アシスタントボタンのみ • 声と音声アシスタントボタンの両方 J P N...
  • Página 958: 音声で操作する

    ( 音楽サービスによってはサービスしていない国や地 域があります。 ) 次の曲にスキップする 次の曲。 その日の予定を立てる 今日の天気は? 買い物リストに追加する 買い物リストに卵を追加して。 メッセージを送信する (Alexa間のメッセージのみ。 トムにメッセージを送って。 サービスしていない国や地 域があります。 ) 他のスキルを調べる 新しいスキルを教えて。 Alexaを停止する ストップ。 ウェイクワードを無効にする 音声による Amazon Alexa の起動を無効にするには、Bose Music アプリを使用しま す。このオプションは設定メニューから設定できます。 注: • 音声による起動を無効にしても、音声アシスタントボタンを押して起動するこ とができます(25ページを参照)。 • また、タッチコントロールをカスタマイズして、音声による起動の有効 / 無効を 切り替えることもできます(24 ページを参照)。 J P N...
  • Página 959: 音声アシスタントボタンを使用する

    音 声 ア シ ス タ ン ト 音声アシスタントボタンを使用する 音声アシスタントボタンを使用して、Amazon Alexa を操作できます。ボタンは右 イヤーカップにあります。 音声アシスタントボタン できること 操作方法 音声アシスタントボタンを押します。ビープ音が聞 こえたら、リクエストを話します。 Alexaに話しかける できることについては、次のサイトをご覧ください : https://www.amazon.com/usealexa 音声アシスタントボタンを押します。 Alexaを停止する J P N...
  • Página 960: Tencent Xiaowei Assistantにアクセスする

    音 声 ア シ ス タ ン ト TENCENT XIAOWEI ASSISTANTにアクセスする ヘッドホンはTencent Xiaowei Assistant に対応しています。音声アシスタントボタ ンを長押しするだけで、音楽やオーディオコンテンツのリクエストや操作、ニュー スや天気などの情報確認が可能です。 Tencent Xiaowei Assistant でできることの詳細については、次のサイトをご覧くだ さい: https://Xiaowei.weixin.qq.com/ 注: • Tencent Xiaowei Assistant は中国本土でのみご利用になれます。 • Tencent Xiaowei Assistantをセットアップして使用するには、Tencent Xiaoweiア プリをダウンロードしてください。 音声アシスタントボタンを使用する 音声アシスタントボタンを使用して、Tencent Xiaowei Assistant を操作できます。 ボタンは右イヤーカップにあります。...
  • Página 961: モバイル機器の音声コントロール機能を使用する

    音 声 ア シ ス タ ン ト モバイル機器の音声コントロール機能を使用する モバイル機器の音声コントロールにアクセスできるように、ヘッドホンを設定す ることができます。設定すると、ヘッドホンに内蔵されているマイクがモバイル 機器の外部マイクとして機能します。 モバイル機器の音声コントロール機能を使用するには、音声アシスタントボタン を長押しします。音声コントロールが起動するとビープ音が聞こえます。 J P N...
  • Página 962: ノイズキャンセリングレベル

    注: 電源をオンにした時に、最後に設定したノイズキャンセリングレベルが使用 されるようにするには、Bose Music アプリを使用します。このオプションは 設定メニューから設定できます。 ノイズキャンセリングレベル 音の好みと環境に合わせてノイズキャンセリングレベルを選択してください。 最小レベルからフルノイズキャンセリングまで調節することができます。ヘッド ホンのノイズキャンセリングレベルを最小に設定すると、周囲の音が聞こえるよ うになります。フルノイズキャンセリングに設定すると、外部の不要なノイズは 低減されます。 注: すべてのノイズキャンセリングレベルを操作するは、Bose Music アプリを使 用します。このオプションはホーム画面から設定できます。 ノ イ ズ キ ャ ン セ ノ イ ズ キ ャ ン セ リングレベル最小 リングレベル最大 ノイズキャンセリング お気に入り ヘッドホンには、デフォルトで次の3種類の「お気に入り」のノイズキャンセリング レベルが設定されています: 1 (ノイズキャンセリングレベル最大)、2 (中)、3 (最小)。...
  • Página 963: お気に入りのレベルを順に切り替える

    ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ お気に入りのレベルを順に切り替える 注: お気に入りのノイズキャンセリングレベル設定を変更するには、Bose Music アプリを使用します。 1. ノイズコントロールボタンを 1 回押します。 その時のノイズキャンセリングレベルが音声で通知されます。 2. 希望するレベルが聞こえるまで、手順を繰り返します。 J P N...
  • Página 964: 会話モード

    ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ 会話モード 会話モードは、音楽を一時停止すると同時に、ヘッドホンを周囲の音が聞こえる 状態に切り替える便利な機能です。このモードにより、ちょっとした会話をした り、とっさに周囲の音に気を付けたりすることができます。 会話モードをオンにする ノイズコントロールボタンを1秒間長押しします。 会話モードをオフにする 何かボタンを押すか、タッチセンサーをタップします。 ヘッドホンのノイズキャンセリングレベルが直前の状態に戻り、音楽の再生が再 開されます。 J P N...
  • Página 965: 通話中のノイズキャンセリング機能について

    ノ イ ズ キ ャ ン セ リ ン グ 通話中のノイズキャンセリング機能について 電話が着信すると、ヘッドホンのノイズキャンセリングレベルはその時の設定が 継続され、セルフボイスが ON になります。セルフボイスにより、自分の声が聞こ えることでより自然に話すことができます。通話中にノイズキャンセルレベルを 調整するには、ノイズコントロールボタンを押します (35ページを参照)。 注: • セルフボイスを調整するには、Bose Music アプリを使用します。このオプショ ンは設定メニューから設定できます。 • 通話中は会話モードを使用できません。 ノイズキャンセリング機能のみを使用する 音楽を再生しなくても、周囲のノイズを抑制できます。仕事やほかの大切なこと に集中することができます。 1. 音声ガイドが聞こえるまで、電源/ Bluetooth ボタンを長押しします。 モバイル機器の接続が解除され、音楽の再生がすべて停止します。 2. 希望するノイズキャンセリングレベルに設定します (35ページを参照)。 J P N...
  • Página 966: ヘッドホンの充電

    バ ッ テ リ ー ヘッドホンの充電 1. USBケーブルの小さい方のプラグを右イヤーカップのUSB-C端子に接続します。 2. もう一方のプラグを USB-A ウォールチャージャーまたは電源の入っているパソ コンに接続します。 充電中はバッテリーインジケーターが白に点滅します。バッテリーの充電が完 了すると、バッテリーインジケーターは白に点灯します (41ページを参照)。 注: 充電中はヘッドホンで音楽を聴くことや、ノイズキャンセリング機能を使用 することはできません。 J P N...
  • Página 967: 充電時間

    バ ッ テ リ ー 充電時間 ヘッドホンを完全に充電するには最長 2.5 時間かかります。 注: • 15分の急速充電で、ヘッドホンを最大 3.5 時間使用できます。 • 完全に充電した場合、ヘッドホンを最大 20 時間使用できます。 バッテリー残量の確認 ヘッドホンの電源をオンにするたびに、バッテリー残量を知らせる音声ガイドが 流れます。ヘッドホンを使用中にバッテリー残量が低下すると、 「バッテリー残量 が低下しています。すぐに充電してください」と聞こえます。 ヘッドホン使用中にバッテリー残量を確認するには、音声ガイドが聞こえるまで タッチセンサーを長押ししてください。 注: デフォルトでは、タッチセンサーを長押しするとバッテリー残量が通知される ように設定されています。この操作のカスタマイズについては、24ページを ご覧ください。 J P N...
  • Página 968: Bluetooth インジケーター

    ヘ ッ ド ホ ン の 状 態 BLUETOOTH インジケーター 右イヤーカップにある Bluetooth インジケーターには、モバイル機器との接続状態 が表示されます。 Bluetooth インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 青の遅い点滅 接続準備完了 青の点滅 接続中 青の点灯 接続済み 消灯 接続解除 J P N...
  • Página 969: バッテリーインジケーター

    ヘ ッ ド ホ ン の 状 態 バッテリーインジケーター 右イヤーカップにあるバッテリーインジケーターには、バッテリー残量が表示さ れます。 バッテリーインジケーター インジケーターの表示 システムの状態 白の点灯 十分に充電されている 赤の点灯 バッテリー残量低下 赤の点滅 充電が必要 赤と白の点滅 エラー、Boseカスタマーサービスに連絡してください 白の速い点滅 ヘッドホンをアップデート中 注: • 充電中はバッテリーインジケーターが白に点滅します。ヘッドホンの充電が完 了すると、バッテリーインジケーターが白に点灯します。 • Apple 製品に接続すると、画面の右上と通知センターにバッテリー残量が表示さ れます。 • Bose Music アプリを使用して、ヘッドホンのバッテリー残量を確認することも できます。 J P N...
  • Página 970: モバイル機器の Bluetooth メニューを使用して接続する

