Descargar Imprimir esta página
Erreka LFTIND-09 Instrucciones Para El Uso E Instalacion
Erreka LFTIND-09 Instrucciones Para El Uso E Instalacion

Erreka LFTIND-09 Instrucciones Para El Uso E Instalacion

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUññION•SáP +R+ •L USOá•áINST +L+ñIÓN
L úTINq
)+RR•R+
q•áINúR+RROJOS
)+RR•R+
q•áINúR+RROJOS
DESCRIPCIÓN:
LaábarreraádeáinfrarrojosáestáácompuestaáporáunáproyectoráyáunáreceptorPá•stosáseáencuentranáalojadosáenáunácontenedorádeáaluminioáherméticoP
Laáópticaáesáregulableáenáhorizontaládeá1v°Pá •lágradoádeáprotecciónáesá IP::
POSIBILIDADES.DE.EMPLEO:
SonáadecuadasáparaálaáprotecciónádeáaperturasáautomáticasPáPuedenáseráutilizadasácomoáseguridadáoácomoádispositivosádeáconsentimientoáde
aperturaPáGraciasáaálaárobustezádelácontenedorásonáparticularmenteáindicadasáparaáelásectoráindustrialP
MODELOS:
+lcanceámxPá:vámPáparaámontajesáinterioresáenáedificiosá UvámPáparaámontajesáexteriores
•misión,
Largoádeáonda,
Modulaciónácontinua,á
+limentación,á
Modelo-09 12/24Vac/dc (segun sea el acople del jumper)y Modelo -DC 32-36Vdc
ñonsumos,á
T emperaturaádeáfuncionamiento,á
ñontacto,á
MaxPácorrienteácontactoárelé,á
Ledátransmisor,á
Ledáreceptor,á
Regulaciónáhorizontal,
EMBALAJE:
La.confección.incluye.n,.2.Trasmisor.en.contenedor.de.metal.y.n,.2.Receptor.en.contenedor.de.metal
INSTALACIÓN:
•látransmisoráyáeláreceptorádebenáseráfijadosásobreáelámismoáejeágeométricoáyáaálaámismaáalturaádelá terrenoPá
•náelácasoádeáinstalaciónádeámásáunidadeszáesánecesarioátenerápresenteáqueádosáreceptoresáubicadosásobreáelámismoáladozápuedenárecibiráeláhaz
delámismoátransmisorzácolocadoásobreáelá ladoáopuestoPáParaáobviaráesteáfenómenoáesáimportanteáhallarálaádistanciaácorrectaáentreálosátransmisores
yálosáreceptoreszáteniendoáenácuentaáqueáeláhazádeáinfrarrojosátieneáunaáaperturaádeáGÓ° aámPáG
PROCEDIMIENTO.DE.MONTAJE:
• elámontajeádeálasábarrerasápuedeáefectuarseásobreátodoátipoádeáestructuraáyádeásuperficieáplana
• luegoádeáhaberáseparadoálaátapaádeálaábaseádeásoporteáyáhaberáretiradoáelácircuitoáelectrónicoáparaáevitaráocasionarleádañoszáfijarálaábaseáaálaáparedá
•á pasarálosácablesáutilizandoálosácorrespondientesáorificiosáteniendoálaáprecauciónádeáintroducirálosáprensaácablesá paraálograráunaáadecuadaá sujecióná
• procederáaáefectuarálasáconexioneszásegúnáeláesquemaáadjunto
• alimentaráeláproyectoráyáeláreceptorzáprocederáalácentradoáquezáunaávezálogradozáesáconfirmadoáporáeláencendidoá deláledáenáeláreceptorá
• fijarálaátapaásobreálaábasezáasegurarseádeáqueálosátornillosádeáconcavidadá hexagonaláesténábienáajustadosáparaáqueá laáempaquetaduraáperimetralá
deásujeciónáquedeábajoápresiónP
La. utilización. e. instalación. de. estos. equipos. debe. respetar. rigurosamente. las. indicaciones. suministradas. por. el. fabricante. y. las. normas. de. seguridad. vigentes,. El
fabricante.no.puede.se.responsable.por.eventuales.daños.debidos.a.usos.inapropiadosv.errados.o.irrazonables,
The.Manufacturer.declares.that.the.product.is.in.conformity.with.EN243-5.ñ.EN.9-3ñ2
° v 1 6 ° q ñ
CARACTERÍSTICAS.TÉCNICAS:
infrarrojosáconádiodoáG++S
1Óvá nM
Gz44áKHz
GGvám+aáxUáV+ñáhtxgrxé
°Gv°ñgá:v°ñ
N+yáNñáconádobleáreléáenáserie
G+aáxUV+ñáhcargaáresistidoraé
Señalizacióná alimentación
Señalizaciónáalineamientoáconáelátransmisor
Medianteárotaciónásoporteáconábloqueoádeátornillo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Erreka LFTIND-09

