Descargar Imprimir esta página

Cardin Elettronica CDR Serie Manual Del Usuario página 2

Barrera al infrarrojo modulado

Publicidad

ENGLISH
MODULATED INFRARED BARRIER
Modulated infrared barrier consisting of a transmitter and a receiver. The equipment is housed in
a shockproof and waterproof plastic casing.
The lenses can be adjusted through 180° horizontally and plus or minus 30° vertically. These
adjustments permit lateral fitting and installations where the transmitter and receiver are at different
heights (see detail e-d, fig.2)
Use:
The infrared barrier constitutes an efficient safety system for the protection of passageways or
spaces which are equipped with automatic door or gate systems. It is suitable for systems which
have a passing room of not more than 60m.
Versions
CDR851: The package contains the components required for surface installations
- 1 Transmitter + 1 Receiver in a basic container
- 2 Glass enclosing covers for externally located photoelectric cells
- 2 Fast-fitting wall mounting brackets
- Set of screws and gaskets
KIT841VEI The package contains the components required for embedding
- 2 Embedding containers
- 2 Glass enclosing covers for embedded photoelectric cells
- Set of screws and gaskets
- 2 Galvanized metal hooks (for embedding installations on columns)
Optional accessories
CDR841ABC Shock-proof plastic protection (for surface flush fitting)
Technical specifications
- Infrared emission obtained through the use of a double emitter GaAs (Galium Arsenide) diode
with continuous modulation at 6,75 KHz;
- Infrared emission wavelength: 950 nm;
- Power supply: 12 - 24Vac/dc;
- Command: double relay with serial exchange as requested by the standards regarding protection
against accidents for motorized gates and doors;
- Maximum commutable power of relay with resistive load:
28W in dc/60VA in ac
- Power consumption:
12V ac/dc, 45 mA for the receiver + 50 mA for the transmitter
24V ac/dc, 50 mA for the receiver + 58 mA for the transmitter
- Operating temperature: -10...+55°C;
- Red led indicating that the transmitter is receiving power;
- Red led (photocells out of alignment or the beam is interrupted) for the receiver;
- Test point (for fine tuning) on the receiver;
- Sensitivity regulation trimmer
- Adjustable lens on self lubricating and self locking ball joint;
- Protection grade IP55
- Range: 60 m under all weather conditions such as thick fog, rain, dust etc.
Installation
Note: In cases where the installation consists of more than one device the following must be
taken into account:
Two receivers installed on the same side can be operated by one single transmitter on the opposite
side without compromising the correct functioning of the system. If this situation occurs uninten-
tionally (i.e. two receivers installed on one side and a transmitter, which has to operate only one of
the receivers, on the other side) then care must be taken to maintain the correct distance between
the transmitters and the receivers (minimum 600m). The transmitter and receiver are normally
positioned frontally on the same geometrical axis and at the same height from the ground.
SURFACE MOUNTED INSTALLATIONS CDR851
- Installation is possible on all types of structure.
Other than the standard aligned positioning the device can also be positioned both laterally (moving
the device out of the passageway) and at different heights in order to solve problems posed by
different structures ( detail a-b-c-d, fig.2)
- Choose the points at which the devices are to be surface mounted, according to the requirements
of the system;
- Work out the run of the cables from the structure to the point of connection;
- Fix the fast-fitting brackets at the chosen points (detail 1, fig. 4);
- Pass the connecting cables through the hole in the base of the case;
- Move the p.c.b. card slightly then wire up and connect the cables;
- Once the device has been wired up, snap the case to the fast-fitting bracket, remembering to
place the waterproof seal between the case and the bracket. The joint between the case and
the bracket is guaranteed to be waterproof (detail 2, fig. 4);
- Insert the sealing gasket into its seat on the case, carry out any eventual adjustments and then
fit the glass enclosing cover into place (detail 5-6, fig. 4);
- If required fit the optional protective covering which is available on request (detail 7, fig. 4).
EMBEDDED INSTALLATIONS CDR851+KIT841VEI
- Installation is possible on all types of structure.
- Choose the points at which the devices are to be surface mounted, according to the requirements
of the system;
- Excavate the seat for embedding according to the dimensions of the case (detail 1, fig. 5);
- Work out the run of the cables from the structure to the point of connection;
- Pass the cables through the wall and fasten down;
- Pass the connecting cables through the hole in the base of the case;
- Move the p.c.b. card slightly then wire up and connect the cables;
- Once the device has been wired up, insert the base case into the embedding case and press the
two together until the reference pins coincide with the corresponding holes (detail 1-2, fig.5);
- Insert the sealing gasket into its seat on the case, carry out any eventual adjustments and then
fit the glass enclosing cover into place (detail 4-5, fig. 4).
Adjustment and fine tuning
The appliance is fitted with a trimmer for sensitivity adjustment "A" fig. 6.
