Parts list / Lista de recambios / Pièces de rechange / Ersatzteilauflistung
Part Nº.
Pos.
Description
Art. Nº.
1
735211 Washer
2
750201 Shaft
3
750100 Ratchet
4
850421 Outlet Adap.
5
750206 Reel assembly.
6
750207 Spring washer
7
850300 Spring
8
940020 Screw M6x12 DIN 933
9
940910 Screw M5x8 DIN 964
10
750264 Spring disc
11
750101 Spring hub
12
750209 Base
13
850104 Latch
14
942610 Washer A-10 DIN 471
15
750215 Latch side arm
16
850301 Latch spring
17
940024 Screw M6x8 DIN 933
18
942060 Washer 10.5 DIN 433
19
750219 Swivel side arm
20
750214 Spring cover
21
750221 Hose outlet
22
750222 Hose roller
23
750223 Hose roller shaft, horizontal Eje horizontal
24
750224 Hose roller shaft, vertical
25
850601 Hose roller, horizontal
26
850602 Hose roller, vertical
27
940012 Screw M5x10 DIN 933
28
941105 Nut M5 DIN 985
29
942004 Washer 4.3 DIN125
30
750225 Arm
31
850302 Inlet hose ring
32
850600 Axis holder
33
750228 Axis washer
34
942636 Washer A-36 DIN 471
35
942005 Washer 5.3 DIN 125
36
940311 Screw M5x50 DIN 912
37
941106 Nut M6 DIN 985
38
940021 Screw M6x15 DIN 933
39
940912 Screw M5x10 DIN 963
A
750202 Spring cover assembly
B
750220 Hose outlet assembly
Model
Swivel
Modelo
Rótula
Modèle
Rotule
Model
Dreghelenk
501 100
1182 (40)
501 200
1182 (40)
501 300
1183 (41)
Denominación
Arandela apoyo
Rondelle d'appui
Eje
Axe
Leva
Disque denté
Adaptador salida
Raccord sortie
Conjunto bobina
Ensemble tambour
Arandela resorte
Rondelle Ressort
Resorte
Ressort
Tornillo M6x12 DIN 933
Vis M6x12 DIN 933
Tornillo M5x8 DIN 964
Vis M5x8 DIN 964
Disco amortiguador
Disque ressort
Fijación resorte
Fixation ressort
Base
Base
Trinquete
Cliquet
Anillo E-10 DIN 471
Rondelle A-10 DIN 471
Lateral trinquete
Cliquet latéral
Resorte trinquete
Ressort cliquet
Tornillo M6x8 DIN 933
Vis M6x8 DIN 933
Arandela 10.5 DIN 433
Rondelle 10.5 DIN 433
Lateral rótula
Rotule latéral
Tapa resorte
Couvercle ressort
Salida manguera
Sortie tuyauterie
Soporte rodillos
Support rouleau
Axe horizontal
Eje vertical
Axe vertical
Rodillo horizontal
Rouleau horizontal
Rodillo vertical
Rouleau vertical
Tornillo M5x10 DIN 933
Vis M5x10 DIN 933
Tuerca M5 DIN 985
Ecrou M5 DIN 985
Arandela 4.3 DIN 125
Rondelle 4.3 DIN 125
Brazo
Bras
Anilla sujeción
Rondelle fixation
Soporte eje
Axe support
Arandela eje
Rondelle axe
Anillo E-36 DIN 471
Rondelle A-36 DIN 471
Arandela 5.3 DIN 125
Rondelle 5.3 DIN 125
Tornillo M5x50 DIN 912
Vis M5x50 DIN 912
Tuerca M6 DIN 985
Ecrou M6 DIN 985
Tornillo M6x15 DIN 933
Vis M6x15 DIN 933
Tornillo M5x10 DIN 963
Vis M5x10 DIN 963
Conjunto cubierta muelle Ensemble couvercle ressort
Conjunto guía manguera Ensemble sortie tuyauterie
Hose stopper (43)
Tope manguera (43)
Butée (43)
Schlauchstopper (43)
2024
2026
2022
Dénomination
Ring
Achse
Rastenscheibe
Ausgang Anschluss
Trommel Aggregat
Feder Ring
Feder
Schraube M6x12 DIN 933
Schraube M5x8 DIN 964
Feder Scheibe
Befestigung Feder
Grundlage
Sperrklinke
Ring A-10 DIN 471
Seiten Sperrklinke
Feder Sperrklinke
Schraube M6x8 DIN 933
Ring 10.5 DIN 433
Seiten Drehgelenk
Deckel feder
Ausgang Schlauch
Trommel Unterlage
Waagerecht Achse
Senkrechte Achse
Waagerechte Rolle
Senkrecht Rolle
Schraube M5x10 DIN 933
Mutter M5 DIN 985
Ring 4.3 DIN 125
Arm
Befestigung Ring
Achse Halter
Achse Ring
Ring A-36 DIN 471
Ring 5.3 DIN 125
Schraube M5x50 DIN 912
Mutter M6 DIN 985
Schraube M6x15 DIN 933
Schraube M5x10 DIN 963
Feder Abdeckung Aggregat
Ausgangschlauch Aggregat
Main hose
Manguera salida
Manguera entrada
Tuyau de sortie
Ausgangschlauch
750 316
750 375
750 302
Qty Repair
Beschreibung
Kit
1
1
1
1
1
1
1
8
6
1
1
1
1
1
1
1
8
1
1
1
1
1
2
2
2
2
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
Side hose
Tuyau d'entrée
Lufuhrschlauch
750 365
750 376
750 306
A
A
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A