Descargar Imprimir esta página

Emerson Closetmaid Selectives SRNR Guia De Inicio Rapido página 8

Organizador de esquinero 3 repisas apilables

Publicidad

9
x1
a.
10
x5
a.
x1
x2
x5
b.
c.
x2
a.
Once unit is in desired position on hang tracks, use a rubber mallet to
insert a bottom nut into front, corner hole as shown (1). Place slotted hole of
corner L-bracket over bottom nut and align bracket against side wall. Mark
holes in bracket on wall (2). Drill 1/4" holes in wall (3). Insert anchors into
holes (4). Replace corner L-bracket and thread a leveling foot through
slotted hole in bracket and into front, corner hole Tighten fully. (5). Secure
bracket to wall with two 1-1/2" wall screws (6).
a.
Une fois le module à sa place sur les rails horizontaux, insérer un écrou
inférieur dans le trou situé dans le coin intérieur, à l'aide d'un maillet de
caoutchouc. Placer le trou fendu du support de coin en « L » sur l'écrou
inférieur, et aligne le support contre le mur latéral. Marquer l'emplacement
des trous du support (2) sur le mur. Percer des trous de 6 mm dans le mur
(3). Insérer les douilles d'ancrage dans les trous (4). Remettre le support
de coin en « L » en place et visser un pied de nivellement dans le trou
fendu du support du coin inférieur avant. Bien resserrer (5). Fixer le
support au mur à l'aide des vis (6) à mur de 3,8 cm.
a.
Una vez que la unidad se encuentre en la posición deseada en los rieles
horizontales, use un mazo de goma para insertar la tuerca de fondo dentro
del agujero de la esquina frontal como se muestra (1). Coloque el agujero
con ranura del soporte esquinero en forma de L sobre la tuerca de fondo y
alinee el soporte contra la pared lateral. Marque los agujeros del soporte en
la pared (2). Perfore agujeros de 6 mm en la pared (3). Inserte los tarugos
dentro de los agujeros (4). Reemplace el soporte esquinero en forma de L y
atornille una pata niveladora por el agujero con ranura en el soporte y
dentro del agujero de la esquina frontal, apretándolo completamente. (5).
Fije el soporte a la pared con dos tornillos de pared de 3,8 cm (6).
a.
Push shelf support into desired hole in back panel. Push remaining shelf
supports into aligning holes in gables.
b.
Align holes in adjustable shelf with upper pin in shelf support. Lower adjustable
shelf onto shelf supports and assure it sits flat.
c.
Place shelf hole plugs (6 mm) into holes in center shelf as shown.
a.
Pousser le support d'étagère dans le trou du panneau arrière, à l'endroit désiré.
Pousser les supports d'étagères qui restent dans les trous correspondant des
côtés.
b.
Aligner les trous de l'étagère réglable avec la pointe supérieure du support
d'étagère. Abaisser l'étagère réglable sur les supports d'étagère et s'assurer
qu'elle est bien à plat.
c.
Placer les bouchons (6 mm) dans les trous de l'étagère centrale, tel qu'illustré.
a.
Empuje el soporte de la repisa dentro del agujero deseado en el panel trasero.
Empuje los soportes de las repisas restantes dentro de los agujeros alineados
en los gabletes.
b.
Alinee los agujeros en la repisa ajustable con la clavija superior en el soporte de
la repisa. Baje la repisa ajustable en los soportes de repisa y asegúrese que
quede en posición plana.
c.
Coloque los tapones de agujeros para repisas (6 mm) dentro de los agujeros en
el centro de la repisa como se muestra.

Publicidad

loading