Note: The appliance is supplied with the sensitivity set to minimum.
- A reduction in sensitivity is obtained by rotating the trimmer clockwise. An increase in sensitiv-
ity is obtained by rotating the trimmer anticlockwise. Normally an increased working distance
requires greater sensitivity. Bear in mind that at reduced distances a high sensitivity level will
delay the tripping of the relay.
This could mean that a relatively small object travelling rapidly and crossing the beam may not
activate the security relay. Therefore the sensitivity should be adjusted when centring the photo-
electric cells and considering the following:
- The operating distance;
- The relay trip speed;
- The exact centring of the system.
Connections and centring
- Wire up the device according to the indications shown in fig.3. Remove the p.c.b. card slightly
to facilitate this operation;
- Replace the p.c.b. card;
- Once the power has been turned on the following will occur:
the transmitter led will remain permanently lit and, if the receiver is not aligned, the receiver led
will also be lit.
- The minimum cable cross section area for the transmitter/receiver
Centring should be carried out as follows:
1) Place the probes over the test point (fig. 6) maintaining the correct polarity as indicated on the
p.c.b. card (lowest setting 2Vdc).
2) Set the sensitivity adjustment trimmer to a level which registers minimum tension on the
tester.
3) Orientate the lens so as to obtain the maximum signal deviation.
4) Compensate for the excess or lack of sensitivity by adjusting the trimmer until the maximum
signal deviation falls between 1 and - 1,5V dc.
BARRIERE A INFRAROUGE MODULE
Barrière à infrarouge modulé composée de projecteur et récepteur. Les appareils sont contenus dans
un boî­tier en plastique antichoc, étanche à l'eau et prévue pour tous les systèmes de fixation. L'optique
est réglable, aussi bien horizontalement, en pouvant effectuer une rotation de 180°, que verticalement
avec une rotation possible de ± 30° par rapport à la position standard. Ces deux réglages permettent
des installations avec fonctionnement latéral par rapport au plan de fixation et des installations avec
projecteur et récepteur positionnés sur différentes hauteurs (détails e-d, fig.2).
Possibilité d'emploi
La barrière à rayon infrarouge représente un système efficace en ce qui concerne la protection de
passages ou espaces pour lesquels sont prévues des installations automatisées de portes ou por-
tails contrô­lés à distance. Son application est indiquée pour une distance de passage maximum
non supérieure à 60m.
Versions
CDR851 La confection comprend les éléments pour l'application en surface
- 1 Projecteur + 1 Récepteur dans boî­te de base
- 2 Lamelles de verre de fermeture pour cellules photoélectriques d'extérieur
- 2 Plaquettes pour fixation rapide sur paroi
- Visseries et joints
KIT841VEI La confection comprend les éléments pour l'application à encastrement
- 2 Boî­tes pour encastrement
- 2 Lamelles de verre de fermeture pour cellules photoélectriques d'encastré.
- 2 Plaquettes pour fixation rapide sur paroi
- Visseries et joints
Accessoires disponibles sur demande
CDR841ABC Protection en matière plastique anti-choc (application en surface)
Caractéristiques techniques
- Emission à infrarouge avec diodes GaAs Arséniure de Gallium) à double émetteur avec modulation
- Longueur d'onde de l'émission infrarouge 950 nm.
- Alimentation 12 - 24Vac-dc.
- Commande: double relais avec inversions en série selon les exigences de la norme relative au
Max. voltage 40V ac/dc
-
- Absorption:
- Température de fonctionnement: -10...+55°C;
- Led rouge de signalisation du réseau dans le projecteur;
- Led rouge (la cellule photo-électrique n'est pas centrée ou rayon interrompu) dans le récepteur;
- Test point pour centrage précis dans le récepteur;
- Trimmer de réglage de la sensibilité
- Optique réglable sur rotules avec frictionnage et autobloccage;
- Grade de protection IP55.
- Rayon d'action: 60m sous toutes conditions mê­me en présence de brouillard épais, pluie ou poussière.
Installation
Note: En cas d'installations comprenant plusieurs appareils, tenir compte que deux récepteurs in-
stallés du mê­me cô­té peuvent bénéficier du mê­me projecteur monté sur le cô­té opposé sans pour
autant compromettre le fonctionnement normal du système. Si cette condition n'est pas prise en
considération, éviter ces interférences en plaçant le projecteur à une distance adéquate du récepteur
(min. 600 mm). Le projecteur et le récepteur sont normalement fixés sur le mê­me axe géométrique
et à la mê­me hauteur du sol, un en face de l'autre.
INSTALLATION EN SURFACE CDR851
(fig. 4)
- L'installation est possible sur tous les types de structures.
Elle permet le positionnement standard et le positionnement latéral (mettant de cette façon les appareils
hors de portée de la distance de passage) et le positionnement du projecteur et du récepteur à des
niveaux différents (pour éviter des problèmes sur structures particulières) (détails a-b-c-d, fig.2).
