Descargar Imprimir esta página

Akumulátory - Taski Sealed Air swingo XP-R Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 110
1
Ovládací panel
2
Riadidlá posuvu
3
Núdzové zastavenie
4
Húkačka
5
Spínače posuvu
6
Odsávacia hadica
7
Sieťová šnúra pre vnútornú nabíjačku akumuláto-
rov
8
Elektronická parkovacia brzda
9
Nástupná plošina s bezpečnostným spínačom
10 Odsávacia hubica
11 Aretačný strmeň odsávacej hubice
12 Oporné koliesko odsávacej hubice
13 Držiak hubice
14 Odrážacia kladka odsávacej hubice
15 Hnacie koleso
16 Uvoľnenie nástroja XP-R
17 Kefa
18 Odrážacia kladka jednotky nástrojov XP-R
19 Jednotka nástrojov XP-R
20 Uvoľnenie nástroja XP-M
21 Rotačná mikrokefa
22 Odrážacia kladka jednotky nástrojov XP-M
23 Jednotka nástrojov XP-M
24 Otočné koliesko
25 Odblokovanie priehradky akumulátora
26 Vypúšťacia hadica
27 Nádrž na čistú vodu (Flextank)
28 Nádrž na znečistenú vodu
29 Čerpadlo a nasávací filter
30 Kôš na hrubé nečistoty
31 Veko nádrže
32 Nasávací filter
33 Odomykanie veka nádrže
34 Indikácia nabíjania akumulátora
35 Indikácia poruchy akumulátora/sieťového adaptéra
36 Servisný indikátor
37 Tlačidlo pomalej jazdy (ZAP./VYP.)
38 Tlačidlo programu (spustenie/zastavenie)
39 Tlačidlo ECO režimu (ZAP./VYP.)
40 Indikátor plnej nádrže na znečistenú vodu
41 Indikácia stavu akumulátora
42 Spínač na kľúč
43 Displej
44 Tlačidlá pohonu nástroja (ZAP./VYP.), tlaku kefy (+/
-)
45 Tlačidlo odsávacej jednotky (ZAP./VYP.)
46 Tlačidlá prívodu čistiaceho roztoku (ZAP./ VYP.),
množstvo (+/-)
47 Tlačidlo bodového režimu (ZAP./VYP.)
48 Indikácia nabitého akumulátora
Akumulátory
Prípustné akumulátory
Pre používanie tohto stroja sú potrebné trakčné akumulátory
(žiadne štartovacie alebo prístrojové akumulátory). Odporú-
čajú sa čisté trakčné akumulátory. Iba tieto zaručujú dlhú po-
užiteľnosť.
Trakčné akumulátory sa vyrábajú ako otvorené (mokré) alebo
ako bezúdržbové (VRLA) akumulátory (gélové a AGM). Pre
každý typ a výrobcu akumulátora sa stroj musí príslušne na-
staviť.
Každý akumulátor má iný čas použiteľnosti a odlišné paramet-
re výkonu.
Programovanie stroja sa musí vykonávať po vložení akumu-
látorov, resp. pri zmene typu akumulátora a/alebo výrobcu
akumulátora a pred uvedením do prevádzky.
Chybné nastavenie môže viesť k predčasnému zlyhaniu aku-
mulátorov.
Bezpečnostné opatrenia pri manipulácii s akumulátormi
• Akumulátory obsahujú kyselinu. Pri
údržbe, vkladaní a vyberaní mokrých
akumulátorov sa musia používať
ochranné okuliare!
• Pri vniknutí do očí alebo zasiahnutí
pokožky kyselinou oči a pokožku vy-
pláchnite, resp. opláchnite veľkým
množstvom tečúcej vody.
Potom neodkladne vyhľadajte lekár-
sku pomoc.
Odev vyperte vo vode.
• Pri nabíjaní akumulátorov vzniká vý-
bušný plyn. Akumulátory pri nabíjaní
v žiadnom prípade nepribližujte k
otvorenému ohňu alebo žeravým
predmetom!
• Nefajčite!
• Nebezpečenstvo poleptania!
• Pozor! Póly akumulátorov sú vždy
pod napätím, preto na akumulátory
neklaďte žiadne predmety!
Upozornenie:
Akumulátory udržiavajte čisté a suché. Vy-
tečenú kyselinu alebo vodu (mokré baté-
rie) ihneď utrite.
Používajte pritom ochranné rukavice.
Upozornenie:
Akumulátory môžu vkladať len servisné
strediská alebo odborný personál, schvá-
lený spoločnosťou Diversey a musia sa in-
štalovať podľa schémy zapojenia. Chyby
pri montáži resp. zapájaní môžu viesť k
ťažkým poraneniam, výbuchu a rozsiahle-
mu poškodeniu stroja a okolia.
SK
395

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sealed air swingo xp-m