¡IMPORTANTE!
Un escenario de restricción de caída
podría suceder en cualquier momento:
• el usuario extiende la cuerda de
seguridad por completo y le aplica
peso o tensión;
• el usuario, intencionalmente o por
accidente, traba la cuerda sin que esté
completamente extendida, y le aplica
peso o tensión.
La correcta aplicación para el uso de
SRL permite al usuario estar conectado
y moverse sin restricciones para realizar
las tareas requeridas, sin trabar la
cuerda ni aplicarle tensión cuando está
completamente extendida.
El dispositivo de anclaje debe estar en lo alto
en posición vertical siempre que sea posible.
A efectos de este manual de instrucciones,
una instalación en altura implica que no
haya ningún componente flojo cuando la
unidad sea montada sobre el usuario y co-
nectada la anilla en "D" trasera del mismo.
Para que sea apropiado para otras aplica-
ciones de instalación, consulte Instalación/
Uso 5,0.
Nunca trabaje sobre el dispositivo, a me-
nos que las instrucciones permitan dichas
aplicaciones de instalación para su modelo
específico de cuerdas de seguridad autor-
retráctiles.
Seleccione las cuerdas de seguridad autor-
retráctiles que pueden ser usadas con los
sistemas de cuerdas de seguridad horizon-
tales aprobados por Honeywell. Siempre
consulte las instrucciones brindadas con el
sistema horizontal de cuerdas de seguridad
para determinar si su modelo de cuerda de
seguridad autorretráctil puede ser usado
con el sistema.
Este dispositivo debe instalarse y usarse de
tal manera que se reduzca al mínimo la po-
sibilidad de una caída columpiada.
No permita que se ponga holgada la cuer-
da salvavidas. No ate nudos en las cuerdas
de seguridad, ni las haga pasar alrededor
de bordes afilados, ásperos o miembros
estructurales de pequeño diámetro. No
acople múltiples dispositivos de conexión
entre sí, ni sujete una cuerda de seguridad
a sí misma a menos que haya sido especí-
ficamente diseñada para tal fin.
Caída libre
Los sistemas personales de detención de
caídas deben utilizarse para limitar una
caída libre a la distancia más corta posible
[6 pies (1,8 m) como máximo].
26
EN LAS PÁGINAS 33-35 DEL
APÉNDICE A, SE ENCUENTRAN
ILUSTRACIONES Y DIAGRAMAS
CON REFERENCIAS.
3.0 Componentes del Sistema
personal de detención de
caídas
3.1 Realización de conexiones al
soporte del cuerpo y al anclaje/co-
nectore de anclaje
(Refer to Fig. 1a & 1b)
Para protección anticaídas general, conecte
el conector extremo (es decir, gancho
de resorte o mosquetón) de la cuerda
salvavidas o de seguridad al anillo "D"
posterior del arnés de cuerpo entero (ver
Fig. 1a).
Conecte el cuerpo de la unidad retráctil al
anclaje o conector de anclaje (ver Fig. 1b).
Asegúrese de que las conexiones sean
compatibles en tamaño, resistencia y forma.
Asegúrese de que los conectores estén
completamente cerrados y asegurados.
Asegúrese de que los conectores estén
colocados
de
tal
compuertas nunca soporten una carga.
ADVERTENCIA
Nunca sujete un gancho de barra de re-
fuerzo (pelícano) a un anillo D del arnés.
3.2 Configuración inversa
(Refer to Fig. 2a & 2b)
[Se aplica el limitador de caídas personal
Turbo T-BAK (MFLT), el limitador de
caídas
personal
limitador de caídas personal Scorpion
(PFL), la cuerda salvavidas autorretráctil
Black Rhino (CFL), el limitador de caídas
MiniLite (FL11), el limitador de caídas
Titan (TFL), las cuerdas salvavidas tejidas
Falcon (MP16P y MP20P), y la cuerda de
seguridad tejida retráctil Miller (8327)]
Pueden incluirse también cuerdas de se-
guridad
autorretráctiles/limitadores
caída en una configuración inversa donde
el conector del extremo de la cuerda de
seguridad/cordón (es decir, gancho de re-
sorte, mosquetón, o gancho de barra) esté
conectado(a) un anclaje o conector de an-
manera
que
TurboLite
(MFL),
sus
el
de