    BLUETOOTH 接 続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーにより、スマートフォン、タブレット、パソコ ンなどの音楽をワイヤレス再生することができます。 Bluetooth 対応機器の音楽を 再生するには、モバイル機器をヘッドホンと接続しておく必要があります。 モバイル機器の BLUETOOTH メニューを使用して接続する 注: ヘッドホンを最大限に活用するには、Bose Music アプリを使用して、モバイ ル機器をセットアップし接続します (15ページを参照 )。 1. 「別のデバイスの接続準備が完了しました」 と聞こえるか、 Bluetooth インジケー ターが青くゆっくり点滅するまで、電源 / Bluetooth ボタンを長押しします。 2. モバイル機器の Bluetooth 機能をオンにします。 ヒント: 通常、 Bluetooth 機能は「設定」メニューにあります。 J P N...
  • Página 971: モバイル機器の接続を解除する

    BLUETOOTH 接 続 BLU ETO OT H 接 続 3. デバイスリストからヘッドホンを選択します。 ヒント: Bose Musicアプリでヘッドホンに付けた名前を探してください。 Bose NC Headphones 700 接続すると、 「< 機器名 >に接続済みです」という音声ガイドが聞こえ、 Bluetooth インジケーターが青く点灯します。 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、Bose Music アプリを使用します。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth 設定を使用して接続を解除することもできます。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除されます。 モバイル機器を再接続する 本製品は電源をオンにすると、直近に接続していた2 台の機器に再接続します。 注: • モバイル機器が通信範囲内(9 m)にあり、電源が入っている必要があります。...
  • Página 972: 別のモバイル機器を接続する

    BLUETOOTH 接 続 BLU ETO OT H 接 続 別のモバイル機器を接続する ヘッドホンのデバイスリストには、機器を最大 8 台まで登録でき、同時に 2 台まで 接続できます。 新たな機器を接続するには、Bose Music アプリを使用します。このオプションは 設定メニューから設定できます。 ヒント: モバイル機器の Bluetooth メニューを使用することもできます(42ページ を参照)。 注 : ただし、一度に音楽を再生できる機器は 1 台だけです。 接続されている2台のモバイル機器を切り替える 1. 1台目の機器の再生を一時停止します。 2. 2台目の機器で音楽を再生します。 ヘッドホンのデバイスリストを消去する 1. 「 Bluetooth デバイスリストを消去しました」と聞こえ、 Bluetooth インジケー...
  • Página 973: オーディオケーブルを接続する

    ケ ー ブ ル 接 続 オーディオケーブルを接続する Bluetooth 非対応の機器に接続する場合や、バッテリーが切れている場合は、オー ディオケーブルを使用します。 1. ケーブルを右イヤーカップの 2.5 mm端子に接続します。 2. ケーブルの反対側をオーディオ機器の 3.5 mm 端子に接続します。 J P N...
  • Página 974: Bose Soundbar またはhome Speaker に接続する

    BOSE 製 品 へ の 接 続 BOSE SOUNDBARまたはHOME SPEAKERに接続する Bose SimpleSync テクノロジーにより、Bose SoundbarやBose Home Speakerにヘッ ドホンを接続して、自分だけのリスニングを楽しむことができます。 特長 • 製品ごとの音量を個別に調節できるので、ヘッドホンの音量はそのままにして、 Bose Soundbarの音量を下げたりミュートしたりできます。 • ヘッドホンをBose Home Speakerに接続して、隣の部屋で音楽をクリアな音で楽 しむことができます。 注: SimpleSync テ ク ノ ロ ジ ー は、9 m の Bluetooth 通 信 範 囲 内 で 機 能 し ま す。...
  • Página 975 BOSE 製 品 へ の 接 続 Bose Musicアプリを使用して接続する 対応するBose製品をヘッドホンに接続するには、Bose Musicアプリを使用します。 詳しくは、次のサイトをご覧ください: worldwide.Bose.com/Support/Groups 注 : • ヘッドホンがサウンドバーやスピーカーから9 m以内にあることを確認してくだ さい。 • ヘッドホンに一度に接続できる製品は 1台だけです。 J P N...
  • Página 976: Bose Soundbarまたはhome Speakerに再接続する

