4
iQ Brackets
iQ Brackets Getting started
(EN)
Thank you for choosing a Turbosound loudspeaker product for your application.
If you would like further information about this or any other Turbosound product,
please visit our website at turbosound.com.
Unpacking the Brackets
After unpacking the unit please check carefully for damage. If damage is found,
please notify your supplier at once. You, the consignee, must instigate any claim.
Please retain all packaging in case of future re-shipment.
The graphics below show the assembly of the optional mounting brackets
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB and iQ15-WB). These mounting brackets are
designed to mount one speaker each only. Do not secure any additional loads
of any kind. These brackets are intended solely for use with iQ speakers when
assembled in accordance with the following instructions:
(ES)
Gracias por elegir un producto de altavoz Turbosound para su aplicación.
Si desea obtener más información sobre este o cualquier otro producto
Turbosound, visite nuestro sitio web en turbosound.com.
Desembalaje de los soportes
Después de desembalar la unidad, compruebe cuidadosamente si hay daños.
Si encuentra daños, notifique a su proveedor de inmediato. Usted, el destinatario,
debe iniciar cualquier reclamación. Conserve todo el embalaje en caso de
reenvío futuro.
Los gráficos siguientes muestran el montaje de los soportes de montaje opcionales
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB e iQ15-WB). Estos soportes de montaje están diseñados
para montar un solo altavoz cada uno. No asegure cargas adicionales de ningún
tipo. Estos soportes están destinados únicamente para su uso con altavoces iQ
cuando se ensamblan de acuerdo con las siguientes instrucciones:
(FR)
Merci d'avoir choisi un produit d'enceinte Turbosound pour votre application.
Si vous souhaitez plus d'informations à ce sujet ou sur tout autre produit
Turbosound, veuillez visiter notre site Web à turbosound.com.
Déballage des supports
Après avoir déballé l'appareil, veuillez vérifier attentivement les dommages.
En cas de dommage, veuillez en informer votre fournisseur immédiatement.
Vous, le destinataire, devez introduire une réclamation. Veuillez conserver tous
les emballages en cas de réexpédition future.
Les graphiques ci-dessous montrent l'assemblage des supports de montage
en option (iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB et iQ15-WB). Ces supports de montage
sont conçus pour monter un seul haut-parleur chacun. Ne fixez aucune charge
supplémentaire de quelque nature que ce soit. Ces supports sont uniquement
destinés à être utilisés avec les enceintes iQ lorsqu'elles sont assemblées
conformément aux instructions suivantes:
(DE)
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Turbosound-Lautsprecherprodukt für Ihre
Anwendung entschieden haben. Wenn Sie weitere Informationen zu diesem
oder einem anderen Turbosound-Produkt wünschen, besuchen Sie bitte unsere
Website unter turbosound.com.
Unpacking the Brackets
Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken sorgfältig auf Beschädigungen.
Wenn ein Schaden festgestellt wird, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Lieferanten.
Sie als Empfänger müssen einen Anspruch geltend machen. Bitte bewahren Sie alle
Verpackungen für den Fall eines zukünftigen Versands auf.
Die folgenden Grafiken zeigen die Montage der optionalen Montagehalterungen
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB und iQ15-WB). Diese Montagehalterungen
dienen zur Montage von jeweils nur einem Lautsprecher. Sichern Sie keine
zusätzlichen Lasten. Diese Halterungen sind ausschließlich zur Verwendung mit
iQ-Lautsprechern vorgesehen, wenn sie gemäß den folgenden Anweisungen
zusammengebaut werden:
(PT)
Obrigado por escolher um produto de alto-falante Turbosound para sua
aplicação. Se desejar mais informações sobre este ou qualquer outro produto
Turbosound, visite nosso website em turbosound.com.
Desempacotando os suportes
Após desembalar a unidade, verifique cuidadosamente se há danos. Se
algum dano for encontrado, notifique seu fornecedor imediatamente. Você, o
consignatário, deve instigar qualquer reclamação. Guarde todas as embalagens
para o caso de reenvio futuro.
