FR
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE
Connectez le câble USB et sa prise
1
compatible à votre coach du sommeil
connecté Tommee Tippee.
Téléchargez l'application intelligente
2
Tommee Tippee sur Google Play Store ou
Apple App Store. Ajoutez l'appareil et
suivez les étapes à l'écran pour finaliser
l'installation.
Une fois l'installation terminée sur
3
l'application intelligente Tommee Tippee,
utilisez votre téléphone ou votre tablette
pour programmer des alarmes,
personnaliser l'a chage ou lancer un
fichier audio.
COMMANDES DU COACH
DU SOMMEIL
BOUTON FLÈCHE
Réglez le format de l'heure, l'horloge et
les alarmes dans le mode Paramètres.
Pour des fonctionnalités complètes,
utilisez l'application pour régler l'heure
automatiquement, choisir jusqu'à 4
alarmes et personnaliser votre Coach du
sommeil.
BOUTON SOMMEIL
Appuyez sur le bouton Sommeil pour
démarrer la transition vers le mode « nuit
» et appuyez deux fois pour le mode «
sieste ». Pour désactiver le mode
Sommeil ou Sieste à tout moment,
appuyez sur le bouton Sommeil.
BOUTON PARAMÈTRES
Maintenez le bouton appuyé pendant 3
secondes pour accéder au mode
Paramètres. Pour confirmer, appuyez sur
le bouton Paramètres. Pour quitter à tout
moment, appuyez sur le bouton Sommeil.
SÉCURITÉ ENFANT
Pour verrouiller le Coach du sommeil,
maintenez appuyés les boutons
Paramètres et Flèche pendant 3
secondes. Pour le déverrouiller,
maintenez appuyés les boutons
Paramètres et Flèche pendant 3
secondes.
SUPPORT: To learn more about your Connected Sleep Trainer and for troubleshooting tips, download the TT Smart App or visit tommeetippee.com.
EN
IMPORTANT - keep for future use. WARNING! Long cable. Strangulation hazard!
This product is not a toy. Please ensure that it is kept out of reach of children and never allow your child to play with either the power unit or the connecting lead. Keep the product away
from water and moisture. It is intended for indoor use only. Misuse of the product may result in the risk of fire, electric shock and/or personal injury. Do not operate the appliance with a
damaged USB lead. If the appliance malfunctions or has been damaged please stop using and contact tommeetippee.com. Ensure cable isn't twisted or caught behind furniture as this can
cause weakness in the cable. Use with a 5V 1+ A plug adapter. Only plugs that are approved to BS1363 should be used (UK only). Technical Information: Current: 700mA (Max), Voltage: 5V
DC, Watts: 3.5W, Frequency band: 2.4 GHz. Maximum output power: 18.14dBm. Hereby, Mayborn (UK) Limited, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.tommeetippee.com/en-gb/product-support
ASSISTANCE : Pour en savoir plus sur le Coach du sommeil connecté et les astuces de résolution des problèmes, téléchargez l'application intelligente Tommee Tippee
FR
ou rendez-vous sur tommeetippee.com.
IMPORTANT : à conserver pour utilisation future. AVERTISSEMENT ! Long câble. Risque d'étranglement !
Cet article n'est pas un jouet. Assurez-vous qu'il est hors de portée des enfants et ne laissez jamais votre enfant jouer avec le bloc d'alimentation ou le câble. Maintenez l'article à
l'écart de l'eau et de l'humidité. Il est destiné uniquement à un usage intérieur. Une mauvaise utilisation du produit est susceptible de donner lieu à un risque d'incendie,
d'électrocution et/ou de blessure corporelle. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon USB endommagé. Si l'appareil présente un défaut de fonctionnement ou a été abîmé, veuillez
arrêter son utilisation et contacter tommeetippee.com. Assurez-vous que le cordon n'est pas tordu ni accroché derrière le pied d'un meuble, car cela a aiblit le câble. Utilisez ce
produit avec un adaptateur 5 V 1+ A. Seules les prises conformes à la norme BS1363 doivent être utilisées (Royaume-Uni uniquement). Informations techniques : Courant : 700 mA
(Max), Voltage : 5 V en courant continu, Watts : 3,5 W, Gamme de fréquences: 2,4 GHz. Puissance de sortie maximale: 18.14dBm. Le soussigné, Mayborn (UK) Limited, déclare que
cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
https://www.tommeetippee.fr/product-support
HILFE: Um mehr über Ihren internetfähigen Schlaftrainer herauszufinden und Fehlersuche-Tipps zu erhalten, laden Sie die TT Smart App herunter oder besuchen Sie
DE
tommeetippee.com.
WICHTIG – für zukünftige Verwendung aufbewahren. WARNHINWEIS! Langes Kabel! Strangulierungsgefahr!