    BOSE 製 品 へ の 接 続 BOSE SOUNDBARまたはHOME SPEAKERに再接続する ヘッドホンの電源をオンにします(18ページを参照)。 ヘッドホンは、最後に接続していた Bluetooth 機器 ( サウンドバーやスピーカーな ど ) への接続を試みます。 注: • サウンドバーやスピーカーが通信範囲内 (9 m) にあり、電源が入っている必要が あります。 • ヘッドホンを接続できない場合は、Bose Music アプリを使用して接続してくだ さい。このオプションは設定メニューから設定できます。 J P N...
  • Página 977: イコライザー

    詳 細 な 音 声 設 定 イコライザー イコライザーは、音の好みに合わせて低音、中音、高音のレベルを調整します。 電源をオンにするたびに、ヘッドホンは前回設定したイコライザーの設定を使用 します。 注: • イコライザーにアクセスするには、ヘッドホンが最新の状態であることを確認 してください。 • イコライザーの設定を調整するには、Bose Music アプリを使用します。このオ プションは設定メニューから設定できます。 J P N...
  • Página 978: ヘッドホンを収納する

    補 足 事 項 ヘッドホンを収納する 持ち運びに便利なようにイヤーカップを回転して収納することができます。 1. ヘッドバンドが最も短くなるようにイヤーカップを調整します (16 ページを 参照 )。 2. 両方のイヤーカップを平らになるように回します。 左イヤーカップ 右イヤーカップ J P N...
  • Página 979 補 足 事 項 3. ヘッドホンをケースに収納します。 注: 本製品を使用しない時は、ヘッドホンの電源をオフにしてください。 J P N...
  • Página 980: ヘッドホンのお手入れ

    補 足 事 項 ヘッドホンのお手入れ ヘッドホンは定期的にお手入れすることをお勧めします。 • 乾いた柔らかい布で、外面を拭きます。 • イヤーカップや2.5 mm端子の中が濡れないように注意してください。 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは、ボーズ製品取扱店、弊社 Web サイト、またはお電話 によるご注文でご購入いただけます。 次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/Support/HP700 保証 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください。 製品の登録をお願いいたします。登録は弊社 Web サイトから簡単に行えます。 製品を登録されない場合でも、保証の内容に変更はありません。 J P N...
  • Página 981: シリアル番号の位置

    補 足 事 項 シリアル番号の位置 シリアル番号は、次の場所に記載されています。 • 製品箱の外側のラベル • Bose Music アプリの「技術情報」 • 右イヤーカップのスクリーン( 布製カバー ) の内側 ヘッドホンに記載されたシリアル番号を確認する(推奨しません) 1. 右イヤーカップのクッションの右上を内側からつまみ、軽く持ち上げます。 2. スクリーンの右上を少し押し下げて、ラベルを確認します。 注意: ヘッドホンが破損する恐れがありますので、スクリーンを押し込んだり、 イヤーカップ内部のほかの部品を外したりしないでください。 シリアル番号 スクリーン J P N...
  • Página 982: 最初にお試しいただくこと

