Note: All of the screws used to assemble this toy
are located in the product. Follow these instructions
carefully to fully secure the screws. Tighten and loosen
all screws with a Phillips screwdriver.
Do not overtighten.
Remarque : Toutes les vis utilisées pour assembler
ce jouet se trouvent dans le produit. Suivre les
instructions avec attention pour bien serrer les vis.
Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Ne pas trop serrer.
Hinweis: Alle Schrauben, die zum Zusammenbauen
des Produkts benötigt werden, sind dem Produkt
beigefügt. Die Anleitung sorgfältig befolgen, um die
Schrauben ganz sicher zu befestigen. Alle Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und
lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
N.B.: Alle schroeven die nodig zijn om dit product in
elkaar te zetten, zijn bijgeleverd. Volg deze aanwijzingen
zorgvuldig op. Zo bent u er zeker van dat de schroeven
goed vastzitten. Alle schroeven los- en vastdraaien met
een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
Nota: tutte le viti fornite per il montaggio sono situate
all'interno del prodotto. Seguire attentamente le
istruzioni per fissare correttamente le viti. Stringere
e allentare tutte le viti con un cacciavite a stella.
Non forzare.
Atención: este juguete incluye todos los tornillos
necesarios para su montaje y colocación. Seguir las
instrucciones de montaje. Atención: apretar y aflojar
los tornillos con un destornillador de estrella.
Recomendamos no apretarlos demasiado.
Bemærk: Alle skruer, der skal bruges til at samle
produktet, medfølger. Følg anvisningerne nøje for at
fastgøre skruerne korrekt. Alle skruer spændes og
løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at
spænde dem for hårdt.
Atenção: Todos os parafusos utilizados na montagem
estão presos ao próprio produto. Siga estas instruções
com cuidado para apertar bem os parafusos. Aparafuse
e desaparafuse com uma chave de fendas Phillips. Não
aperte excessivamente os parafusos.
Huom.: Kaikki lelun kokoamiseen tarvittavat ruuvit
ovat siinä kiinni. Kiinnitä ne kunnolla tarkalleen
näiden ohjeiden mukaan. Kiristä ja avaa ruuvit aina
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
Merk: Alle skruer brukt til montering av denne leken
sitter inne i produktet. Følg disse instruksjonene nøye
for å feste skruene skikkelig. Stram og løsne alle skruer
med et stjerneskrujern. Ikke stram for hardt til.
OBS: Alla skruvar som behövs för montering av
leksaken medföljer produkten. Följ dessa anvisningar
noga för att säkert fästa leksaken. Dra åt och lossa alla
skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt
för hårt.
Σημείωση: Όλες οι βίδες για τη συναρμολόγηση του
παιχνιδιού βρίσκονται μέσα στο προϊόν. Ακολουθήστε τις
οδηγίες προσεχτικά για να προσαρμοστούν καλά οι βίδες.
Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο.
Μην σφίξετε υπερβολικά.
9