Descargar Imprimir esta página

Renz DTP A 340 Instrucciones página 17

Máquina semiautomatica de troquelado y de perforado
Ocultar thumbs Ver también para DTP A 340:

Publicidad

5
SICHERUNG WECHSEL
VÝMĚNA POJISTKY
D
Netzstecker ziehen.
E
Unplug the machine.
ESP
Desenchufe la máquina.
F
Retirer la prise de courant.
CZ
Vytáhnout síťovou zástrčku.
NL
Trek de stekker uit het stopcontact.
SK
Vytiahnite elektrickú zástrčku.
RUS
Отключите аппарат.
CHANGING THE FUSE
WIJZIGING VAN FUSE
Sicherungshalter mit
Schraubendreher herausdrücken.
Pry out fuse holder with screw driver.
Desenrosque la tapa del fusible con
un destornillador.
Enlever la couverture du fusible avec
un tourne-vis.
Uvolnit držák pojistky pomocí
šroubováku.
Druk met een schroevendraaier de
zekeringshouder uit.
Pomocou skrutkovača vytlačte držiak
poistky.
С помощью отвертки извлеките
держатель предохранителя.
CAMBIO DE FUSIBLE
VÝMENA POISTKY
Sicherung kontrollieren. Wenn
defekt, Ersatzsicherung einsetzen.
Check fuse. If fuse is defective,
replace the fuse.
Compruebe el fusible. Si está
fundido, coloque un fusible nuevo.
Contrôler le fusible. S'il est
défectueux, remplacer le.
Pojistku zkontrolovat. Pokud je
vadná, vložit náhradní pojistku.
Controleer de zekering. Vervang
deze indien defect.
Poistku skontrolujte. Ak je chybná,
použite náhradnú poistku.
Если предохранитель неисправен,
замените его.
CHANGER LE FUSIBLE
ИЗМEНEНИE ПPEДOХPAНИТEЛЯ
Sicherungshalter einsetzen und
eindrücken. Netzstecker einstecken.
Refi t the fuse holder.
Connect main plug.
Introduzca el fusible en su orifi cio y
cierre la tapa. Enchufe la máquina a
la red eléctrica.
Placer le fusible dans son logement
avec précaution. Insérer la
couverture du fusible et brancher la
prise de courant.
Nasadit držák pojistky a zatlačit
dovnitř. Zapojit síťovou zástrčku.
Plaats de zekeringshouder opnieuw
en druk deze in. Steek de stekker in
het stopcontact.
Opäť nasaďte držiak poistky a
zatlačte ho. Zapojte sieťovú zástrčku.
Поместите предохранитель в
держатель.

Publicidad

loading