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Sorgen Sie dafür, dass es für Kleinkinder unzugänglich aufbewahrt wird, und lassen Sie Ihr Kind nie mit dem Netzteil oder dem Anschlusskabel
spielen. Halten Sie das Produkt fern von Wasser und Feuchtigkeit. Er ist ausschließlich für den Gebrauch im Innenbereich vorgesehen. Ein Produktmissbrauch kann zu Brandgefahr,
Stromschlägen und/oder Körperverletzungen führen. Nehmen Sie das Gerät nicht mit defektem USB-Kabel in Betrieb. Weist das Gerät eine technische Störung auf oder ist
beschädigt, stellen Sie die Verwendung ein und kontaktieren Sie tommeetippee.com. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verdreht oder unter/zwischen Möbeln eingeklemmt
wird, da dies das Kabel schwächen könnte. Verwendung mit 5 V-1+A-Steckeradapter. Nur für das Vereinigte Königreich: Nur Stecker verwenden, die nach BS1363 zugelassen sind.
Technische Daten: Stromstärke: 700 mA (max.), Spannung: 5 V DC, Watt: 3,5 W, Frequenzband: 2,4 Ghz. Maximale Ausgangsleistung: 18.14dBm. Hiermit erklärt, Mayborn (UK)
Limited, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.tommeetippee.de/product-support
ASISTENCIA: Para obtener más información sobre el asistente del sueño con conexión y leer consejos para solucionar problemas, descargue la aplicación TT Smart
ES
o visite tommeetippee.com.
IMPORTANTE: Conserve estas instrucciones para su referencia futura. ¡ADVERTENCIA! Cable largo. Peligro de estrangulamiento.
Este producto no es un juguete. Asegúrese de mantenerlo fuera del alcance de los niños y niñas y no permita nunca que su hijo o hija juegue con la unidad de alimentación o con el
cable de conexión. Mantenga el producto alejado del agua y la humedad. Está diseñado para su uso en interiores. El uso indebido del producto podría provocar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones. No ponga en funcionamiento el aparato con un cable USB dañado. Si el aparato falla o está dañado, deje de usarlo y póngase en contacto con
tommeetippee.com. Vigile que el cable no se enrede ni quede atrapado detrás de ningún mueble, ya que esto puede debilitar el cable. Use este juguete con un enchufe adaptador
de 5 V-1+ A. Únicamente deben usarse enchufes homologados para los servicios de radiodifusión BS.1363 (solo para el Reino Unido). Información técnica: Corriente: 700 mA (máx.),
tensión: 5 Vcc, vatios: 3,5 W, Banda di frequenza: 2,4 GHz. Massima potenza di uscita: 18.14dBm. Con la presente, Mayborn (UK) Limited dichiara che questo apparecchio è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.tommeetippee.it/product-support
SUPPORTO: Per saperne di più sulla sveglia per la nanna connessa e consigli sulla risoluzione dei problemi, scaricare l'App TT Smart o visitare il sito
IT
tommeetippee.com.
IMPORTANTE - Conservare per future consultazioni. ATTENZIONE! Cavo lungo. Pericolo di strangolamento!
Questo prodotto non è un giocattolo. Assicurarsi di tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e non lasciare mai che il bambino giochi con l'unità di
alimentazione o con il cavo di collegamento. Tenere il prodotto lontano dall'acqua e dall'umidità. Questo prodotto è destinato solo all'uso in ambienti interni. L'uso
improprio del prodotto può provocare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o lesioni personali. Non utilizzare l'apparecchio con il cavo USB danneggiato. Se
l'apparecchio non funziona correttamente o è stato danneggiato, sospendere immediatamente l'uso e contattare tommeetippee.com. Assicurarsi che il cavo non sia
attorcigliato o incastrato dietro i mobili in quanto ciò può ridurre l'e cienza del cavo. Utilizzare con un adattatore da 5 V 1+ A. Utilizzare unicamente spine conformi
a BS1363 (solo Regno Unito). Informazioni tecniche: Corrente: 700 mA (Max), Tensione: 5 V CC, Watt: 3,5 W, Banda de frecuencia: 2,4 Ghz. Potencia de salida
máxima: 18.14dBm. Por la presente, Mayborn (UK) Limited, declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.tommeetippee.es/product-support
DE
KURZANLEITUNG
Verbinden Sie das USB-Kabel mit
1
einem kompatiblen Stecker mit Ihrem
internetfähigen Tommee Tippee
Schlaftrainer.
Laden Sie die Tommee Tippee App
2
vom Google Play Store oder dem Apple
App Store herunter. Fügen Sie das Gerät
hinzu und folgen Sie den Anweisungen
am Display, um die Einrichtung
abzuschließen.
Sobald die Einrichtung in der
3
Tommee Tippee abgeschlossen ist,
können Sie Ihr Smartphone oder Tablet
dazu verwenden, Weckerzeiten
einzustellen, den Display anzupassen
oder Audiodateien abzuspielen.
BEDIENELEMENTE
DES SCHLAFTRAINERS
UMSCHALTTASTE
Hier stellen Sie das Format der Uhrzeit
sowie die Uhrzeit und die Weckzeit ein,
wenn sich das Gerät im Einstellungsmo-
dus befindet.
Über die App können Sie von allen
Funktionen Gebrauch machen und die
Uhrzeit automatisch einstellen, bis zu vier
Weckzeiten auswählen und Ihren
Schlaftrainer personalisieren.
SCHLAFTASTE
Drücken Sie die Schlaftaste, um in den
„Nacht"-Modus zu wechseln oder
drücken Sie sie doppelt für den
„Nickerchen"-Modus. Um den Nacht-
oder Nickerchenmodus zu beenden,
drücken Sie erneut auf die Schlaftaste.
EINSTELLUNGSTASTE
Drücken Sie die Einstellungstaste drei
Sekunden lang, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken
Sie zur Bestätigung der Einstellung diese
Taste erneut. Um den Einstellungsmodus
zu verlassen, drücken Sie die Schlaftaste.
KINDERSICHERUNG
Um den Schlaftrainer zu sperren, halten
Sie die Einstellungs- und die
Umschalttaste gleichzeitig 3 Sekunden
lang gedrückt. Halten Sie die Tasten
erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um die
Kindersicherung wieder aufzuheben.
ES
GUÍA RÁPIDA
Conecte el cable USB con un
1
enchufecompatible al asistente del sueño
con conexión Tommee Tippee.
Descargue la aplicación Tommee
2
Tippee en Google Play Store o en Apple
App Store. Agregue el dispositivo y siga
las instrucciones en pantalla para
completar la instalación.
Una vez finalizada la instalación de la
3
aplicación Tommee Tippee, use su
teléfono o tableta para configurar las
alarmas, personalizar la pantalla y
reproducir archivos de audio.
CONTROLES DEL
ASISTENTE DEL SUEÑO
BOTÓN DE ALTERNANCIA
Permite configurar el formato de hora, el
reloj y las alarmas cuando se encuentra
en modo de configuración.
Para disfrutar de todas las funciones,
utilice la aplicación para configurar
automáticamente la hora, seleccionar
hasta 4 alarmas y personalizar el
asistente del sueño.
BOTÓN DE SUEÑO
Pulse una vez el botón de sueño para
pasar al modo noche o púlselo dos veces
para pasar al modo siesta. Puede
desactivar el modo noche o el modo
siesta en cualquier momento pulsando el
botón de sueño.
BOTÓN DE CONFIGURACIÓN
Manténgalo pulsado 3 segundos para
iniciar el modo de configuración. Para
confirmar, pulse el botón de
configuración. Para salir en cualquier
momento, pulse el botón de sueño.
SEGURO PARA NIÑOS
Para bloquear el asistente del sueño,
mantenga pulsados el botón de
configuración y el botón de alternancia
durante 3 segundos. Para desactivarlo,
mantenga pulsados el botón de
configuración y el botón de alternancia
durante 3 segundos.
IT
GUIDA RAPIDA
Collegare il cavo USB con un
1
adattatore compatibile alla sveglia per la
nanna connessa Tommee Tippee.
Scaricare l'app Tommee Tippee da
2
Google Play o dall'App Store di Apple.
Aggiungere il dispositivo e seguire i passi
a video per completare l'installazione.
Al termine della configurazione
3
dell'app Tommee Tippee, utilizzare il
telefono o il tablet per impostare gli
allarmi, personalizzare il display o
riprodurre file audio.
COMANDI DELLA
SVEGLIA PER LA NANNA
TASTO ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
In modalità impostazione, regolare il
formato dell'ora, l'orologio e la sveglia.
Per una funzionalità completa, utilizzare
l'App per impostare automaticamente
l'ora, scegliere fino a 4 allarmi e
personalizzare la sveglia per la nanna.
TASTO SONNO
Premere il tasto Sonno per passare alla
modalità "notte" o due volte per la
modalità "pisolino". Per disabilitare la
modalità sonno o pisolino in qualsiasi
momento, premere il tasto Sonno.
TASTO IMPOSTAZIONI
Premere e mantenere premuto per 3
secondi per entrare in modalità
Impostazioni. Per confermare, premere il
tasto Impostazioni. Per uscire in qualsiasi
momento, premere il tasto Sonno.
BLOCCO BAMBINO
Per bloccare la sveglia per la nanna,
tenere premuto Impostazioni e
Attivazione/Disattivazione per 3 secondi.
Per disattivare, tenere premuto
Impostazioni e Attivazione/Disattivazione
per 3 secondi.