4
プロポ
/ Radio
RC-Anlage / Radio / Equipo de radio
2
x
21
赤
黒
モーターコード
Motor Leads
Motorkabel
Cables moteur
Cables Motor
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
Vorsicht! Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atenci—n.
別購入品。
Must be purchased separately!
Nicht enthalten
Doit- tre achet s par ment !
Debe comprarse por separado
コネクターからコードを外す。
Detach from Connector.
Stecker demontieren
Retirer le cable de la prise.
Desmontar del conector
赤
/ Red / Rot
/ ROUGE / Rojo
黒
/ Black / Schwarz
/ NOIR / Negro
/ Red / Rot
/ ROUGE / Rojo
/ Black / Schwarz
/ NOIR / Negro
2
2セット組立てる (例) 。
x
Assemble as many times as specified.
Schritt x-mal wiederholen
Assemblez autant de fois qu'indiqu .
Repetir las veces indicadas
余分をカットする。
Cut off excess.
Rest abschneiden
Couper l'exc s.
Cortar el sobrante
Warning!
コネクターは1個づつ外して組み立てる。
1度に全部外すと配線を間違えて事故につながります。
Detach/attach one connector at a time.
Detaching at same time may cause mistakes with
wires and accidents.
Stecker einzeln demontieren, auf die korrekte
Polung achten!!!
Retirer et fixer un connecteur ˆ la fois.
Ceci permet d' viter les erreurs et les court-circuits!
Desconecte/Conecte un conector cada vez, ya que
podr'a equivocarse de cables y ocasionar
un accidente.
コネクターの極性を間違えないように組み立てる。
間違えると逆接続になりアンプを破損し事故につな
がります。
Attach connectors in correct polarity. Connecting
in wrongpolarity may cause damage to amp. or
accidents.
Stecker durchführen und wieder einsetzen, unbedingt
auf die korrekte Polung achten!
Fixer les connecteurs en respectant les p™larit s.
Effectuer cette tape avec attention !!!
Instale los conectores respetando la polaridad.
Si se equivoca en la polaridad el variador de
velocidad podr'a resultar da–ado.
8
7
x
重要な注意事項があるマークです。必ずお読みください。
Read carefully at this symbol!
Hinweise beachten!
Lire attentivement ces symboles.
Fijarse bien cuando aparece este s'mbolo.
No.40033 半完成キット
No.40033 Semi-Assem Kit
40033 Set vormontiert
Version NON READYSET
No.40033 Kit semimontado
ナイロンストラップ
Nylon Strap
Verwenden Sie Kabelbinder
Collier nylon
Abrazadera nylon
Warning!
7