Сертификат Соответствия Ес - Cellfast IDEAL 52-160 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Назначение: для полива сада. Применение: работа в саду, полив.
Место установки: снаружи. Рабочее положение: согласно рисун-
ку. Рабочий агент: вода, темп. не более 40°C. Применяемые ди-
рективы и стандарты: 2006/42/WE, EN ISO 12100. ТЕХНИЧЕСКИЕ
ДАННЫЕ: Мин. рабочее давление 2 бара (29 psi). Макс. рабочее
давление 6 бар (87 psi). Диапазон рабочей температуры: от +5°C
до + 50°C. Площадь полива: 2 бара (29 psi): Ø 21 м (68 ft); 4 бара
(58 psi): Ø 24 м (78 ft). Расход: 2 бара (29 psi): 11 л/мин; 4 бара (58
psi): 17 л/мин. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА (рис. А): [1] Регулируемая
головка. [2] Крепежное основание с адаптером для подклю-
чения воды [3]. ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ: Перед первым исполь-
зованием изделия необходимо ознакомиться с оригинальным
руководством по эксплуатации, соблюдать содержащиеся в нем
инструкции и хранить для последующего использования или
передачи следующему пользователю. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НА-
ЗНАЧЕНИЮ: Данный продукт разработан для частного исполь-
зования (не предназначен для промышленного использования).
Производитель не несет ответственности за возможный ущерб,
возникший в результате использования устройства не по назна-
чению либо вследствие неправильной эксплуатации или мон-
тажа. Дети должны находиться под присмотром: не допускать,
чтобы они играли с устройством. БЕЗОПАСНОСТЬ: Не направлять
струю воды на электрические устройства! Не направлять струю
воды на людей или животных! Устройство не является источни-
ком питьевой воды! Не превышать максимальное рабочее дав-
ление! ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ: Изношенные устройства
содержат вторсырье, которое следует утилизировать. ЗАПУСК
(рис. В): Установить ороситель в месте, в котором требуется вы-
полнить полив, учитывая дальность действия. Подключить воду,
используя шланг с быстроразъемным коннектором. Открыть
кран. При необходимости отрегулировать дальность полива.
РЕГУЛИРОВКА (рис. С): Устройство имеет регулировку дальности
и площади полива. Регулировка осуществляется путем соответ-
ствующей настройки головки оросителя. Описание функции: (C.1)
Орошение по всей окружности или ее части. Ороситель можно
полностью регулировать для полива полного круга или любого
сектора в диапазоне от 30˚ до 360˚ градусов. (C.2) Орошение
часть окружности. Проволочный переключатель остается в
положении «вниз» и должен находиться между фланцами, как
показано на рисунке. Поворачивать верхний и нижний фланцы до
получения требуемого сектора окружности. (C.3) Орошение всей
окружности. Переместить проволочный переключатель в поло-
жение «вверх». (C.4) Опции орошения. ТУМАН/СТРУЯ: разделить
струю воды, повернув штифт диффузора по часовой стрелке.
Отрегулировать опцию орошения, затягивая или ослабляя штифт.
(C.5) Регулировка дистанции. Повернуть дефлектор вверх или
вниз, чтобы установить расстояние выброса воды. ТЕХНИЧЕ-
СКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Продукт не требует технического обслу-
живания. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ: Закрыть кран. УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ: В случае неправильного функционирования
(слишком маленькая площадь полива) необходимо: убедиться,
что устройство не загрязнено; При блокировке механизма его
необходимо очистить сжатым воздухом; проверить давление
поступающей воды; проверить шланг подачи. РЕМОНТ: Если
действия, перечисленные в пункте УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНО-
СТЕЙ, не приведут к нормальной работе устройства, необходимо
обратиться к производителю для его проверки. Проведение ре-
монта неуполномоченными лицами приведет к аннулированию
гарантии. ХРАНЕНИЕ: Хранить устройство в сухом, закрытом,
незамерзающем и недоступном для детей месте. ГАРАНТИЯ: В
каждой стране условия гарантии определяются дистрибьюто-
ром производителя. Все неисправности устройства в течение
гарантийного срока устраняются бесплатно, если они вызваны
материальной или производственной ошибкой. По вопросам га-
рантийного ремонта необходимо обращаться к дистрибьютору
или непосредственно к производителю с документом, подтверж-
дающим покупку.
СЕРТИФИКАТ
СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Устройство в выведенном на рынок исполнении соответству-
ет требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов
безопасности ЕС и стандартов для конкретных продуктов.
Данная декларация теряет силу в случае вмешательства
в устройство без согласования с нами.
Модель: 52-160 – Профессиональный пульсирующий ороси-
тель LUX IDEAL™
Применение: Работа в саду, полив.
Применимые директивы ЕС: 2006/42/WE, EN ISO 12100.
Производитель: CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Уполномоченное лицо: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 03.10.2020
SLOVENČINA
52-160 - PROFESIONÁLNY PULZNÝ ZAVLAŽOVAČ LUX IDEAL™
Určenie: na zavlažovanie záhrady. Použitie: práca v záhrade, zavlažo-
vanie. Miesto inštalácie: vonku. Prevádzková poloha: podľa obrázku.
