Descargar Imprimir esta página
NightStick NSR-2070 Manual De Instrucciones

NightStick NSR-2070 Manual De Instrucciones

Lámparas de seguridad recargables y linternas

Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Rechargeable Safety Light / Flashlights
Models NSR-2070 / 2072 / 2078
THANK YOU FOR PURCHASING THE NSR-2070 / 2072 / 2078 RECHARGEABLE
SAFETY LIGHT / FLASHLIGHT. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Please read these instructions before using your safety light / flashlight. Be sure to
charge the work light before the first use.
y CAUTION: Do not use this work light in explosive atmospheres, near flammable
liquids, or where explosion-proof lamps are required. Do not immerse in water.
y CAUTION: For light duty work only.
CHARGING
INITIAL USE
Fully charge the safety light / flashlight before the first use. If the battery is new or has
been unused for several months, several charge and discharge cycles may be needed
to reach full battery capacity. Each charge cycle will extend the operation time until
maximum capacity is achieved. The charge time for maximum capacity is approximately
8 hours.
WARNING: Do not fully deplete the battery. Doing so will result in permanent
damage to the battery and it will not accept a charge.
REGULAR USE
y Use only the supplied AC or DC charging adapter.
y For best performance, charge the safety light / flashlight when the LED's start to dim.
y Connect the AC power adapter to the light. The red indicator will light.
y The red light indicates the safety light / flashlight is being charged. The red light
remains on until the battery is fully charged. At full charge, the light turns off. The total
time to full charge varies depending on the remaining charge in the battery pack.
y Keep the safety light / flashlight plugged into the charger to maintain a trickle charge.
TIPS TO EXTEND BATTERY LIFE
y The safety light / flashlight Lithium-ion internal battery does not have any recharge
memory effect. Charging the safety light / flashlight often helps extend its useful life.
y A new safety light / flashlight or one that has not been used for a long period of time
may not accept a full charge initially. This is normal and does not indicate a problem.
As the battery pack capacity increases the charge time shortens.
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
y Charge the unit after each use.
y Store the safety light / flashlight at room temperature.
OPERATION
TURNING THE SAFETY LIGHT / FLASHLIGHT ON/OFF
All models have two body switches that control the flashlight and the safety light.
The flashlight and safety light functions can be operated independently and together.
MODES
y The upper switch controls the flashlight. Lightly press the switch for momentary
flashlight operation. For constant on, press the switch until it clicks. Press again for off.
y The lower switch controls the safety light. Press for constant (non-flashing) safety
light. Press again to activate alternating strobe. Press again for off.
CLEANING
y Disconnect the light from the power source
y Wipe with a clean dry soft cloth
y Do not use any solvent or abrasive cleaners
WARRANTY
1 YEAR WARRANTY
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
and materials to the original purchaser for 1 year from the date of purchase, and includes
the LEDs, housing, lenses, electronics, switches, rechargeable batteries and chargers.
Bulbs (other than LEDs) are covered for 90 days from the date of purchase.
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This is the
only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or fitness for
a particular purpose.
For a complete copy of the warranty, go to www.nightstick.com/nightstick-product-
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
Modèles de lampes de sécurité/ lampes
de poche rechargeables
NSR-2070 / 2072 / 2078
MERCI D'AVOIR ACHETÉ LA LAMPE DE SÉCURITÉ/ LAMPE DE POCHE
RECHARGEABLE NSR-2070 / 2072 / 2078. VEUILLEZ CONSERVER CES
Veuillez lire les directives avant d'utiliser votre lampe de sécurité/ lampe de poche.
Assurez-vous de charger votre lampe de travail avant la première utilisation.
y ATTENTION : Ne pas utiliser cette lampe de travail dans des atmosphères
explosives, près des liquides inflammables, ou des emplacements où des lampes
antidéflagrantes sont requises. Ne pas immerger dans l'eau.
y ATTENTION : Pour travaux légers seulement.
CHARGEMENT
UTILISATION INITIALE
Charger complètement la lampe de sécurité/ lampe de poche avant la première
utilisation. Pour atteindre un rendement maximal, utiliser la lampe jusqu'à ce que la pile
soit complètement déchargée et puis recharger. Chaque cycle de charge prolongera la
durée de fonctionnement jusqu'à ce que la capacité maximale soit atteinte. Le temps de
charge pour une puissance maximale est d'environ 8 heures.
AVERTISSEMENT: Ne pas entièrement appauvrissent la batterie. Si vous
le faites, vous risquez d'endommager la batterie et il ne sera pas accepter une
charge.
UTILISATION RÉGULIÈRE
y Utiliser uniquement l'adaptateur c.a. ou c.c. fourni.
y Pour un meilleur rendement, charger la lampe de sécurité/ lampe de poche lorsque
l'ampoule DEL commence à faiblir.
y Brancher l'adaptateur c.a. à la lampe. Le voyant lumineux rouge s'allumera.
y La lumière rouge indique que la lampe de sécurité/ lampe de poche est en mode
chargement. Le voyant lumineux reste allumé jusqu'à ce que la pile soit complètement
chargée. Lorsque le chargement est complété, le voyant rouge s'éteint. Le temps total
de chargement varie selon la charge restante dans le bloc-piles.
y Garder la lampe de sécurité/ lampe de poche branchée dans le chargeur pour
maintenir un cycle de charge d'entretien.
CONSEILS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DES PILES
y La batterie interne au lithium-ion de la lampe de sécurité/ lampe de poche n'a pas
de mémoire de recharge. Charger la lampe de sécurité/ lampe de poche souvent aide
à prolonger sa durée de vie.
y Une nouvelle lampe de sécurité/ lampe de poche ou une qui n'a pas été utilisée
pendant une longue période de temps peut ne pas accepter initialement une charge
INS-NSR-2070-18
Mode d'emploi
DIRECTIVES.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NightStick NSR-2070

  • Página 1 As the battery pack capacity increases the charge time shortens. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-NSR-2070-18...
  • Página 2 La pila interna de la lámpara de seguridad y linterna de iones de litio no tiene ningún efecto de memoria de recarga. El cargar la lámpara de seguridad y linterna a menudo Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-NSR-2070-18...

Este manual también es adecuado para:

Nsr-2072Nsr-2078