Information Generale - Ingersoll Rand 65814 Serie Informacion General

Bombas de pistón neumáticas o hidráulicas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Français (fr)
CONCERNANT LES MESURES DE SECURITE ET LA MISE EN SERVICE
POMPES À PISTONS À COMMANDE PNEUMATIQUE OU HYDRAULIQUE
Une pompe à piston est une pompe à piston plongeur à mouvement alternatif, actionnée par moteur et servant au déplace-
ment de fluides. Toute autre utilisation risquerait d'endommager l'équipement et / ou d'entraîner de graves blessures ou
même la mort de
l'opérateur.
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SECURITE
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS POUR EVITER TOUTE LESION CORPORELLE ET TOUT DOMMAGE MATERIEL.
PRESSION D'ENTREE EXCESSIVE
ETINCELLE STATIQUE
DANGER D'EXPLOSION
Tous les modèles de pompes à piston dont la liste figure dans
les Déclarations de conformité (figurant à la fin du manuel) sont
conformes aux exigences de la « Directive Machines » de l'UE. De
plus, certains modèles sont conformes à la « Directive ATEX » de
l'UE et peuvent être utilisés dans quelques atmosphères poten-
tiellement explosives, au sens du Groupe II 2GD X ou du Groupe
II 2G IIB X , mais UNIQUEMENT lorsque les conditions spéciales
indiquées ci-dessous dans le paragraphe « Conditions spéciales
pour les pompes utilisées dans une atmosphère potentiellement
explosive » sont observées. La liste des modèles conformes à la
règlementation ATEX figure dans la Déclaration de conformité
qui comprend les directives Machines et ATEX, dans la section
intitulée « Ce produit est conforme aux Directives de la Commu-
nauté européenne suivantes ». Les modèles de pompes à piston
dont la liste figure dans la Déclaration de conformité qui sont
UNIQUEMENT conformes à la « Directive Machines » de l'UE ne
doivent PAS être utilisées dans une atmosphère potentiellement
explosive.
Vous devez lire et observer les explications détaillées relatives à ces
dangers et suivre les instructions appropriées, mentionnées dans ce
manuel dans le but de sécuriser l'installation et le fonctionnement.
INFORMATION DE SÉCURITÉ EXPLICATION
DES TERMES DE SIGNALISATION DE
SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
WARNING indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious injury.
ATTENTION
CAUTION, used with the safety alert symbol, in-
dicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
AVIS
NOTICE is used to address practices not related to per-
sonal injury.
CONDITIONS SPÉCIALES POUR LES POMPES
UTILISÉES DANS UNE ATMOSPHÈRE
POTENTIELLEMENT EXPLOSIVE (ATEX)
MISE EN GARDE
Un nonrespect de l'une de ces conditions
spιciales pourrait gιnιrer un foyer d'inflammation susceptible d'en-
flammer n'importe quel environnement potentiellement explosif.
Seuls les modèles de pompes conformes à la « Directive ATEX » de l'UE
peuvent être utilisés dans une atmosphère potentiellement
MISE EN GARDE
RISQUE D'INFLAMMATION DE POUSSIÈRES.
Certaines poussières peuvent s'enflammer aux limites de tempéra-
ture à la surface de la pompe. Assurer l'entretien régulier afin d'évi-
ter une accumulation de poussières sur la pompe.
MISE EN GARDE
ETINCELLE STATIQUE. Peut provoquer une explo-
sion à l'origine de lésions corporelles graves ou mortelles. Mettre la
pompe et le système de pompage à la terre.
Les étincelles peuvent enflammer les matériaux et vapeurs inflammables.
Le système de pompage et les supports pulvérisés doivent être mis à la
terre lorsque le dispositif pompe, rince, fait recirculer ou pulvérise des
matériaux inflammables, tels que peintures, solvants, laques, etc., ou
INFORMATION GENERALE / POMPES À PISTONS À COMMANDE PNEUMATIQUE OU HYDRAULIQUE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'INSTALLER,
D'UTILISER OU DE REPARER CET APPAREIL.
L'employeur est chargé de mettre ces informations à la disposition de l'opérateur.
DESCRIPTION DE PRODUIT ET UTILISATION PRÉVUE
explosive.