  • Página 1 INSTRUññION•SáP +R+ •L USOá•áINST +L+ñIÓN L úTINq ° v 1 6 ° q ñ )+RR•R+ q•áINúR+RROJOS )+RR•R+ q•áINúR+RROJOS DESCRIPCIÓN: LaábarreraádeáinfrarrojosáestáácompuestaáporáunáproyectoráyáunáreceptorPá•stosáseáencuentranáalojadosáenáunácontenedorádeáaluminioáherméticoP Laáópticaáesáregulableáenáhorizontaládeá1v°Pá •lágradoádeáprotecciónáesá IP:: POSIBILIDADES.DE.EMPLEO: SonáadecuadasáparaálaáprotecciónádeáaperturasáautomáticasPáPuedenáseráutilizadasácomoáseguridadáoácomoádispositivosádeáconsentimientoáde aperturaPáGraciasáaálaárobustezádelácontenedorásonáparticularmenteáindicadasáparaáelásectoráindustrialP MODELOS: +lcanceámxPá:vámPáparaámontajesáinterioresáenáedificiosá UvámPáparaámontajesáexteriores CARACTERÍSTICAS.TÉCNICAS: •misión, infrarrojosáconádiodoáG++S Largoádeáonda, 1Óvá nM Modulaciónácontinua,á Gz44áKHz +limentación,á Modelo-09 12/24Vac/dc (segun sea el acople del jumper)y Modelo -DC 32-36Vdc ñonsumos,á...
  • Página 2 ISTRUZIONI’PER’L’USO’E’ L’INSTàLLàZIONE L F T IN D - 0 9 / D C BARRIERA ’INFRAROSSO BARRIERA ’INFRAROSSO DESCRIZIONE: La’barriera’all’infrarosso’è’composta’da’proiettore’e’ricevitore:’Questih’sono’alloggiati’in’un’contenitore’d’alluminio’a’tenuta:’L’ottica’è’regolabile in’orizzontale’di’(M°:’ Il’grado’di’protezione’è’IP22 POSSIBILITÀpDIpIMPIEGO: Sono’adatte’per’la’protezione’di’aperture’automatiche:’Possono’essere’usate’come’sicurezze’o’come’dispositivi’di’consenso’apertura:’Grazie alla’robustezza’del’contenitore’sono’particolarmente’indicate’nel’settore’industriale: MODELLI: Portata’max’2M’mt’per’montaggi’interni’agli’edifici’ HM’mt’per’montaggi’esterni CARATTERISTICHEpTECNICHE: Emissione'’ infrarosso’con’diodo’GààS Lunghezza’d’onda' (-M’ nM Modulazione’continua'’ 1hKK’KHz Modelo’GM(’1353HVac5dc’,a’seconda’delluinserimento’del’jumperz’Modelo’GD•’K3GK2Vdc àlimentazione'’ ’ ’ àssorbimenti'’ 11M’màa’3H’Và•’,tx°rxz T emperatura’di’funzionamento'’...
  • Página 3 OPER+TINGL+N'LINST+LL+TIONLINSTRU;TIONS L F T IN D - 0 9 / - D C INFR+RE'L•+RRIER INFR+RE'L•+RRIER DESCRIPTION: TheLinfraredLbarrierLisLmadeLupLbyLaLprojectorLandLaLreceiverLwhichLareLstoredLinLaLsealingLaluminiumLenclosurezLTheLlensLisLhorizontallyLadjustable toLH°°zL FeaturingLIP11Lprotectionz APPLICATIONS: TheLinfraredLbarrierLsystemLisLsuitableLforLtheLprotectionLofLautomaticLopeningLsystemszLItLcanLbeLusedLforLsecurityLorLasLanLopeningLconsensus devicezLThanksLtoLitsLsturdyLenclosurewLitLisLidealLforLindustrialLusez MODELS: MaxLrangeL1°LmtLforLindoorLinstallationsL W°LmtLforLoutdoorLinstallations TECHNICAL DATA: Emissionq infraredLwithLG++SLdiode WavelengthLq H5°L nM ;ontinuousLmodulationqL kz::LKHz PowerLrequirementsqLModelL.°HLk,9,WVac9dcLydependingLonLjumperLinsertionjLModelL.';L:,.:1Vdc +bsorptionsq kk°Lm+toL,WLV+;Lytxvrxj OperatingLtemperatureq .k°°;v1°°; ;ontactqL N+andLN;LwithLdoubleLrelayLinLseries MaxLrelayLcontactLpowerq k+toL,WV+;LyresistiveLloadj...
