OBMEDZENÁ 2-ROČNÁ ZÁRUKA
SK
Spoločnosť Duramax si vybudovala reputáciu prostredníctvom svojho záväzku prinášať
svojim výrobkom kvalitu, trvanlivosť a inovácie od roku 1970. Zaisťujeme, aby produkt
potvrdzoval najvyššie štandardy kvality a spoľahlivosti skôr, ako sa dostane k zákazníkovi. Ak
však počas montáže alebo používania spozorujete akúkoľvek poruchu, kontaktujte nás
prostredníctvom e-mailu, sociálnych médií alebo telefonicky. Naša záruka platí dva roky od
počiatočného dátumu nákupu a mal by sa predložiť doklad o kúpe. Škody spôsobené:
Použitím sily, nesprávnou montážou, použitím tepla, zanedbaním, rozliatím akejkoľvek formy
nebezpečnej kvapaliny, akumuláciou nad kapacitu a prírodnými katastrofami sú zo záruky
vylúčené.
OMEJENA 2-LETNA GARANCIJA
SL
Duramax si svoj ugled gradi z zavezanostjo k zagotavljanju kakovosti, trajnosti in
inovativnosti svojih izdelkov od leta 1970. Zagotavljamo, da izdelek potrjuje najvišje
standarde kakovosti in zanesljivosti, še preden pride do kupca. Če pa med montažo ali
po telefonu. Naša garancija velja dve leti od začetnega datuma nakupa in predložiti je treba
dokazilo o nakupu. Škoda, ki jo povzročijo: Uporaba sile, nepravilna montaža, uporaba
toplote, zanemarjanje, razlitje kakršne koli nevarne tekočine, skladiščenje nad zmogljivostjo
in naravne nesreče so izključene iz garancije.
OGRANIČENO JAMSTVO OD 2 GODINE
HR
Duramax je svoju reputaciju izgradio predanošću uvođenju kvalitete, trajnosti i inovativnosti u
svoje proizvode od 1970. godine. Osiguravamo da proizvod potvrđuje najviše standarde
kvalitete i pouzdanosti prije nego što stigne do kupca. Međutim, u slučaju da se tijekom
montaže ili upotrebe primijeti bilo kakav nedostatak, kontaktirajte nas putem e-pošte,
društvenih mreža ili telefonom. Naše jamstvo vrijedi dvije godine od početnog datuma kupnje,
a potrebno je predočiti i dokaz o kupnji. Oštećenja uzrokovana: Upotrebom sile, nepravilnim
sastavljanjem, korištenjem topline, zanemarivanjem, izlijevanjem bilo kojeg oblika opasne
tekućine, skladištenjem iznad kapaciteta i prirodnim katastrofama isključene su iz jamstva.
KORLÁTOZOTT 2 ÉVES GARANCIA
HU
A Duramax jó hírnevét azzal az elkötelezettségével építette, hogy 1970 óta minőséget,
tartósságot és innovációt kínál termékeiben. Biztosítjuk, hogy a termék a legmagasabb
minőségi és megbízhatósági színvonalat igazolja, mielőtt eljutna a vásárlóhoz. Ha azonban
bármilyen hibát észlel az összeszerelés vagy a használat során, kérjük, lépjen kapcsolatba
velünk e-mailben, a közösségi médiában vagy telefonon. Garanciánk a vásárlás kezdetétől
számított két évig érvényes, és be kell mutatni a vásárlás igazolását. A jótállás hatálya nem
terjed ki az erő használatára, a helytelen összeszerelésre, a hő felhasználására, az
elhanyagolásra, a veszélyes folyadék bármilyen formájának kiömlésére, a kapacitás feletti
tárolásra és a természeti katasztrófákra.
GARANȚIE LIMITATĂ DE 2 ANI
RO
Duramax și-a construit reputația prin angajamentul său de a aduce calitate, durabilitate și
inovație produselor sale din 1970. Ne asigurăm că produsul confirmă cele mai înalte
standarde de calitate și fiabilitate înainte de a ajunge la client. Cu toate acestea, în cazul în
care se observă orice defect în timpul asamblării sau al utilizării, vă rugăm să ne contactați
prin e-mail, social media sau telefonic. Garanția noastră este valabilă timp de doi ani de la
data inițială de cumpărare și trebuie prezentată o dovadă a achiziției. Daunele cauzate de:
Utilizarea forței, asamblarea incorectă, utilizarea căldurii, neglijarea, vărsarea oricărei forme
de lichid periculos, depozitarea peste capacitate și dezastrele naturale sunt excluse din
garanție.
ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ ЗА 2 ГОДИНИ
BG
Duramax изгради репутацията си чрез ангажимента си да донесе качество,
издръжливост и иновации на своите продукти от 1970 г. Ние гарантираме, че продуктът
потвърждава най-високите стандарти за качество и надеждност, преди да достигне до
клиента. Въпреки това, в случай че по време на сглобяването или използването се
забележи някакъв дефект, моля, свържете се с нас чрез имейл, социални медии или по
телефона. Нашата гаранция е валидна две години от първоначалната дата на
покупката и трябва да се представи доказателство за покупка. Щети, причинени от:
Използване на сила, неправилно сглобяване, използване на топлина, пренебрегване,
разливане на всякаква форма на опасна течност, съхранение над капацитета и
природни бедствия са изключени от гаранцията.
SINIRLI 2 YIL GARANTİ
TR
Duramax, itibarını 1970 yılından bu yana ürünlerine kalite, dayanıklılık ve yenilik getirme
taahhüdü ile inşa etmiştir. Ürünün müşteriye ulaşmadan önce en yüksek kalite ve güvenilirlik
standartlarını onaylamasını sağlıyoruz. Ancak montaj veya kullanım sırasında herhangi bir
kusur fark edilmesi durumunda lütfen bize e-posta, sosyal medya veya telefon yoluyla ulaşın.
Garantimiz ilk satın alma tarihinden itibaren iki yıl geçerlidir ve satın alma kanıtı sunulmalıdır.
Sebep olunan hasarlar: Güç kullanımı, yanlış montaj, ısı kullanımı, ihmal, her türlü tehlikeli
sıvının dökülmesi, kapasitenin üzerinde depolama ve doğal afetler garanti kapsamı
dışındadır.
PRODUCT LIABILITY CLAUSE
EN
Duramax shall not be responsible for any injury caused to the user during
assembly, usage, and possession.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT
FR
Duramax ne saurait être tenu responsable des blessures causées à l'utilisateur
lors du montage, de l'utilisation et de la possession.
CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO
ES
Duramax no será responsable de ninguna lesión causada al usuario durante el
montaje, uso y posesión.
CLAUSOLA DI RESPONSABILITÀ DEL PRODOTTO
IT
Duramax non sarà responsabile per eventuali lesioni arrecate all'utente durante
il montaggio, l'utilizzo e il possesso.
CLÁUSULA DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO
PT
A Duramax não se responsabiliza por quaisquer ferimentos causados ao
usuário durante a montagem, uso e posse.
PRODUCT AANSPRAKELIJKHEIDSCLAUSULE
NL
Duramax is niet verantwoordelijk voor enig letsel toegebracht aan de gebruiker
tijdens montage, gebruik en bezit.
PRODUKTHAFTUNG KLAUSEL
DE
Duramax haftet nicht für Verletzungen, die dem Benutzer während der
Montage, Verwendung und des Besitzes entstehen.
PRODUKTANSVAR CLAUSE
SV
Duramax ansvarar inte för skada som orsakats av användaren under
montering, användning och innehav.
DOLOŽKA O ZODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT
CS
Společnost Duramax nenese odpovědnost za žádná zranění způsobená
uživateli během montáže, používání a držení.
KLAUZULA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT
PL
Duramax nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia odniesione
przez użytkownika podczas montażu, użytkowania i posiadania.
DOLOŽKA O ZODPOVEDNOSTI ZA PRODUKT
SK
Spoločnosť Duramax nebude zodpovedná za akékoľvek zranenie spôsobené
používateľom počas montáže, používania a držania.
KLAVZULA O ODGOVORNOSTI ZA IZDELKE
SL
Duramax ne odgovarja za morebitne poškodbe uporabnika med sestavljanjem,
uporabo in posedovanjem.
KLAUZULA O ODGOVORNOSTI ZA PROIZVOD
HR
Duramax neće biti odgovoran za bilo kakvu ozljedu nanesenu korisniku tijekom
montaže, korištenja i posjedovanja.
TERMÉKFELELŐSSÉGI ZÁRADÉK
HU
A Duramax nem felelős a felhasználónak az összeszerelés, a használat és a
birtoklás során okozott sérülésekért.
CLAUZĂ DE RESPONSABILITATE A PRODUSULUI
RO
Duramax nu va fi responsabil pentru nicio vătămare cauzată utilizatorului în
timpul asamblării, utilizării și deținerii.
КЛАУЗА ЗА ОТГОВОРНОСТ НА ПРОДУКТА
BG
Duramax не носи отговорност за вреди, причинени на потребителя по
време на сглобяването, използването и притежаването.
ÜRÜN SORUMLULUK MADDESİ
TR
Duramax, montaj, kullanım ve bulundurma sırasında kullanıcının başına gelebilecek
herhangi bir yaralanmadan sorumlu olmayacaktır.