BACK POSITION
1
5
7
CAUTION: For use with a child from
10 months of age with a maximum
weight of 15kg.
1
Loosen the Shoulder Straps (E).
2
Raise right arm, upwards under the
shoulder strap.
3
Shift left arm, down under lower part of
the shoulder strap.
4
Raise this strap to sit on your left
shoulder. Both shoulder straps are now on
the left shoulder.
5
While fully supporting the child carefully
move the carrier around to your back
under your lifted right arm.
6
Slide shoulder straps back in place.
7
Tighten and adjust all straps.
CAUTION: DO NOT LET BABY GO
UNSUPPORTED UNTIL ALL ADJUSTMENTS
ARE MADE TO FIT BABY SECURELY INTO
CARRIER AND ALL BUCKLES AND
FASTENINGS ARE PROPERLY SECURED.
POSITION DORSALE
2
PRECAUCIÓN: Para usar con un
niño a partir de los 10 meses y con
un peso máximo de 15 kg.
1
Desserrez les bretelles (E).
2
Levez le bras droit en le passant sous la
bretelle.
3
Passez votre coude gauche sous la sangle
inférieure arrière de la bretelle gauche.
4
Soulevez cette sangle jusqu'à ce qu'elle
repose sur votre épaule gauche. Les deux
sangles (avant et arrière) de la bretelle
gauche doivent maintenant être posées
sur votre épaule gauche.
5
En tenant l'enfant solidement, glissez
lentement le porte-bébé de l'avant vers
l'arrière en le faisant passer sous votre
bras droit.
6
Deslizó las tirantas a su lugar original.
7
Apriete y ajuste todas las tirantas.
PRECAUCIÓN: NO AFLOJE AL BEBÉ SIN
SOSTENERLO, SIN EFECTUAR PREVIAMENTE
TODOS LOS AJUSTES PARA INSTALARLO EN
FORMA SEGURA, Y ASEGURAR
CORRECTAMENTE LOS BROCHES Y
CORREAS.
POSICIÓN TRASERA
3
6
ATTENTION : Pour une utilisation
avec un enfant à partir de 10 mois
et avec un poids maximum de
15 kg.
1
Suelte las tirantas de los hombros (E).
2
Levante el brazo derecho, hacia arriba
debajo de la tirantas del hombro.
3
Cambie al brazo izquierdo, poner debajo
de la tiranta.
4
Levante la tiranta hasta que quede sobre
su hombro izquierdo. Ambas tirantas
estarán sobre el hombro izquierdo.
5
Manteniendo al bebe comido con cuidado
mueva el carrier cargador a la espalda
pasando por debajo de su brazo derecho.
6
Remettez les bretelles.
7
Serrez toutes les sangles pour ajuster
étroitement les bretelles.
ATTENTION : ASSUREZ-VOUS DE SOUTENIR
VOTRE BÉBÉ JUSQU'À CE QU'IL SOIT
CORRECTEMENT INSTALLÉ DANS LE
PORTE-BÉBÉ, QUE TOUTES LES BOUCLES
SOIENT ATTACHÉES ET QUE LES SANGLES
SOIENT RÉGLÉES CORRECTEMENT.
7
POSICIONADO NAS COSTAS
4
CUIDADO: Para uso com uma
criança a partir dos 10 meses de
idade que tenha um peso máximo
de 15 kg.
1
Afrouxe as Tiras dos Ombros (E).
2
Levante o braço direito, por baixo da tira
do ombro.
3
Passe o braço esquerdo por baixo da
parte inferior da tira do ombro.
4
Levante esta tira, para que fique
posicionada sobre seu ombro esquerdo.
As duas tiras dos ombros devem estar
agora sobre seu ombro esquerdo.
5
Enquanto segura com cuidado a criança,
mova o porta-bebê para suas costas, por
baixo de seu braço direito erguido.
6
Coloque as tiras dos ombros em seus
lugares.
7
Aperte e ajuste todas as tiras.
CUIDADO: NÃO SOLTE O BEBÊ ATÉ QUE
TODOS OS AJUSTES TENHAM SIDO FEITOS
PARA ENCAIXÁ-LO COM SEGURANÇA NO
PORTA-BEBÊ E TODAS AS FIVELAS E TIRAS
ESTEJAM ADEQUADAMENTE PRESAS.