  • Página 4 +NSTRU2T+ONSUPOURUç’UT+ç+SKT+ONUVTUç’+NSTKççKT+ON L F T IN D - 0 9 / - D C - K RR+ÈRVU+N(RK ROU)V - K RR+ÈRVU+N(RK ROU)V DESCRIPTION: çaUbarrièreUinfrarougeUseUcomposeUdBunUprojecteurUetUdBunUrécepteurîU2esUderniersUsontUlogésUdansUunUboîtierUétancheUenUaluminiumîUçBoptiqueUpeut êtreUrégléeUdeUÉq° enUhorizontalîU çBindiceUdeUprotectionUestU+Pyyî POSSIBILITÉSuDwUTILISATION: VllesUsontUidéalesUpourUlaUprotectionUdBouverturesUautomatiquesîUVllesUpeuventUêtreUutiliséesUcommeUsystèmesUdeUsécuritéUouUbienUencoreUcomme dispositifsUservantUàUautoriserUlBouvertureîU)râceUàUlaUrobustesseUduUboîtierèUellesUsontUparticulièrementUindiquéesUdansUleUsecteurUindustrielîU MODÈLES: PortéeUmaxîUyqUmîUpourUmontagesUàUlBintérieurUdBédificesU zqUmîUpourUmontagesUextérieurs 2KRK2TÉR+ST+QUVSUTV2DN+QUVSQ ÉmissionQ infrarougeUavecUdiodeU)KKS çongueurUdBondeQ ÉvqU nM ModulationUcontinueQU êè°°U•Dz KlimentationQUModèleUjqÉUê9h9zUVachdcUÈsuivantUlBintroductionUduUfilUvolantFUModèleUj/2U°9j°yVdc KbsorptionsQU êêqUmKaU9zUVK2UÈtxbrxF...
  • Página 5 VNL)ITUN•)NLZURLVNW)NJUN•LUNJLMONTV•)L L F T IN D - 0 9 / - D C IN+RVROT jCVRRI)R) IN+RVROT jCVRRI)R) BESCHREIBUNG: JieLInfrarotjCarriereLbestehtLausLeinemLProjektorLundLeinemL)mpfängerkLJieLinLeinemLwasserdichtenLCehälterLuntergebrachtLsindkLJieLOptikList horizontalLumL:l° verstellbarkLJerLSchutzgradListLIPüük ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN: SieLeignenLsichLfürLdenLSchutzLvonLautomatischenLÖffnungsanlagenLundLkönnenLalsLSicherheitsjLoderLÖffnungsvorrichtungenLangewendetLwerdenk JankLdesLrobustenLCehältersLeinenLsieLsichLbesondersLfürLdenLIndustriesektorkL MODELLE: MaxkL)mpfangsbereichLülLmLbeiLMontageLimL•ebäudePLvlLmtLbeiLMontageLaußen TECNISCHEgEIGENSCHAFTEN: Sendung5 InfrarotLmitLJiodeL•VVS Wellenlänge5 :SlL nM Jauermodulation5 zP°° KHz Stromversorgung5LModellLjl:Lz9w9vLVV(wVJ(LOjeLnachL)insatzLdesLJumpersFLModellLjJ(L°9j°üVdc Vufnahme5L zzlLmVaL9vLVV(LOtxBrxF Cetriebstemperatur5 jzl°(Bül°( Kontakt5L NVeLN(LmitLSerienjJoppelralaisL MaxkLStromLKontaktLRelais5L...
  • Página 6 MontajeyOyMontaggioyOyInstallationy MontageyOyMontage j OrificioyØybyOyForoyøybyOyHoleyØyb TrouyøybyOyLochyØyb CierreyContenedoryOyChiusuraycontenitorey Dimensionesyexternas OrientaciónyOyOrientamento ClosingytheyenclosureyOyFermeture Dimensioniyd’ingombro OrientationyOyOrientation boitierBehälterverschlussy Dimensions Orientierung Dimensionsyd’encombrement Abmessungen ConexionesyOyConnessioni LedySeñalizaciónyAlimentación ConnectionsyOyConnexions LedySegnalazioneyAlimentazione Anschlüsse LedyPowerySignal VoyantylumineuxydeySignalisationyAlimentation LedyMeldungyStromversorgung LedySeñalizaciónyAlineamiento LedySegnalazioneyAllineamento LedyAlignmentySignaly VoyantylumineuxydeySignalisationyAlignementy LedyMeldungyAnordnung Jø= insertadoyøHVynoyinsertadoyHbV ModeloyOFP Jø= inseritoyøHVynonyinseritoyHbV øHOHbVacØdc Jø= insertedyøHVynotyinsertedyHbV ModeloyODC Jø= activéyøHVydésactivéyHbV THOHäVdc Jø= eingesetztyøHVynichtyeingesetztyHbV...
  • Página 7 MSL-056/01...

Este manual también es adecuado para:

Lftind-dc