- Choisir les points de fixation en surface selon les nécessités de l'installation;
- Prévoir le parcours des câbles sur la structure jusqu'aux points de fixation;
- Fixer les plaquettes pour la fixation rapide dans les points prévus (détail 1, fig. 4);
- Passer dans le trou approprié de la boî­te de base les câbles pour les connexions;
- Retirer légèrement la fiche et effectuer les connexions;
- Lorsque l'appareil est connecté, insérer le joint d'étanchéité et l'encliquetage entre la base à fixation
- Insérer dans l'espace approprié de la boî­te de base, le joint d'étanchéité et procéder (après avoir
- Si cela est nécessaire, prévoir l'installation du cache de protection, fourni sur demande
INSTALLATION A ENCASTREMENT CDR851+KIT841VEI
- L'installation à encastrement est possible sur tous les types de structures.
(fig. 5)
- Choisir les points d'encastrement d'après les nécessités de l'installation;
- Prévoir les espaces d'encastrement d'après les dimensions des boî­tes (détail 1, fig.5);
- Prévoir le parcours des câbles sur la structure jusqu'aux points d'encastrement;
- Passer les câbles à travers les boî­tes, les insérer dans la paroi et les fixer de la manière la plus
- Passer à travers le trou spécial de la boî­te de base les câbles pour les connexions;
- Lorsque l'appareil est connecté, effectuer le couplage entre la boî­te à encastrement et la boî­te de
- Insérer dans l'espace approprié de la boî­te à encastrement le joint d'étanchéité et procéder (après
Réglage et mise au point
Le récepteur a un trimmer de réglage de la sensibilité. La variation est effectuée en utilisant le trimmer
approprié (fig. 6).
Note: L'appareil est fourni avec sensibilité réduite au minimum.
- En tournant dans la sens des aiguilles d'une montre, on obtient une diminution de la sensibilité.
- des distances de fonctionnement;
- de la rapidité de déclenchement;
- du réglage exact du système.
Connexions et centrage (fig. 6)
- Effectuer les connexions selon le schéma (fig.3) en retirant légèrement la fiche pour faciliter l'opé-
- Effectuer les connexions, réinsérer la fiche électronique dans les glissières appropriées.
- Lorsque l'émetteur et le récepteur sont alimentés, le led projecteur est allumé d'une façon perma-
= 0.2 mm
2
- Section minimum des câbles projecteur/ récepteur = 0,2mm
( AWG #24 )
Effectuer les centrages de la façon suivante:
1) Insérer les embouts d'un testeur commun 2Vdc dans les zones d'essai appropriées (test point)
2) Positionner le trimmer de réglage de la sensibilité jusqu'à obtenir une lecture de tension minimale
3) Orienter de façon adéquate l'optique, jusqu'à obtenir la déviation maximale du signal.
4) Compenser l'excès ou l'absence de sensibilité (en se servant du trimmer approprié) jusqu'à obtenir
FRANÇAIS
continue 6,75 KHz.
dispositif de protection contre les accidents concernant portillons, portes et portails motorisés.
Consommation maxi. de commutation du relais avec charge résistive
28W in dc/60VA in ac
12V ac/dc: 45 mA le récepteur + 50 mA le projecteur
24V ac/dc: 50 mA le récepteur + 58 mA le projecteur
rapide et la boî­te de base. L'étanchéité du couplage est garantie (détail 2, fig. 4);
effectué les réglages appropriés) à la fixation de la lamelle de verre (détail 5-6, fig. 4);
(détail 7, fig.4).
appropriée;
base, en appuyant jusqu'a obtenir le couplage approprie entre les tétons de référence et les trous
correspondants (détail 1-2, fig.5);
avoir effectué les réglages nécessaires) à la fixation de la lamelle de verre (détail 4-5, fig.5)
Dans le sens inverse, on obtient une augmentation de la sensibilité. Normalement, à une distance
élevée de fonctionnement doit correspondre une sensibilité majeure du système infrarouge. Il faut
tenir compte du fait qu'à une distance inférieure avec sensibilité élevée, le déclenchement du relais
sera retardé: ceci peut vouloir dire qu'un corps de dimensions relativement petites qui fonctionne
à une vitesse élevée et qui se trouve dans le champ du faisceau ne déclenche pas le relais qui
met en route les fonctions de sécurité. La sensibilité devra donc ê­tre réglée durant la phase de
centrage des cellules photo-électriques en tenant compte:
ration.
nente et lorsque la cellule photo-électrique n'est pas centrée, le led récepteur est allume.
avec la polarité adéquate, comme il est indiqué sur le circuit imprimé.
sur l'instrument.
sur le testeur une lecture comprise entre 1 et 1,5V.
:
Tension max. 40Vac/dc
(fig. 4)
(fig.5)
2
(AWG #24)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cdr851Kit841vei