    次のサイトをご参照ください: worldwide.Bose.com/contact 症状 対処方法 お使いのモバイル機器での操作 : • Bluetooth 機能をオフにしてから、もう一度オンにします。 • モバイル機器の Bluetooth リストからヘッドホンを削除 します。もう一度接続してみます(42ページを参照 )。 ヘッドホンと Bluetooth 機器 worldwide.Bose.com/Support/HP700 に ア ク セ ス し て、 を接続できない 解説ビデオを参照します。 ヘッドホンのデバイスリストを消去します (44 ページを 参照 )。もう一度接続し直します。 ヘッドホンを再起動します (59ページを参照 )。 アプリでのセットアップ中 Bose Music アプリを使用してセットアップしていることを...
  • Página 983 ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ 症状 対処方法 お使いのモバイル機器が Bose Music アプリに対応してお り、システム最小要件を満たしていることを確認します。 詳細については、モバイル機器のアプリストアをご参照く モ バ イ ル 機 器 で Bose Music ださい。 アプリが動作しない モバイル機器でBose Musicアプリをアンインストールして から、アプリを再インストールします(15ページを参照)。 モバイル機器の再生ボタンを押して、音楽が再生されてい ることを確認します。 別のアプリケーションまたは音楽サービスからオーディオ を再生します。 モバイル機器に直接保存しているコンテンツを再生します。 音が出ない モバイル機器を再起動します。...
  • Página 984 マ イ ク が ミ ュ ー ト さ れ て い な い こ と を 確 認 し ま す マイクが音を正常に拾わない (23 ページを参照 )。 お使いのモバイル機器での操作 : • Bluetooth 機能をオフにしてから、もう一度オンにします。 • モバイル機器の Bluetooth リストからヘッドホンを削除 します。もう一度接続してみます(42ページを参照 )。 Bose Music アプリを使用してセルフボイスを調整します。 通話する場所で周囲の雑音 このオプションは設定メニューから設定できます。 が大きい 別のノイズキャンセリングレベルを試してみてください。 右イヤーカップの前側にあるタッチセンサーをタップして いることを確認します (19 ページを参照)。...
  • Página 985 お使いのモバイル機器が対応していることを確認します。 次のサイトをご参照ください。 https://support.google.com/headphones そ の 他 の サ ポ ー ト 情 報 は 次 の サ イ ト を ご 覧 く だ さ い : https://support.google.com/headphones Alexa が Bose Music アプリを使用して設定されていること を確認します(25 ページを参照)。 モバイル機器を Wi-Fi に接続するか、またはデータ通信を 有効にします。 Alexaが利用可能な国にいることを確認します。...
  • Página 986 S o u n d b a r や B o s e H o m e Bose Music アプリを使用して接続します。このオプション Speaker とヘッドホンを再接 は設定メニューから設定できます。 続できない 接 続 し た Bose Soundbar や Bose Music アプリをダウンロードして、入手可能なソフト Bose Home Speakerからの音 ウェアのアップデートを実行します。 が遅れて再生される J P N...
  • Página 987: ヘッドホンを再起動する

    ト ラ ブ ル シ ュ ー テ ィ ン グ ヘッドホンを再起動する ヘッドホンが反応しない場合は、再起動することができます。ヘッドホンを再起 動しても、設定や接続した機器の情報は消去されません。 注: 以下の手順で案内があるまで、ヘッドホンに USB ケーブルを接続しないでく ださい。 1. ヘッドホンからすべてのケーブルを外します。 2. USB ケーブルの一方を USB-A ウォールチャージャーまたは電源の入っているパ ソコンに接続します。 3. 電源 / Bluetooth ボタンを押したまま、USB ケーブルの小さい方のプラグを右イ ヤーカップのUSB-C端子に接続します。 4. 2秒後に電源/ Bluetooth ボタンを放します。 注 : ヘッドホンの再起動が 2回必要となる場合があります。 J P N...
  • Página 988 ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ .‫ي ُ رجى قراءة جميع تعليمات السالمة، واألمان، واالستخدام واالحتفاظ بها‬ ‫ بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي‬Bose Corporation ‫تعلن شركة‬ .‫/35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها‬EU ‫رقم‬...
  • Página 989 ‫تعليمات مهمة للسالمة‬ .‫ال تستخدم سماعات الرأس للتواصل أثناء الطيران إال في حالة الطوارئ‬ ‫لن يسمع الصوت الوارد عندما تكون البطارية فارغة أو غير مركبة بشكل صحيح. وقد يؤدي ذلك إلى احتمالية فقد االتصاالت‬ .‫أثناء قيادة الطائرة‬ ‫قد تؤدي مستويات الضوضاء المحيطة العالية للغاية عادة بالنسبة لكثير من الطائرات التي تعمل بمروحة إلى إضعاف قدرتك‬ .‫على...
  • Página 990: Can Ices-3(B)/Nmb-3(B)

