Descargar Imprimir esta página
Delta Spree Guia De Inicio Rapido
Delta Spree Guia De Inicio Rapido

Delta Spree Guia De Inicio Rapido

Griferias monocontrol para lavabo

Publicidad

Enlaces rápidos

®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
ASME A112.18.6
ICC/ANSI A117.1
Models/Modelos/Modèles
®
®
Spree
/Rhythm
Series/Series/Seria
532-WF/582-WF/585/585-V
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
To READ ALL the instructions completely before
beginning.
To READ ALL warnings, care and maintenance
information.
To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
LEER TODAS los avisos, cuidados, e información
información de mantenimiento.
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUTES les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
nécessaire de raccordement.
®
/Grail
SINGLE HANDLE
LAVATORY FAUCETS
GRIFERIAS MONOCONTROL
PARA LAVABO
MITIGEUR MONOCOMANDE
POUR LAVABO
532-WF
582-WF
1
585
585-V
5/11/12
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta Spree

  • Página 1 To READ ALL warnings, care and maintenance information. To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. LEER TODAS los avisos, cuidados, e información información de mantenimiento.
  • Página 2: Cleaning And Care

    Any damage to this faucet Delta Faucet Company Masco Canada as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta® replacement Product Service Technical Service Centre parts WILL VOID THE WARRANTY.
  • Página 3 ® Spree Series/Series/Seria RP41992 Handle with button and set screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec vis de calage et bouton RP33133 Button and set screw Botón y tornillo de presión RP46390 RP46391 Bouton et vis de calage Button &...
  • Página 4 Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP38958 RP26533 Pop-Up Assembly Less Lift Rod Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique Sans la Tige de Manoeuvre Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648...
  • Página 5 Metal Pop-up Apply silicone to underside of flange (1). Insert body Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Remove stopper (1) and flange (2). (2) into sink. Screw flange (1) into body (2). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Screw nut (1) all the way down.
  • Página 6 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) Remove stopper (1), brass nut & washer (2), black straight down into drain hole and secure and stopper (3) as removable (4) or gasket (3) and tail piece (4).
  • Página 7: Mantenimiento

    Remove aerator (1) and turn faucet handle (2) all the way on. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. Important: This flushes away any debris that could cause damage to internal parts. Check all connections at arrows for leaks.
  • Página 8 INSTRUCTIONS FOR ADJUSTING THE HOT LIMIT STOP Turn the handle to full cold and in the shut-off position. Turn clockwise for hotter temperature. INSTRUCCIONES PARA AJUSTAR EL TOPE LIMITE PARA EL AGUA CALIENTE Afloje el tornillo de fijación y quite la manija. agua caliente.

Este manual también es adecuado para:

RhythmGrail532-wf582-wf585585-v