Ruído e vibração
INDICAÇÃO
Consultar os valores do nível de ruído avaliado com A e os
valores totais das vibrações na tabela «Características
técnicas».
Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo
com a EN 60745.
ATENÇÃO!
Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos
novos. Na utilização diária alteram-se os valores de ruído e de
oscilação.
INDICAÇÃO
O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido em
conformidade com um processo de medição normalizado
na EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de ferra-
mentas eléctricas entre si. Este processo também é adequado
para uma estimativa provisória da carga das vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações
das ferramentas eléctricas. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com
insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser
diferente. Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações
durante o período global de trabalho.
Para uma estimativa exacta da carga das vibrações, devem, tam-
bém, ser considerados os tempos, durante os quais o aparelho
está desligado ou, embora estando a funcionar, não está, de facto,
em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações
durante o período global de trabalho.
Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do
utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manu-
tenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas, ma-
nutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho.
ATENÇÃO!
Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve
ser usado um protector para os ouvidos.
Características técnicas
Ø max
n
P
1
m „EPTA Procedure 01/2003" kg
L
pA
L
WA
K
a
h, SG
K
48
AGE230
mm
230
mm
M14
1/min
6.500
W
2.100
4,9
dB(A)
93
dB(A)
104
dB(A)
3
2
5,1
m/s
dB(A)
1,5
Símbolos utilizados
AVISO!
Caracteriza um perigo imediato e eminente. A não observação
da indicação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.
ATENÇÃO!
Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação
da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuízos materiais.
INDICAÇÃO
Caracteriza conselhos para utilização e informações import-
antes.
Símbolos no aparelho
Antes da colocação em funcionamento, leia as
Instruções de Serviço!
Usar óculos de protecção!
Usar protecção para os ouvidos!
Classe de protecção II (completamente isolado)
Indicações sobre reciclagem para o aparelho
antigo (ver a pág. 50)
Panorâmica da máquina (Figura A)
1
Interruptor
Para ligar e desligar a máquina
2
Bloqueio de ligação/
Botão de retenção
Impede o arranque involuntário do aparelho e retém o
interruptor em funcionamento contínuo.
3
Alavanca de aperto rápido
4
Veio roscado
5
Flange roscada
a Porca de aperto
b Flange de aperto
6
Capa de protecção
7
Cabeça de engrenagem
Com saída de ar e seta indicadora do sentido das rotações.
8
Punho adicional
Punho montável à esquerda, em cima e à direita.
9
Bloqueio do veio
Para fixação do veio na mudança da ferramenta.
10
Punho com interruptor
11
Cabo de rede com 4,0 m e com ficha de ligação à rede
12
Chave de boca com pinos
13
Chapa de características (não é apresentado)
TYROLIT
AGE230