Grey
better together
1.7 Couverture de la garantie
Zenit s'engage à réparer ou à remplacer le produit dans la mesure où les pannes sont provoquées par des défauts de conception, d'usinage
et d'assemblage, et que celles-ci sont signalées à Zenit dans la période de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes occasionnées par :
• l'usure normale ;
• des opérations de manutention, d'installation et d'utilisation non conformes ;
• une utilisation avec systèmes de contrôle pas correctement connectés ;
• des interventions effectuées par un personnel non qualifié ;
• l'utilisation de pièces détachées autres que celles d'origine.
attention !
Toute modification apportée au produit sans l'autorisation du fabricant peut comporter un danger, diminuer la performance
et annuler la garantie.
L'utilisateur est responsable des interventions de réparation, révision ou maintenance réalisées sur la pompe en version -Ex : il
est recommandé de s'adresser aux Centres d'assistance certifiés -Ex (conformément aux normes internationales et/ou locales)
ou à un Centre d'assistance Zenit.
1.8 Stockage
Pendant toute la durée de stockage, l'électropompe doit être entreposée dans un lieu approprié, hors de la portée des enfants ou des personnes
non responsables. Toutes les précautions doivent être prises contre les chutes accidentelles. L'électropompe doit être protégée contre l'humidité,
les vibrations, les poussières et les températures extrêmes (inférieures à -20 °C/-4 °F et supérieures à +60 °C/140 °F).
Si l'électropompe est congelée, ne pas utiliser de flammes pour dégeler la glace, mais plonger l'électropompe, jusqu'à décongélation, dans le
liquide dans lequel elle sera installée.
attention !
Tourner la roue (au moins une fois tous les 2 mois) par l'orifice de refoulement ou par celui d'aspiration pour éviter que
les garnitures mécaniques ne se collent.
1.9 Données techniques
Les caractéristiques et les données techniques figurent dans la fiche technique.
1.10 Conditions de fonctionnement
Pour un usage correct de la pompe, observer les conditions de fonctionnement ci-après :
• Température du liquide/ambiante : 0 ÷ +40°C
• pH : 6 ÷ 14
• Service: S1 continu (la pompe doit être immergée entièrement)
• Démarrages/heure : max. 20 pour les moteurs de puissance P2 jusqu'à 10 kW, max. 15 pour P2 supérieure à 10 kW
L'électropompe en version -Ex peut être utilisée avec un inverseur de fréquence à la condition expresse que les protections
thermiques internes du moteur soient correctement branchées sur le tableau électrique (le cas échéant, pour les tableaux non
certifiés antidéflagrants, en dehors de la zone de risque).
1.11 Plaque signalétique
Le couvercle moteur comporte une plaque métallique sur laquelle figurent les données et les certifications de la pompe.
Ce manuel contient un autocollant argenté qui résume les caractéristiques du produit mentionnées sur la plaque métallique fixée à la pompe. Il
est recommandé d'appliquer cet autocollant à l'endroit prévu à cet effet dans le manuel et de consulter ses données pour obtenir les informations
nécessaires.
Zenit Italia s.r.l.
via dell'Industria, 11
I-41018 S.Cesario s.P. (MO)
zenit.com
1
3
6
7
8
12
11
15
16
18
Ex db IIB T4 Gb
23
17
II 2G Ex h IIB T4 Gb
WARNING: See user manual
20
WARNING: Flameproof joints cannot be repaired
21
Fig. 1 A - Modèles monophasés
1. Nom du produit
2. Numéro de série
3. Version
4. Année de construction
5. Poids
6. Tension d'alimentation
6A. Tension et courant
(montage en triangle)
6B. Tension et courant
(montage en étoile)
7. Phases moteur
25
XXXX
EPT XX ATEX XXXX X
2
5
4
10
9
13
14
19
22
24
8. Fréquence
9. Puissance P2 moteur
10. Facteur de puissance
11. Courant
12. Condensateur de marche
13. Condensateur de démarrage
14 Tr/min
15. Classe d'isolation
16. Service
Manuel de première installation- Traduction des instructions d'origine.
Zenit Italia s.r.l.
via dell'Industria, 11
I-41018 S.Cesario s.P. (MO)
zenit.com
1
3
7
6A
6B
15
16
18
Ex db IIB T4 Gb
23
17
II 2G Ex h IIB T4 Gb
WARNING: See user manual
20
WARNING: Flameproof joints cannot be repaired
21
Fig. 1 B - modèles triphasés
17. Classe de protection IEC contre les chocs électriques
18. Profondeur d'immersion maximale
19. Hauteur d'élévation minimal et maximale
20. Température ambiante maximale
21. Degré de protection carcasse
22. Débit minimal et maximal
23. Type de protection -Ex
24. Normes de référence moteur
25. Numéro de certificat -Ex
25
XXXX
EPT XX ATEX XXXX X
2
5
4
8
9
10
14
19
22
24
FR
29