1. Verbindungsleitung zum Tank
aus PE-CU-AL
Connecting hose to the tank in
PE-CU-AL
Tubo di collegamento al
serbatoio in PE-CU-AL
Tube PE-CU-AL de mesure
reliant /a jauge
Tubo de conexion al
recipiente en PE-CU-AL
Anschlußstutzen für
2.
PE-CU-AL Rohr
Connection for same hose in
PE-CU-AL
Attacco per tubi PE-CU-AL
Raccord avec Joint tourique
PE-CU-AL
Enlace para tubo PE-CU-AL
3. Öffnungslasche des
Deckglases
Cover opening feather
Linguetta per apertura
coperchlo
Languette d'ouverture
du covercle
Lengueta para abertura
de la tapa
4. Einstellschraube
Calibration screw
Vite di taratura
Vis de reglage
Tomillo de ajuste
5. Einstellindex K
Calibration index of K
coefficient
lndice taratura coefficiete K
Index de reg/age K
lndice de ajuste del
coeficiente K
6. Befestigungslaschen
Fastening tongucs
Orecchiette di fissaggio
Pattes de fixation
Orejillas de fijacion
/a cuve
a
·
7. Grundskala in °/o Volumen
(zylindrischer Tank)
Dial-plate in
(cylindrical tank)
Quadrante in
(serbatoio cilindrico)
Cadran en
%
(reservoir cylindrique)
Cuadrante en % volumen
(recipiente cilindrico)
8. Kontrollzeiger
Reference pointer
lndice di riferimento
Aiguille de contro/
lndice manual de referencia
9. Messzeiger
Reading pointer
Lancetta di lettura
A iguille de mesure
Aguja de lectura
10. Nullpunktkorrektur
Correction screw for
zero-setting
Vite di azzeramento lancetta
Vis de correction du point 0
Tomillo para llevar aguja
a cero
11. Pumpenknopf
knob
Pump
Pomello pompa
Poignee de pompe
Bomba
TLD, wie TLM jedoch mit
TLD, as TLM but with
TLD, come TLM ma con
TLD, comme TLM mais avec
TLD, similar al TLM pero con
12. Datum
Date
Data
Date
Fecha
13. Einstellknopf Datum
Date rcgul.ition knob
Regolazione data
Date reglage
Regulacion fecha
%
of volume
de/ volume
%
de volume