Os gráficos abaixo mostram a montagem dos suportes de montagem opcionais
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB e iQ15-WB). Esses suportes de montagem são
projetados para montar apenas um alto-falante cada. Não prenda cargas
adicionais de nenhum tipo. Esses suportes destinam-se exclusivamente ao uso
com alto-falantes iQ quando montados de acordo com as seguintes instruções:
(IT)
Grazie per aver scelto un altoparlante Turbosound per la tua applicazione.
Per ulteriori informazioni su questo o qualsiasi altro prodotto Turbosound,
visitare il nostro sito Web all'indirizzo turbosound.com.
Disimballaggio delle staffe
Dopo aver disimballato l'unità, controllare attentamente che non siano
danneggiati. Se viene rilevato un danno, avvisare immediatamente il fornitore.
Tu, il destinatario, devi istigare qualsiasi reclamo. Si prega di conservare tutti
gli imballaggi in caso di futura rispedizione.
La grafica seguente mostra l'assemblaggio delle staffe di montaggio opzionali
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB e iQ15-WB). Queste staffe di montaggio sono
progettate per montare un solo altoparlante ciascuna. Non fissare carichi
aggiuntivi di alcun tipo. Queste staffe sono destinate esclusivamente all'uso con
altoparlanti iQ se assemblate secondo le seguenti istruzioni:
(NL)
Dank u voor het kiezen van een Turbosound-luidsprekerproduct voor uw
toepassing. Als u meer informatie wilt over dit of een ander Turbosound-product,
bezoek dan onze website op turbosound.com.
De beugels uitpakken
Controleer het apparaat na het uitpakken zorgvuldig op beschadigingen.
Als er schade wordt geconstateerd, neem dan onmiddellijk contact op met uw
leverancier. U, de geadresseerde, moet een claim indienen. Bewaar alstublieft
alle verpakking voor het geval van toekomstige herverzending.
De onderstaande afbeeldingen tonen de montage van de optionele
montagebeugels (iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB en iQ15-WB). Deze montagebeugels
zijn ontworpen om elk slechts één luidspreker te monteren. Zet geen extra
ladingen vast. Deze beugels zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met
iQ-luidsprekers wanneer ze zijn gemonteerd in overeenstemming met de
volgende instructies:
(SE)
Tack för att du valde en Turbosound-högtalarprodukt för din applikation.
Om du vill ha mer information om denna eller någon annan Turbosound-produkt,
besök vår webbplats på turbosound.com.
Packa upp fästena
Kontrollera noggrant efter skador efter att du har packat upp enheten. Vänligen
meddela din leverantör omedelbart om det finns skador. Du, mottagaren, måste
inleda alla krav. Behåll all förpackning vid framtida återförsändelse.
Grafiken nedan visar monteringen av de extra monteringsfästena (iQ8-WB, iQ10-
WB, iQ12-WB och iQ15-WB). Dessa monteringsfästen är utformade för att endast
montera en högtalare vardera. Säkra inte några extra laster av något slag. Dessa
fästen är endast avsedda för användning med iQ-högtalare när de monteras i
enlighet med följande instruktioner:
(PL)
Dziękujemy za wybranie głośnika Turbosound do swojego zastosowania.
Jeśli chcesz uzyskać więcej informacji na temat tego lub jakiegokolwiek innego
produktu Turbosound, odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem
turbosound.com.
Rozpakowanie wsporników
Po rozpakowaniu urządzenia należy dokładnie sprawdzić, czy nie jest uszkodzone.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń należy natychmiast powiadomić dostawcę.
Ty, odbiorca, musisz wszcząć wszelkie roszczenia. Prosimy o zachowanie całego
opakowania na wypadek ponownej wysyłki w przyszłości.
Poniższa grafika przedstawia montaż opcjonalnych wsporników montażowych
(iQ8-WB, iQ10-WB, iQ12-WB i iQ15-WB). Te wsporniki montażowe są przeznaczone
do montażu tylko jednego głośnika. Nie zabezpieczaj żadnych dodatkowych
ładunków. Te wsporniki są przeznaczone wyłącznie do użytku z głośnikami iQ,
gdy zostaną zmontowane zgodnie z następującymi instrukcjami:
5
Quick Start Guide