E N G L I S H
U
S
-U
nit
et
p
ALWAYS CLEAN UNIT THOROUGHLY BEFORE EACH USE.
1
See Disassembly, Cleaning, and Safety Guidelines.
SET PORTION CONTROL IF NECESSARY.
2
See Portion Control.
ATTACH PUMP to PRODUCT POUCH. Place product pouch
3
on a counter top with pouch fitment circle facing upward.
Remove cap from product pouch.
•
Position pump connector directly over center of pouch
•
fitment circle.
Press pump connector down to pierce through film in
•
pouch fitment circle.
Pump connector will be fully engaged into pouch fitment
•
when outer top surface of pouch fitment circle touches
pump connector rim.
PRIME PUMP. Apply light pressure on end of product pouch
4
while repeatedly compressing pump dome. Continue to repeat
this process until pump is full of product.
INSTALL PUMP AND PRODUCT POUCH COMBINATION
5
INTO SHROUD. Align pump guides into retaining slot on inside
wall of shroud.
INSTALL LID. Position lid with roller facing near pump dome.
6
2
01534
F R A N Ç A I S
i
nStallation
NETTOYEZ TOUJOURS BIEN L'APPAREIL AVANT CHAQUE
1
UTILISATION.
Consignes de sécurité et Nettoyage.
RÉGLEZ LE DOSEUR, SI NÉCESSAIRE.
2
section Dosage.
ATTACHEZ LA POMPE À LA POCHE À PRODUIT. Placez la
3
poche à produit sur le plan de travail en tournant l'adaptateur
circulaire vers le haut.
Retirez le capuchon de la poche à produit.
•
Placez le connecteur de la pompe directement au-
•
dessus du centre de l'adaptateur circulaire de la
poche.
Appuyez sur le connecteur de la pompe pour percer
•
le film situé dans l'adaptateur circulaire.
Le connecteur est inséré à fond dans l'adaptateur de la
•
poche lorsque sa surface supérieure extérieure touche
le bord du connecteur de la pompe.
AMORCEZ LA POMPE. Appuyez légèrement sur l'extrémité
4
de la poche à produit tout en comprimant à plusieurs reprises
le dôme de la pompe. Continuez ainsi jusqu'à ce que la pompe
soit pleine de produit.
INSTALLEZ LA COMBINAISON POMPE/POCHE À
5
PRODUIT DANS LA COQUE. Alignez les guides de pompe
dans la fente de retenue sur la paroi intérieure de la coque.
INSTALLEZ LE COUVERCLE. Placez le couvercle en tournant
6
le galet vers le dôme de la pompe.
3
Reportez-vous aux sections Démontage,
Reportez-vous à la
5
E S P A Ñ O L
a
rmado
SIEMPRE LIMPIE TOTALMENTE LA UNIDAD ANTES DE USARLA.
1
En las secciones Desarmado, Limpieza y Pautas de
seguridad encontrará mayor información.
FIJE EL CONTROL DE PORCIONES SI ES NECESARIO.
2
la sección Control de porciones encontrará mayor
información.
CONECTE LA BOMBA A LA BOLSA DE PRODUCTO.
3
Coloque la bolsa de producto sobre un mostrador con el círculo
moldeado de la bolsa orientado hacia arriba.
Retire la tapa de la bolsa de producto.
•
Coloque el conector de la bomba directamente sobre
•
el centro del círculo moldeado de la bolsa.
Presione el conector de la bomba de modo que perfore
•
la película en el círculo moldeado de la bolsa.
El conector quedará totalmente enganchado dentro
•
del molde de la bolsa cuando la superficie superior
externa del círculo moldeado de la bolsa toque el
reborde del conector de la bomba.
CEBE LA BOMBA. Presione levemente el extremo de la bolsa
4
de producto mientras comprime reiteradamente la cubierta
redondeada de la bomba. Repita el proceso hasta que la bomba
quede llena de producto.
INSTALE LA COMBINACIÓN DE LA BOMBA Y LA BOLSA
5
DE PRODUCTO DENTRO DEL RESGUARDO. Alinee las
guías de la bomba dentro de la ranura de sujeción en la pared
interna del resguardo.
INSTALE LA TAPA. Coloque la tapa con el rodillo orientado
6
cerca de la cubierta redondeada de la bomba.
6
En