    .‫توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي في دائرة مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها‬ .‫استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة‬ ‫ إلى إلغاء ترخيص المستخدم‬Bose Corporation ‫قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة‬ .‫لتشغيل هذا الجهاز‬...
  • Página 991 ‫المعلومات التنظيمية‬ .‫ المحلي أو فني مؤهل آخر إلخراجها‬Bose ‫ال تحاول إخراج بطارية الليثيوم أيون القابلة إلعادة الشحن من هذا المنتج. اتصل بموزع‬ .‫ي ُ رجى التخلص من البطاريات المستخدمة بطريقة سليمة، با ت ّ باع اللوائح المحلية. ال تحرقها‬...
  • Página 992 ‫معلومات األمان‬ ،‫. وحتى ي ُ مكنك تل ق ّ ي تحديثات األمان‬Bose Music ‫ عبر تطبيق‬Bose ‫هذا المنتج قادر على تل ق ّ ي تحديثات األمان من‬ ‫. وإها لم ت ُ كمل عملية اإلعداد، فستتح م ّ ل مسؤولية‬Bose Music ‫يجب عليك إكمال عملية إعداد المنتج في تطبيق‬...
  • Página 993 ‫إقرارات الترخيص‬ The following license disclosures apply to certain third-party software packages used as components in the product. Package: Nanopb Copyright © 2011 Petteri Aimonen <jpa at nanopb.mail.kapsi.fi>. The Nanopb package is subject to the license terms reprinted below. Zlib license ©...
  • Página 994 ‫إقرارات الترخيص‬ copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”...
  • Página 995 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ©2020 Bose Corporation Licensed under the Apache License, Version 2.0 )the “License”(; you may not use this file except in compliance with the License.
  • Página 996 ‫المحتويات‬ ‫ما تتضماه علبة الماتج‬ 14 ........................‫المحتويات‬ BOSE MUSIC ‫إعداد تطبيق‬ 15 .................... Bose Music ‫تنزيل تطبيق‬ 15 ................... ‫إضافة سماعات الرأس لحساب موجود‬ ‫طريقة االرتداء‬ 1 ......................‫ضبط سماعات الرأس‬ 1 ........................‫اتجاه الزر‬ ‫الطاقة‬ 1 ......................‫تشغيل/إيقاف الطاقة‬ 1 ......................‫اإليقاف التلقائي‬...
  • Página 997 ‫المحتويات‬ )VOICE ASSISTANT) ‫المساعد الصوتي‬ 25 ..............)Voice Assistant( ‫خيارات المساعد الصوتي‬ 25 ............‫) الخاص بك‬Voice Assistant( ‫إعداد المساعد الصوتي‬ 2 ..................Google Assistant ‫الوصول إلى‬ 2 ............)Voice Assistant( ‫استخدام زر المساعد الصوتي‬ 29 ..................Amazon Alexa ‫الوصول إلى‬ 30 ...................... ‫استخدم صوتك‬ 31 ............
  • Página 998 44 ................... ‫مسح قائمة جهاز سماعة الرأس‬ ‫االتصاالت السلكية‬ 45 ......................‫توصيل كابل صوت‬ BOSE ‫توصيل ماتجات‬ 4 ............... Bose ‫االتصال بمكبر الصوت أو السماعة المنزلية من‬ 4 ........................‫المزايا‬ 4 ....................‫المنتجات المتوافقة‬ 4 ................Bose Music ‫االتصال باستخدام تطبيق‬ 4 ............. Home Speaker ‫ أو‬Bose Soundbar ‫إعادة االتصال بـ‬...
  • Página 999 ‫المحتويات‬ ‫العااية والصيااة‬ 50 ....................‫تخزين سماعات الرأس‬ 52 ....................‫تنظيف سماعات الرأس‬ 52 ..................... ‫قطع الغيار والملحقات‬ 52 .......................‫ضمان محدود‬ 53 .......................‫موقع الرقم المتسلسل‬ ‫استكشاف األخطاء وإصالحها‬ 54 ..................... ً ‫جر ّ ب هذه الحلول أوال‬ 54 ........................ ‫حلول أخرى‬ 59 ....................
  • Página 1000 :‫تأكد من إدراج األجزاء التالية‬ ‫حقيبة الحمل‬ Bose Noise Cancelling Headphones 700 ‫كابل الصوت‬ USB-A ‫ إلى‬USB-C ‫من‬ ‫ المعتمد لديك أو اتصل بخدمة‬Bose ‫في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل بموزع‬ ‫مالحظةال‬ .Bose ‫عمالء‬ worldwide.Bose.com/Support/HP 00 :‫تفضل بزيارة‬...

Este manual también es adecuado para:

423352

Tabla de contenido