INFORMATION GENERALE

MATERIAUX DANGEREUX
PRESSION DANGEREUSE
est utilisé dans un endroit où l'atmosphère environnante est favorable
à la combustion spontanée. Mettre à la terre la vanne ou le dispositif
de distribution, les récipients, les tuyaux et tout objet vers lequel le
produit est pompé.
Utiliser l'oeillet de mise à la terre présent sur les pompes métalliques
pour assurer la connexion d'une prise de terre à une bonne source
de terre. Utiliser le nécessaire de mise à la terre Aro, numéro de pièce
66885-1 ou d'une prise de terre approprié (12 ga. minimum).
Assujettir la pompe, les connexions et tous les points de contact de
manière à éviter les vibrations et la production d'étincelles de contact
ou statiques.
Consulter les codes de construction et électriques locaux pour les mo-
dalités de mise à la terre spécifiques.
Après la mise à la terre, vérifier périodiquement la continuité du passa-
ge électrique à la terre. A l'aide d'un ohmmètre, mesurer entre chaque
composant (par ex., tuyaux, pompe, pinces, récipient, pistolet pulvéri-
sateur, etc.) et la terre pour s'assurer de la continuité. L'ohmmètre doit
indiquer 0,1 ohms ou moins.
Immerger l'extrémité du tuyau de sortie, la soupape ou le dispositif
de distribution dans le produit pulvérisé si possible. (Eviter de laisser
s'écouler librement le produit distribué.)
Utiliser des tuyaux en incorporant un câble statique ou un circuit de
tuyauterie mis à la terre.
Avoir recours à une ventilation appropriée.
Tenir les produits inflammables à l'écart de la chaleur, d'une flamme
et d'étincelles.
Tenir les récipients fermés en dehors des périodes d'utilisation.
MISE EN GARDE
TEMPERATURES MAXIMALES EN SURFACE. Les hau-
tes températures peuvent enflammer les gaz potentiellement explo-
sifs ou la poussière en contact avec la pompe.
MISE EN GARDE
CONTENEURS ET POMPES A CUVE DE CHARGE. Le
pompage de substances potentiellement explosifs à l'aide d'une pom-
pes à cuve de charge dans le conteneur peut générer une atmosphère
explosive à l'intérieur du conteneur.
Les conteneurs doivent être étanches et un gaz inerte doit être pompé
dans le conteneur pour combler le vide.
Les pompes à cuve de charge ne doivent jamais fonctionner à sec.
MISE EN GARDE
tion élevés sont détectés, mettre la pompe à l'arrêt et cesser de
l'utiliser jusqu'à inspection et/ou réparation.
MISE EN GARDE
paration dans une zone présentant une atmosphère explosive.
MISE EN GARDE
DES FUITES PEUVENT SURVENIR AU NIVEAU DU
PRESSE-ETOUPE DE LA GARNITURE SUPERIEURE. Des substances et
vapeurs potentiellement explosives peuvent être émises dans l'at-
mosphère. Les presse-étoupe de la garniture supérieure doivent être
inspectés quotidiennement.
Les pompes à piston munies de presse-étoupe de garniture ajustables
- les garnitures à presse-étoupe doivent être resserrées en cas de fuite.
Les garnitures à presse-étoupe doivent être remplacées si l'ajuste-
ment ne permet pas de stopper la fuite.
Les pompes à piston munies de presse-étoupe de garniture non-ajus-
tables - les garnitures à presse-étoupe doivent être remplacées en cas
de fuite.
DANGER D'INJECTION
Si des températures ou des niveaux de vibra-
Ne procédez pas à la maintenance ou à une ré-
fr-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido