Descargar Imprimir esta página

Wavetek Meterman 2015 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

courants >10mA // tension ou courant de secteur avec charge inductive ou
par temps de tempête // du courant quand le fusible saute dans un circuit
avec tension en circuit ouvert de >600 volts (>250V pour l'entrée mA) //
dans des appareils à tube cathodique (transitoires à haute tension) n
Inspectez appareil, câbles, connecteurs avant chaque mesure. N'utilisez pas
des pièces endommagées n
Low Battery
Batterie entladen
Pila baja
Pile déchargée
40-Segment Bargraph
40-Segment Bargraf
Barra analógica
Bargraphe 40-segments
Function/Range/Off
Selector
Funktion-/Bereich-
/Aus Schalter
Selector de
Función/Escala/Off
Sélecteur fonctions/
calibres/marche-arrêt
20 A Input
20 A Eingang
Entrada 20A
Entrée 20 A
3
3
/
digit LCD with Unit, Status and Function Indicators
4
3
/
Digit LCD ; Dezimalpunkt, Funktions- und Einheitsanzeigen
3
4
LCD de 3
/
dígitos con indicadores de unidades, estado y función
3
4
LCD 3
/
digits ; point décimal, annonciateurs de fonctions et d'unités
3
4
400mA Input
400mA Eingang
COM Input – common or low input for all
Entrada 400mA
measurements
Entrée 400mA
COM Eingang – Referenzpunkt für alle Messungen
COM- entrada común o "baja" para todas las
medidas
Entrée COM – commun ou bas pour toutes mesures
Ne touchez pas les pointes de touche ou le
– 4 –
Special Function
Buttons
Spezielle Funktions-
tasten
Teclas de función
especial
Boutons de
fonctions spéciales
High input for
voltage, resistance,
frequency,
capacitance
V HzC Eingang. Hoch
für Spannung
Widerstand,
Frequenz, Kapazität
Entrada "alta" para
tensión, resistencia y
capacidad
Entrée V HzC. Haut
pour tension,
résistance,
fréquence, capacité

Publicidad

loading