Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL • MODÈLE • MODELO
DUF167A2WDD / DUF167A2BSLDD
Read and follow all safety rules and operating instructions before fi rst use of this product.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation intiale
de ce produit.
Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto
por la primera vez.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE.
PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE.
POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D'ACHAT VALIDE.
VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO ORIGINAL. POR FAVOR EN-
GRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE NECESITE HACER UN RECLAMO.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualifi ed electrician or
service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is
properly grounded.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your unit to extension cords or together with another appliance in the
same wall outlet. Do not splice the cord.
MISE À LA TERRE
L'appareil est muni d'un cordon électrique comprenant un fi l de mise à la terre et une fi che de terre. Branchez la fi che
dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique
ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la
terre, consultez un préposé du service qualifi é.
N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE
Brancher le congélateur à son propre curcuit de 115V. N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre congéla-
teur. Ne branchez pas le congélateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres appareils
électriques. N'épissez pas le cordon électrique.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este cable debe
enchufarse en un tomacorriente debidamente instalado y con conexión a tierra.
ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende buen las instrucciones de conexión
a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctament.
NO USE CABLES DE EXTENSIÓN
Use una toma de corriente exclusiva de 115V. No conecte su congelador a cables de extensión o junto a otro aparato en
la misma toma de corriente. No empalme el cable.
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET SOINS DE PROPRIÈTAIRE
UPRIGHT FREEZER
CONGÉLATEUR VERTICAL
CONGELADOR VERTICAL
2016.11.11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DUF167A2WDD

  • Página 1 Use una toma de corriente exclusiva de 115V. No conecte su congelador a cables de extensión o junto a otro aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable. Printed in China 2016.11.11 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 Imprimé en Chine DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 Impreso en China...
  • Página 2: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
  • Página 3: Installation Instructions

    Installation Instructions LOCATION 1. Select a place with a strong, level fl oor. 2. Allow 5 inches (12.7 cm) of space between the back/sides of the unit and any adjacent wall. 3. Avoid direct sunlight and heat. Direct sunlight could damage the unit. Heat sources nearby will cause higher electricity consumption.
  • Página 4 DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. If you fi nd it necessary to reverse the swing of the freezer door, please follow the directions below. We suggest emptying the unit and placing it on its back before beginning.
  • Página 5: Temperature Selection

    Operating Instructions TEMPERATURE SELECTION Setting Temperature: • The temperature of the freezer compartment is controlled by adjusting / setting the thermostat control panel. Press the arrow keys (▲ and ▼) to set / adjust the temperature. When the temperature icon is fl ashing, you can set the temperature between -14°C to -24°C (7°F to -11°F), the recommended temperature setting is -18°C (0°F).
  • Página 6: Troubleshooting

    Troubleshooting Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • No power to unit • Check connection of power cord to power Does not • Power cord is unplugged source work • Wrong voltage is being used • Plug in unit •...
  • Página 7 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
  • Página 9: Emplacement

    Instructions d’installation EMPLACEMENT 1. Choisir un place qui a un plancher fort et à niveau. 2. Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côté. 3. Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources de chaleur rapprochées augmentent la consommation d’énergie.
  • Página 10: Consignes D'uTilisation

    Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afi n d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à l’inversion de la porte. Veuillez suivre les directives ci-dessous s’il est nécessaire de modifi er le sens d’ouverture de la porte du congélateur. Nous vous recommandons de demander de l’aide pour compléter le processus d’inversion de la porte.
  • Página 11: Sélection De La Température

    Consignes d’utilisation SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE Réglage de température : • La température du compartiment congélateur est contrôlée en ajustant le panneau de commande du thermostat. Appuyer sur les touches en fl èche (▲ et ▼) pour régler ou ajuster la température. Lorsque l’icône de température clignote, vous pouvez régler la température entre -14°C et -24°C (7°F à...
  • Página 12: Dépannage

    Dépannage Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Pas de tension à l’unité • Vérifi ez la connexion du cordon d’alimenta- • Le cordon d’alimentation est débranché tion fonctionne • Le mauvais voltage est utilisé • Branchez l’appareil •...
  • Página 13 Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
  • Página 14: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
  • Página 15: Características

    Instrucciones de Instalación UBICACIÓN 1. Seleccione un lugar con un piso fi rme y nivelado. 2. Deje un espacio de 12.70 cm (5 pulgadas) entre el congelador y cualquier pared adyacente. 3. Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la unidad. Las fuentes de calor en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad.
  • Página 16: Instrucciones Operativas

    Instrucciones Operativas INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar el sentido en que abre la puerta. Si necesita invertir el sentido de apertura de la puerta del congelador, siga las instrucciones a continuación. Le recomendamos que alguien le ayude durante el proceso de inversión de la puerta.
  • Página 17 Instrucciones Operativas SELECCIÓN DE TEMPERATURA Ajuste de temperatura: • La temperatura del compartimiento del congelador se controla ajustando el termostato del panel de control. Presione las fl echas (▲ y ▼) para ajustar la temperatura. Cuando el ícono de la temperatura esté parpadeando, puede ajustar la temperatura entre -14 °C y -24 °C (7 °F y -11 °F).
  • Página 18: Códigos De Error

    Solución Sugerida Tel: 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629) PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA • No llega alimentación a la unidad • Revise la conexión del cable de ali- No funciona • Cable de alimentación desenchufado mentación al enchufe • Voltaje incorrecto • Enchufe la unidad •...
  • Página 19 Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...
  • Página 20 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...

Este manual también es adecuado para:

Duf167a2bsldd

Tabla de contenido