Prevádzkové médium: voda, max. teplota 40˚C. Použité smernice a
normy: 2006/42/ES, EN ISO 12100. TECHNICKÉ ÚDAJE: Min. pra-
covný tlak: 1,8 bar (26 psi). Max. pracovný tlak: 6 bar (87 psi). Rozsah
prevádzkových teplôt: 5˚C až 50˚C. Oblasť zavlažovania: 2 bar (29
psi): Ø 21 m (68 ft); 4 bar (58 psi): Ø 26 m (85 ft). Prietok: 2 bar (29
psi): 11 l/min; 4 bar (58 psi): 17 l/min. POPIS VÝROBKU (obr. A): [1]
Nastaviteľná hlavica. [2] Podstavec na upevnenie s prípojkou vody
[3]. VŠEOBECNÉ POKYNY: Pred prvým použitím produktu je potrebné
sa oboznámiť s originálnym návodom na použitie, postupovať podľa v
ňom uvedených pokynov a uchovať ho na neskoršie použitie alebo
pre ďalšieho používateľa. POUŽÍVANIE V SÚLADE S URČENÍM: Tento
produkt bol vyvinutý na súkromné použitie, a nie je určený na priemy-
selné použitie. Výrobca nezodpovedá za prípadné škody, ktoré vznikli
v dôsledku používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo v
prípade nevhodnej obsluhy alebo montáže. Je potrebné vykonávať
dozor pri deťoch, aby ste si boli istý, že sa nebudú s produktom hrať.
BEZPEČNOSŤ: Nemierte prúd vody na elektrické zariadenia! Nemierte
prúd vody na osoby a zvieratá! Nie je to miesto odberu pitnej vody!
Neprekračujte maximálny pracovný tlak! OCHRANA ŽIVOTNÉHO
PROSTREDIA: Vyradené zariadenia obsahujú recyklovateľné mate-
riály, ktoré by ste mali odovzdať na recykláciu. SPUSTENIE (obr. B):
Umiestnite zavlažovač na mieste, na ktorom chcete vykonať zavla-
žovanie, a prihliadnite pritom na rozsah zavlažovania. Pripojte vodu
pomocou hadice ukončenej rýchlospojkou. Otvorte kohútik. V prípade
potreby zmeny rozsahu zavlažovania, zmeňte nastavenia zariadenia.
NASTAVENIE (obr. C): Zariadenie umožňuje nastaviť rozsah a povrch
zavlažovania. Reguláciu vykonáte vhodným nastavením zavlažovacej
hlavice. Popis funkcií: (C.1) Zavlažovanie plného kruhu alebo časti kru-
hu. Zavlažovač je možné nastaviť tak, aby zavlažoval plný kruh alebo
iba jeho vybranú časť od 30˚ do 360˚. (C.2) Zavlažovanie časti kruhu.
Drôtený spínač ostáva v polohe smerom dole a mal by sa nachádzať
medzi prírubami podľa obrázku. Otočte hornú spodnú prírubu až kým
nedosiahnete pokrytie požadovanej časti kruhu. (C.3) Zavlažovanie pl-
ného kruhu. Prepnite drôtený spínač do polohy „hore". (C.4) Možnosti
zavlažovania. HMLA/PRÚD: otočením kolíka difuzéra v smere hodino-
vých ručičiek prerušíte prúd vody. Prispôsobte spôsob zavlažovania
priskrutkovaním alebo uvoľnením kolíka. (C.5) Pokrytie vzdialenosti.
Ak chcete nastaviť vzdialenosť zavlažovania, otočte usmerňovač toku
hore alebo dole. ÚDRŽBA: Produkt nevyžaduje údržbu. UKONČENIE
PREVÁDZKY: Zatvorte kohútik. RIEŠENIE PROBLÉMOV: V prípade
problémov so správnym fungovaním zariadenia (príliš malá oblasť
zavlažovania): skontrolujte, či nie je zariadenie znečistené; v prípade
zablokovania mechanizmu prefúkajte stlačeným vzduchom; skon-
trolujte prevádzkový tlak; skontrolujte prívodovú hadicu. OPRAVA:
Ak vykonaním činností uvedených v bode RIEŠENIE PROBLÉMOV
nebudete schopní opätovne správne spustiť zariadenie, kontaktujte
výrobcu pre vykonanie kontroly. Zásah neoprávnených osôb má za
následok zánik nárokov. SKLADOVANIE: Zariadenie uchovávajte mimo
dosahu detí na suchom, zatvorenom mieste bez rizika mínusových
teplôt. ZÁRUKA: V každej krajine platia záručné podmienky stanovené
distribútorom produktov výrobcu. V záručnej dobe budú všetky záruč-
ne opravy bezplatne odstránené, nakoľko sú spôsobené chybou ma-
teriálu alebo výrobnou chybou. Vo veciach týkajúcich sa záručných
opráv kontaktujte distribútora a predložte mu doklad o kúpe, resp.
kontaktujte priamo výrobcu.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido